意味 | 例文 |
「こんてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3128件
記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。
记录 400与特定内容有关。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. コンテンツ提供装置の機能構成
1-5.内容提供装置的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、リモートコマンダー100Aは、「ServiceA」によって使用されるコンテンツを識別するためのコンテンツ識別情報のリスト(コンテンツリスト)を制御対象機器200またはコンテンツ提供装置300から取得する。
然后,遥控器 100A从控制目标设备 200或内容提供装置 300获取用于标识由“服务 A”使用的内容的内容标识信息的列表 (内容列表 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.コンテンツ提供装置の機能構成]
[1-5.内容提供装置的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ提供装置300は、受信したコンテンツ送信要求に含まれるコンテンツ識別情報によって識別されるコンテンツを制御対象機器200に送信する(ステップS210)。
内容提供装置 300将由接收的内容传输请求中包括的内容标识信息标识的内容传输到控制目标设备 200(步骤 S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。
可从存储器 306接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。
可从存储器 406接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
4−2.コンテンツ出力前の動作
4-2.内容输出前的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ送信装置10−1と、コンテンツ送信装置10−2と、コンテンツ送信装置10−3と、コンテンツ出力装置20とは、Wi−Fi Directの仕様に従って相互に接続することができる無線通信装置である。
内容发送设备 10-1、内容发送设备 10-2、内容发送设备 10-3和内容输出设备 20是能够根据 Wi-Fi Direct规约 (specification)彼此连接的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ出力装置20は、出力順序がまわってきた音楽のコンテンツデータを有するコンテンツ送信装置10に対して、コンテンツデータの取得要求を送出する。
内容输出设备 20向内容发送设备 10发送内容数据的获取请求,在此,内容发送设备 10具有该轮到回放的音乐内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、従来のコンテンツ出力装置20は、次に再生するコンテンツとして複数のコンテンツを含むプレイリストを指定することで複数のコンテンツの再生予約を行うことはできる。
如上所述,现有的内容输出设备 20通过指定含有多个内容段的播放表能够对多个内容段 (作为下面要回放的内容 )进行回放预订。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態に係るコンテンツ出力装置20は、制御装置として機能するコンテンツ送信装置10などから、出力リストへのコンテンツ又はコンテンツ群の追加および削除要求を受付ける。
根据本实施例的内容输出设备 20从起着控制设备的作用的内容发送设备 10上接收“向 /从输出列表中增加 /删除内容或内容组”的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コンテンツ送信装置10自身が記憶部162に有するコンテンツデータの一覧を表示し、ユーザにコンテンツ出力装置20から出力させるコンテンツデータを選択させてもよい。
例如,内容发送单元 10可以亲自显示在存储单元 162中的内容数据表,并可让用户选择要从内容输出设备 20上输出的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
<3.コンテンツ出力装置の構成>
< 3.内容输出设备的配置 > - 中国語 特許翻訳例文集
<4.コンテンツ出力装置の動作>
< 4.内容输出设备的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
(4−2.コンテンツ出力前の動作)
< 4-2.内容输出前的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
従って機器Eは、コンテンツサーバ装置1である。
因此,装置 E充当内容服务器装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ12は、転送されるファイルを保存する。
计算机 12保存所传送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
DL通信は、WCD110にコンテンツを提供することができる。
DL通信可以向 WCD 110提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示した例では、記憶部130は、コンテンツ132として、1件目から105件目までのコンテンツを記憶しており、コンテンツリスト131として、1件目から105件目までのコンテンツのそれぞれに関連するデータC1〜C105を記憶している。
在如图 2所示的示例中,存储单元 130存储作为内容 132的第一至第 105项内容,并且存储作为内容列表 131的分别与第一至第 105项内容相关的数据 C1至 C105。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ取得要求処理部223は、コンテンツ取得要求に含まれているコンテンツ識別情報を含む要求を、コンテンツ送信要求として生成して要求送信部230に出力する。
内容获取请求处理单元 223生成包括包含在内容获取请求中的内容标识信息的请求,作为内容发送请求,并且将内容发送请求输出到请求发送单元 230。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ送信応答処理部253は、コンテンツ送信応答に含まれているコンテンツを含む応答を、コンテンツ取得応答として生成して応答送信部260に出力する。
内容发送响应处理单元 253生成包括包含在内容发送响应中的内容的响应,作为内容获取响应,并且将内容获取响应输出到响应发送单元 260。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ取得要求生成部332は、例えば、コンテンツ取得要求に、取得すべきコンテンツを識別するための情報であるコンテンツ識別情報を含めることができる。
例如,内容获取请求生成单元 332可以构造包括用于标识要获得的内容的内容标识信息的内容获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近家の近くにコンビニが1軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
最近家の近くにコンビニが一軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
最近は暑いので、エアコンを運転した。
最近很热,所以开了空调。 - 中国語会話例文集
今車運転してるからあとで電話を掛けなおします。
现在我正在开车,稍后回电话。 - 中国語会話例文集
祖母のつくるコンソメスープは天下一品である。
祖母做的清汤天下第一。 - 中国語会話例文集
全てのコンテンツは彼が著作権を所有しています。
他持有全部内容的著作权。 - 中国語会話例文集
あなたの今後の発展をお祈りします。
我为你今后的发展祈祷。 - 中国語会話例文集
ハードトップ・コンバーチブルを運転する
开硬顶敞篷车 - 中国語会話例文集
その会社は今方向転換を行っている。
那个公司现在正在转型。 - 中国語会話例文集
日光がカーテン越しに差し込んでいる。
阳光透过窗帘照射了进来。 - 中国語会話例文集
私達が追加したいコンテンツは以下のとおりです。
我们想要追加的内容如下所示。 - 中国語会話例文集
私達が訂正したいコンテンツは以下のとおりです。
我们想要修正的内容是如下所示。 - 中国語会話例文集
それは典型的なベーコン主義者の発想だ。
那是典型培根主义者的表现。 - 中国語会話例文集
それは今後どのように展開するか楽しみです。
很期待那个今后将如何展开。 - 中国語会話例文集
私は今後の展開を考えています。
我正在考虑今后的发展。 - 中国語会話例文集
今回のあなたの展覧会の成功を祈念しています。
我祈祷你这次的展览会成功。 - 中国語会話例文集
今月は行動をすることに重点を置きます。
我这个月把采取行动放在重点。 - 中国語会話例文集
あなたがその頂点に立っていることを喜んでいる。
我为你站在了那个顶点感到高兴。 - 中国語会話例文集
私の旦那は典型的なマザコンだ。
我丈夫有典型的恋母情结。 - 中国語会話例文集
今後の進展は、またお知らせします。
我会再通知您今后的进展。 - 中国語会話例文集
今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。
今后打算在欧洲开展销售。 - 中国語会話例文集
今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。
这期的共同业绩预计将会转变为赤字。 - 中国語会話例文集
コンテンツのサンプルを頂戴できますか。
能给我内容的样品吗? - 中国語会話例文集
これらは今後どのように展開するのか。
这些今后将会如何发展呢? - 中国語会話例文集
腹をすかせたオオカミが彼らのテントを取り囲んだ.
饿狼包围了他们的帐篷。 - 白水社 中国語辞典
今回の部隊の転進には,第1大隊が掩護する.
这次部队转移,由一营打掩护。 - 白水社 中国語辞典
この欠点は根本的なものでない.
这缺点不是根本的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |