意味 | 例文 |
「こわだかだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7245件
どんなに値段が安くても、私は外国産のものは買わない。
不管有多便宜,我都不买外国产的东西。 - 中国語会話例文集
1人の若者が飛び込んで来て,我々の話を中断させた.
一个小伙子闯了起来,打断我们的谈话。 - 白水社 中国語辞典
年寄りと若者の2世代の生活をちょっと対比すれば,生活水準の向上の程度がわかるというものだ.
把老少两代人的生活比照一下,就可以看出生活水平提高的程度了。 - 白水社 中国語辞典
あの会社はまだ株価は低いものの、堅固な顧客基盤を有するいわゆる「スリーピングビューティー」だ。
那家公司虽然股价还很低,但是拥有稳固的顾客基础,也就是所谓的“睡美人公司”。 - 中国語会話例文集
君が私に演壇に上がって講演をしろというのは,私に(恥をかかせるのではないか→)恥をかかせるというものだ!
你让我上台讲演,这不是要我的好看吗! - 白水社 中国語辞典
その驚きの発表の後、彼女はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。
在那番出人意料的发表之后,她在很长一段时间里语无伦次地说着。 - 中国語会話例文集
このコンディショナーは濡れた髪にも乾いた髪にもお使いいただけます。
这个护发素不管是湿头还是干头都可以使用。 - 中国語会話例文集
古い友達に対しては私は心の底をすっかりさらけ出したくてならなかった.
对老朋友我恨不得把心都掏出来。 - 白水社 中国語辞典
私たちが彼らの社会を文化的適用によって変えるのは正当なことだろうか?
我们根据文化的适用来改变他们的社会是正当的吗 - 中国語会話例文集
お湯を沸かしていただかなくても結構です,とても面倒ですから.—少しも面倒ではありません.
别给我们烧水了,太费事了。—一点儿也不费事。 - 白水社 中国語辞典
私にはこの娘1人しかいない,娘が不幸になるのを黙って見ているわけにはいかない.
我就这么一个女儿,我不能眼看她跳火坑。 - 白水社 中国語辞典
私はどうあっても君に知らせるわけにはいかないが,君は私をどうにかできるか(どうすることもできないだろう).
我偏不告诉你,你能把我怎的? - 白水社 中国語辞典
従って、上述した式(e)からもわかるように、第1λ/4伝送路24aにおける第1信号ライン34a側の端部のインピーダンス並びに第3λ/4伝送路24cにおける第1信号ライン34a側の端部のインピーダンスは、1つのオン抵抗の場合よりも高いインピーダンスとなる。
如可以从上面的方程 (e)理解的,在第一λ/4传输线 24a的第一信号线 34a侧的末端处和在第三λ/4传输线 24c的第一信号线34a侧的末端处的每个阻抗是比对于一个导通电阻时的更高的阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集
それから、私は毎年どこかへダイビングをしに行っています。
之后,我每年都去一个地方潜水。 - 中国語会話例文集
先生が読みやすいと言っていたからこの本を買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらい本だった。
因为老师说这本书很容易读懂所以买了,但是读了之后发现是很难懂的书。 - 中国語会話例文集
私はどちらかというと控えめだから、未だにあなたを目の前にして緊張で笑顔でいることが精いっぱいです。
我的话,因为内向所以到现在还是在你面前紧张到光保持笑容就耗尽了全部精力。 - 中国語会話例文集
彼はわかったようなわからないような様子で黒板の練習問題を見ていた.
他似懂非懂地看着黑板上的习题。 - 白水社 中国語辞典
何十年も会っていなくても、子どもの時の友だちの顔はわかってしまうものです。
就算几十年不见,也还是能认出小时候的朋友的脸。 - 中国語会話例文集
支払いが終わっているのであれば、関連書類のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか?
如果支付完成了,可不可以请您将相关书籍的复印件发给我? - 中国語会話例文集
我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む.
我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たりの生産高が極めて高い田畑.(一般にその実際の生産高は極めて誇張されている.)
卫星田 - 白水社 中国語辞典
今日私は博物館へ行ったが,今日は閉館だった,それで私は帰って来た.
今天我上博物馆去了,可是今天没开,这么着我就回来了。 - 白水社 中国語辞典
これにより、孫は、次回、DPF1Aを操作して、写真データを拡大する場合に、今回の拡大倍率よりも大きい拡大倍率、すなわち祖父母が所望する拡大倍率で、写真データの拡大調整を行うことができる。
由此,在孙子下一次操作 DPF1A来放大照片的情况下,能够以比此次的放大倍率大的放大倍率即祖父母所希望的放大倍率来进行照片数据的放大调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
お昼頃電話しても大丈夫ですか?
中午左右打电话可以吗? - 中国語会話例文集
私がお手伝いできる事はありますか。
有我能帮忙的事吗? - 中国語会話例文集
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
他虽然是男生,但是声音很可爱。 - 中国語会話例文集
あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?
你工作的时候谁来照看花子? - 中国語会話例文集
私の父は株式事務代行機関に勤めています。
我的父亲在股务代理机构工作。 - 中国語会話例文集
今後、私は誰に連絡を取るべきですか?
今后我应该和谁联络? - 中国語会話例文集
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
非常抱歉给了您很大的负担。 - 中国語会話例文集
暴力団関係者の入館をお断り致します。
谢绝暴力团相关人员入馆。 - 中国語会話例文集
購入出来るかは私の財布と相談になります。
能不能买我还得问问我的钱包。 - 中国語会話例文集
誰のせいで壊れたと思っているのですか?
你觉得是因为谁的错才坏的。 - 中国語会話例文集
修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。
一旦知道了修正后的交货期就请告知。 - 中国語会話例文集
私たちは困難な時代に生きているかもしれない。
我们也许正生活在一个困难的时代中。 - 中国語会話例文集
彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。
他虽然是男生,但声音很可爱。 - 中国語会話例文集
私たちは4つの豚小屋の糞尿をかき出した.
我们出了四个猪圈。 - 白水社 中国語辞典
昔の事は私の記憶の中で次第に薄れた.
往事在我的脑海里渐渐淡漠了。 - 白水社 中国語辞典
彼は明日必ずやって来られると私は断言できる.
我敢说他明天能来。 - 白水社 中国語辞典
農村は(若者が活躍できる)広大な天地である.
农村是一个广阔的天地。 - 白水社 中国語辞典
一生(かまどのそばをぐるぐる回る→)台所に縛り付けられる.
一辈子转锅台 - 白水社 中国語辞典
自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.
通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典
アワの実はすっかりきれいに脱穀した.
谷子都碾成小米了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は林間の小道を長い間ぐるぐる回った.
他俩在林间小道盘旋了许久许久。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のために結婚の仲立ちをする.
我替他说媒。 - 白水社 中国語辞典
彼は結婚の仲立ちを私に頼んでくる.
他托我说媒。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの体は殴っても壊れない,とても強健である.
他那身体是铁打的。 - 白水社 中国語辞典
岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.
岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典
私はいろいろ考えてもよい言葉が考え出せない.
我斟酌不出来好词儿。 - 白水社 中国語辞典
つまり、第1通信装置100Y側から第2通信装置200Y側への信号伝送が送信器TX_100と受信器RX_200の間で行なわれ、第2通信装置200Y側から第1通信装置100Y側への信号伝送が送信器TX_200と受信器RX_100の間で行なわれる。
具体地,在发射器 TX_100和接收器RX_200之间执行从第一通信设备 100Y侧到第二通信设备 200Y侧的信号传输,并且在发射器 TX_200和接收器 RX_100之间执行从第二通信设备 200Y侧到第一通信设备 100Y侧的信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |