「こんだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こんだいの意味・解説 > こんだいに関連した中国語例文


「こんだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1224



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

大根おろし.

萝卜】泥 - 白水社 中国語辞典

大根おろし.

萝卜泥 - 白水社 中国語辞典

大根を抜く.

起萝卜 - 白水社 中国語辞典

大根の葉.

萝卜缨 - 白水社 中国語辞典

大根の切り干し.

萝卜干儿 - 白水社 中国語辞典

切り干し大根.

萝卜】干儿 - 白水社 中国語辞典

大根の繊切り.

萝卜丝儿 - 白水社 中国語辞典

代々婚姻を重ねて親密である.

秦晋之好 - 白水社 中国語辞典

困難な問題ですね。

是个难题啊。 - 中国語会話例文集

今大学生です。

现在是大学生。 - 中国語会話例文集


大根と鶏肉の煮物

白萝卜炖鸡肉。 - 中国語会話例文集

今後の検討課題

今后的研究课题 - 中国語会話例文集

今代金を払いたい。

想现在付钱。 - 中国語会話例文集

根本的な大事.

带[有]根本性的大事 - 白水社 中国語辞典

大根を繊切りにする.

把萝卜】切成细丝。 - 白水社 中国語辞典

こんなに風味のよいスープは私はいただいたことがない.

这么鲜的汤我没有喝过。 - 白水社 中国語辞典

おや,こんな寒い日に,君はどうして来たんだい

哟,这么冷的天,你怎么来啦! - 白水社 中国語辞典

それは今後の課題です。

那是今后的课题。 - 中国語会話例文集

それは今後の課題とする。

那是今后的课题。 - 中国語会話例文集

それは今後の検討課題とする。

那是今后检讨的课题。 - 中国語会話例文集

今回、この問題に注目する。

这次,我关注这个问题。 - 中国語会話例文集

今宿題をするのは止めなさい。

你现在不要做作业了。 - 中国語会話例文集

彼は大混乱を起こした。

他引起了大混乱。 - 中国語会話例文集

その大根は、よく味がしみている。

那个萝卜很入味。 - 中国語会話例文集

付け合せは、大根の根です。

配菜是萝卜的根。 - 中国語会話例文集

今後の課題と目標です。

今后的课题和目标。 - 中国語会話例文集

大根を突いて繊切りにする.

把萝卜擦成丝。 - 白水社 中国語辞典

大根は歯切れが悪くなった.

萝卜艮了。 - 白水社 中国語辞典

昆虫の幼虫の第1回の脱皮前.

一龄虫 - 白水社 中国語辞典

(インクスタンドにはめ込んだ)インクつぼ.

墨水池 - 白水社 中国語辞典

一群の人が取り囲んだ.

围上来一群人。 - 白水社 中国語辞典

繁栄の時代を喜んで迎える.

欣逢盛世 - 白水社 中国語辞典

大水が村を飲み込んだ.

大水吞没了村庄。 - 白水社 中国語辞典

あなたは大根を漬けたことがあるか?

你腌过萝卜吗? - 白水社 中国語辞典

今回の盛大な集会は,規模が雄大で,気迫が広大である.

这次盛会,规模壮阔,气魄宏大。 - 白水社 中国語辞典

こんな大干魃があったら,それこそ大騒動になった!

过去要是遇到这样的大旱,那还了得! - 白水社 中国語辞典

木の下には雑草が生えほうだいの土がこんもりと盛り上がっている.

树下隆起一个长满荒草的土堆。 - 白水社 中国語辞典

彼は大学時代の恋人と結婚した。

他和大学时的恋人结婚了。 - 中国語会話例文集

今回の部隊の転進には,第1大隊が掩護する.

这次部队转移,由一营打掩护。 - 白水社 中国語辞典

こんないまいましいゲームは大嫌いだ。

討厭這種煩人的遊戲。 - 中国語会話例文集

こんな大仕事を君は引き受けられるのか?

这么大的事情,你能担当得起吗? - 白水社 中国語辞典

こんな難しい問題まで彼は回答することができた.

这么难的问题他都回答上来了。 - 白水社 中国語辞典

こんなに立派な本が,君に台なしにされた.

好好的一本书,让你给毁了。 - 白水社 中国語辞典

こんな重要な問題は私一人では決められない.

这样重大的问题我一个人决定不了。 - 白水社 中国語辞典

こんな偉大な工事には,本当にわくわくさせられる.

这样伟大的工程,可真来劲。 - 白水社 中国語辞典

こんな重大な事は,私1人では手に余る.

这么大的事,我一个人儿玩儿不转。 - 白水社 中国語辞典

宿題がこんなに多くては,もう私は身が持たない.

这么多作业,我快招架不住了。 - 白水社 中国語辞典

各画素は、1組より多い画素の一部を形成してもよく、例えば、走査は、最初、線の第1、第2、および第3の画素から、第4、第5、および第6の画素間のコントラストを比較し、次いで、線の第2、第3、および第4の画素から、第5、第6、および第7の画素のコントラストを比較してもよい。

各个像素可成为多于一组像素组的部分,例如扫描先比较成一行的第一、第二及第三像素与第四、第五及第六像素之间的对比度,接着比较该行的第二、第三及第四像素与第五、第六及第七像素之间的对比度。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。

下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。

他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS