意味 | 例文 |
「これはこれは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7472件
何だかんだと文句をつける,あれはいけない,これはいけないと言う.
东不是西不是 - 白水社 中国語辞典
これらのリンゴはどれも甘いですか?—はい,どれもとても甘いです.
这些苹果都甜吗?—对了,都很甜。 - 白水社 中国語辞典
私はもうじき60歳になる,これまで見てきたことはとても多い!
我快六十岁了,见过的事多了去啦! - 白水社 中国語辞典
仕事はとてもきついけれど,彼はこれまで音を上げたことがない.
工作虽然很繁重,但他从不叫苦。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで決して大ぼらを吹いたことはないから,安心してよろしい.
他从来不会放空炮,你放心好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事のやり方がてきぱきしており,これまでだらだらとやったことはない.
他办事干脆,从不拖泥带水。 - 白水社 中国語辞典
これは彼らの事だから,君はわざわざ口出しする必要もあるまい!
这是他们的事,你何必去干预? - 白水社 中国語辞典
これは緊急の仕事だから,ほうっておくことは許されない.
这是紧急任务,一定不能搁。 - 白水社 中国語辞典
彼らは商いが公平であって,これは皆が知っていることだ.
他们买卖公平,这是大家都知道的。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない.
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典
これは民間の友好往来であって,政府側の正式接触ではない.
这是民间的友好往来,不是官方的正式接触。 - 白水社 中国語辞典
過ちを犯して改めることができるのは,これより善いことはない.
过而能改,善莫大焉。 - 白水社 中国語辞典
これは仕事をやったことにはならない,全く一時しのぎだ!
这哪儿是做事情,简直是糊弄局! - 白水社 中国語辞典
これらの非行青少年はいつかは前非を悔いるに違いない.
这些失足青年迟早会悔悟过来的。 - 白水社 中国語辞典
これはひどく理屈に合わないから,皆は見過ごせなかった.
这太不合理了,大家都看不过去。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで仕事をいい加減にしたことはなく,いつも真剣である.
他对工作向来不肯马虎,总是那么严肃认真。 - 白水社 中国語辞典
これらの捕虜は一人一人衣服がぼろぼろであり,顔色は土色である.
这些俘虏一个个衣服破烂,脸色蜡黄。 - 白水社 中国語辞典
私の亭主は家ではこれまで家計の切り盛りをしたことがない.
我老头子在家里从不理财。 - 白水社 中国語辞典
これはわざとほったらかして私を困らせようとしたのではないか!
这不是成心撂我的台吗! - 白水社 中国語辞典
彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである.
他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典
これは我々2人きりの内緒事なので,絶対に漏らしてはいけない.
这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。 - 白水社 中国語辞典
これは内密な事柄なので,絶対に漏らしてはいけない.
这件事是绝密的,千万不可漏风。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の意見で,私の功績などとはとんでもありません.
这是他的高见,我不敢掠美。 - 白水社 中国語辞典
彼女の天賦の才能はこれからは埋没させられるかもしれない.
她的天才可能从此就被埋没。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの仕事は年の暮れには仕上げることができる.
这点儿活儿年前就能够做完了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれこれ言葉を濁しているが,私はどうしても突き詰めたい.
他支支吾吾的,我倒要刨根儿 - 白水社 中国語辞典
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は身なりは質素で,これまで身なりを構ったことがない.
他穿得很朴实,从来不讲究打扮。 - 白水社 中国語辞典
我々の国家はこれまで現在のように隆盛であったことはない.
我们的国家从来没有像现在这样强盛。 - 白水社 中国語辞典
彼は強い人だから,これっぽっちの事で心を痛めることはない.
他是一个刚强的人,不会为这点小事伤神。 - 白水社 中国語辞典
私は[確かに]太った,これはすべて母さんがよく世話してくれたからだ.
我是胖了,这都是我妈妈照顾得好。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に過ちを知っているから,君はこれ以上責めるな.
他已经知错,你就别再数落了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで自分の不幸のために嘆息したことはない.
他从不为自己的不幸而叹息。 - 白水社 中国語辞典
何をこざかしぶっているのか,これらは私はとっくに知っている.
你耍什么小聪明,这些我早就知道。 - 白水社 中国語辞典
普通の人間の考えでは,これは確かに大事件である.
在一般人的心目中,这确实是一件大事。 - 白水社 中国語辞典
彼の口はとても堅く,これまでいい加減なことは言ったことがない.
他的嘴很严,从来不乱说。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで私たちからほんの些細な物をもねだることはなかった.
他从来不向我们要一丁点儿东西。 - 白水社 中国語辞典
これは科学技術の採用をなおざりにすることを意味するものではない.
这不意味着忽视科学技术的采用。 - 白水社 中国語辞典
これは全くの臆断である,君はどのような根拠があるのか?
这纯粹是臆断,你有什么根据? - 白水社 中国語辞典
私たち2人はこれまで家事のことでけんかしたことはない.
我们俩从来没有因为家务事红过脸。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が筆で書いた筆跡を影印したもので,彼の原稿ではない.
这只是影印他的墨迹,而不是他的原稿。 - 白水社 中国語辞典
これらの本はもとは青年の独習のために編纂したものだ.
这些书原是为青年自修编写的。 - 白水社 中国語辞典
これは李さんの言うことを伝えたまでで,私自身の考えではない.
这是转述老李的话,不是我自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
これはずいぶん前の事で,もう二度と思い出すことはできない.
这是很多年以前的事了,我再也想不起来。 - 白水社 中国語辞典
この種の事について,彼はこれまでとがめ立てをしたことはない.
对于这一类事,他从来不加责怪。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまで枕が変わっても眠れないことはなかった,どこでもよく眠れる.
我从来不择席。 - 白水社 中国語辞典
お前,今日のところは先にこれらを押して行き,残りは明日済ませよう.
你今天就先推走这些吧,剩下的明天找齐。 - 白水社 中国語辞典
これらの直言は私は永遠に心に銘記するだろう.
这些诤言我将永远铭记在心里。 - 白水社 中国語辞典
彼は人にあれこれ指図するだけで,自分は何もしない.
他光是支派别人干活,自己什么也不干。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでとてもざっくばらんで,考えることは何でも口に出す.
他一向是直不隆冬的,有什么说什么。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |