意味 | 例文 |
「こんじん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 57件
千古の恨事.
千古恨事 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性.
奴隶主义 - 白水社 中国語辞典
俗物根性.
市侩习气 - 白水社 中国語辞典
今実験で忙しい。
我现在因为实验很忙。 - 中国語会話例文集
18 リモコン受光部
18 遥控器受光部 - 中国語 特許翻訳例文集
今実家に帰っています。
现在正回家。 - 中国語会話例文集
根性見せろ。
让我看看你的骨气。 - 中国語会話例文集
根性が悪辣だ.
肠子狼((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
雇われ根性.
雇佣思想雇佣观点 - 白水社 中国語辞典
今人生を楽しんでいます。
我现在享受着人生。 - 中国語会話例文集
貧乏人のひねくれ根性.
穷人心多 - 白水社 中国語辞典
今11時59分55秒だ.
现在是十一点五十九分五十五秒。 - 白水社 中国語辞典
小市民根性,プチブル気質.
小市民习气 - 白水社 中国語辞典
狡猾な根性は改め難い.
九头鸟的本性难改 - 白水社 中国語辞典
階級的な曲がった根性.
阶级劣根性 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性,卑屈な態度・ふるまい.
奴才相 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性丸出しである.
奴性十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
奴隷根性丸出しである.
奴性十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
今何時ですか?—今3時です.
现在几点钟?—现在三点钟。 - 白水社 中国語辞典
彼はその部屋で今尋問されている。
他现在在那个房间中被询问着。 - 中国語会話例文集
こんなに意気地がなく,全く根性がない.
这般孱头,真是没有骨力。 - 白水社 中国語辞典
そこは今人口密度がとても高い。
那里现在的人口密度非常高。 - 中国語会話例文集
今実行できたことで、自信につながるだろう。
现在实行的很好这事儿,会带来自信吧。 - 中国語会話例文集
彼の声には奴隷根性が感じられた。
从他的声音里可以感受到奴性。 - 中国語会話例文集
それについては今事務の方で検討しています。
关于那个,事务方面的人正在商议。 - 中国語会話例文集
そこで私は黙り込んじゃったの。
那时候我一句话也没花。 - 中国語会話例文集
彼はよい考えを持っていない,根性が曲がっている.
他没安好心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
われわれは今事業譲渡のプロセスに入っている。
我们现在进入业务转让的程序。 - 中国語会話例文集
彼女はひ弱だけれども,根性があるよ.
别看她单薄,可有个咬牙的劲儿。 - 白水社 中国語辞典
怠けは,一部の人の腐った根性である.
懒,是有些人的劣根性。 - 白水社 中国語辞典
(‘穷棒子社’で発揮された)貧しいが気骨のあるど根性.
穷棒子精神 - 白水社 中国語辞典
紺青の空は,あんなにも広く果てしなく,あんなにも底知れず深い.
蔚蓝的天,是那么空廓,是那么深邃。 - 白水社 中国語辞典
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。
那个学会的成员爱搞小团体作风有点强呢。 - 中国語会話例文集
フランス人女性が彼の島国根性をからかった。
法国女人嘲笑了他的岛国居民特有的气质。 - 中国語会話例文集
彼らは「金をもらっただけ働く」という雇われ人根性を捨て去った.
他们破除了“拿多少钱,干多少活”的雇用观念。 - 白水社 中国語辞典
私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。
我们应该去除地方秉性来配合。 - 中国語会話例文集
彼は忠義の気概にあふれ,へつらい根性は持っていない.
他有一腔忠气,惟没有媚骨。 - 白水社 中国語辞典
今人民公社が成立し,この300人余りの者たちで1つの生産大隊を編成した.
如今成立了人民公社,这三百多人编成了一个大队。 - 白水社 中国語辞典
コンジョイント分析は、市場調査の中で最も一般的な方法のひとつだ。
结合分析是市场调查中最常见的方法之一。 - 中国語会話例文集
リモコン受信部155は、典型的には、リモートコントローラからの赤外光を受光する受光素子を含む。
遥控器接收部 155典型地包含接收来自遥控器的红外光的感光元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、例えば、リモコン上あるいは表示部208を介して表示装置103に図5に示す表示画面を表示する。
具体地说,经过遥控器或显示部 208在显示装置 103中显示出图 5所示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
この特定の例においては、ユーザはパソコン(PC)上で実行されているクライアント110にアクセスを試みることとする。
在该具体示例中,用户可尝试访问在个人计算机 (PC)上运行的客户端110。 - 中国語 特許翻訳例文集
リモコン受信部155は、リモートコントローラ(図示省略)からの信号を受信して、受信した信号をマイコン110に伝える受信手段である。
遥控器接收部 155是接收来自遥控器 (省略图示 )的信号,将接收到的信号传递到微机 110的接收部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
リモコン受信回路1Vは、例えば、リモコン送信機1Wから送信されたリモートコントロール信号を受信し、演算回路1Nに供給するようになっている。
遥控接收电路 1V例如配置为接收从遥控发射器 1W发射的遥控信号,并且将接收的信号提供到算术电路 1N。 - 中国語 特許翻訳例文集
VC機器1は、さらに、例えば、内部バス1L、メモリ1M、演算回路1N、ネットワーク・インターフェース1P、ネットワーク端子1Q、カメラ1R、マイク1S、デコーダ1T、エンコーダ1U、リモコン受信回路1V、およびリモコン送信機1Wを有している。
VC设备 1还包括例如内部总线 1L、存储器 1M、算术电路 1N、网络接口1P、网络端子 1Q、相机 1R、麦克风 1S、解码器 1T、编码器 1U、遥控接收电路 1V和遥控发射器1W。 - 中国語 特許翻訳例文集
キー入力処理部13に付随してリモコン受光部25が設けられており、リモコン26から無線で遠隔的に指令信号を受け取ることができるようになっている。
附随于按键输入处理部 13而设置有遥控器受光部 25,能够通过无线远程地从遥控器 26接收指令信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ/デバイス/セッション・リソース情報346は、例えば、端末ID情報、基地局ID情報、セクタID情報、選択されたキャリア周波数情報、モード情報、及び識別されたビーコン情報を含む。
用户 /装置 /会话资源信息 346包括例如终端 ID信息、基站 ID信息、扇区 ID信息、所选择载频的信息、模式信息以及识别的信标信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、リモコン上に表示パネルがある場合には、この表示パネルに再生シーン決定パラメタ入力部205で入力された再生時間あるいは再生割合が表示されるように構成してもよい。
此外,当在遥控器上具有显示面板时,也可以构成为在该显示面板上显示出由再现场景决定参数输入部 205输入的再现时间或再现比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
標準的な照明配線は活AC線および負荷AC線だけを使用する、すなわち、一般にたった2本の電線だけがコンジットおよびバックボックス(back box)の中にあるので、本発明の意図は、照明システムの一般に存在する2本の線だけを変更なしに使用することである。
由于标准照明布线仅使用带电 AC线和负载 AC线,即在导管和背箱中通常只发现两条线,因而本发明的意图是仅使用照明系统中通常存在的两条线而不进行改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーコン情報242は、トーン情報、例えば、固有の周波数及びキャリアを有する各セクタにおけるビーコン信号に関係する情報、及びビーコン信号を送信するために関係するシーケンス・タイミングを含む。
信标信息 242包括信号音 (tone)信息,例如具有专门频率和载波的每个扇区内和信标信号相联系的信息,以及发射信标信号相联系的定时序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |