意味 | 例文 |
「こーくす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37411件
ビデオ信号201に基づいて、サーバ210のSVCエンコーダ212は、少なくとも2つの空間的に拡張可能な(spatially scalable)ビデオ層ストリームを生成する。
基于视频信号 201,服务器 210的 SVC编码器 212生成至少两个空间上可扩展的视频层流: - 中国語 特許翻訳例文集
送信データプロセッサ1008は、選択されたコーディングおよび変調スキームに基づいて、各データパケットを処理(例えば、エンコーディング、インターリーブ、シンボルマッピング)し、データシンボルを提供する。
发射数据处理器 1008基于选定编码和调制方案来处理 (例如,编码、交错和符号映射 )每一数据包,且提供数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
モンスターの攻撃力を特大アップさせる。
大大提升怪兽的攻击力。 - 中国語会話例文集
祖母のつくるコンソメスープは天下一品である。
祖母做的清汤天下第一。 - 中国語会話例文集
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
去了数不清次数的演唱会。 - 中国語会話例文集
今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。
今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。
今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
今日は吹奏楽のコンクールがありました。
今天举办了吹奏乐的会演。 - 中国語会話例文集
そのコンファレンスには多くのベンダーが参加した。
有很多供应商参加了那个会议。 - 中国語会話例文集
吹奏楽コンクールに出場した。
我参加了吹奏乐汇演。 - 中国語会話例文集
吹奏楽部のみんなとコンクールに出場しました。
我和吹奏部的大家出演了音乐汇演。 - 中国語会話例文集
有効なインストールフォルダを明記してください。
请标明有效的安装文件夹。 - 中国語会話例文集
私の子供達は、冬にスキーに行く。
我的孩子们冬天去滑雪。 - 中国語会話例文集
年の後半は、スケジュール通りにしてください。
后半年请按照日程进行。 - 中国語会話例文集
トップスピンによってボールがより高くネットを越える。
上旋球让球飞得高,越过了网。 - 中国語会話例文集
私たちは吹奏楽コンクールに出場しました。
我们参加了吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
変更後のパスワードは、記入しないでください。
请不要填写更改后的密码。 - 中国語会話例文集
幼い頃、よくアイスキャンディーを食べていた。
小时候我经常吃冰棒。 - 中国語会話例文集
購入スケジュールも教えてください。
请告诉我购买的日程。 - 中国語会話例文集
旅行のスケジュールを教えてください。
请告诉我旅行的日程。 - 中国語会話例文集
パスポートの更新の手続きをしてください。
请进行护照的更新手续。 - 中国語会話例文集
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
去了无数次的演唱会。 - 中国語会話例文集
何かニュースがあれば,私に一言言ってください.
有什么消息,告诉我一声。 - 白水社 中国語辞典
人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.
群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典
皆はストーブを囲んでしばらく暖をとった.
大家围着火炉取了一会儿暖。 - 白水社 中国語辞典
スカートの腰回りがたいへんきつくて,はけない.
裙子腰太小了,穿不上。 - 白水社 中国語辞典
国産カラーテレビの性能は特に優れている.
国产彩电性能优异。 - 白水社 中国語辞典
全国バスケットボール試合の幕は切って落とされた.
全国篮球赛揭开了战幕。 - 白水社 中国語辞典
彼女は我々のコーラスをしばらく指導した.
她指导了一会儿我们的合唱。 - 白水社 中国語辞典
1つの側面では、光ブロードキャストバス(100,200,300)は、複数の光インターフェース(121-123,210,212,216,218,301-303)、該複数の光インターフェースに光学的に結合されたファンインバス(102,202)、及び、該複数の光インターフェースに光学的に結合されたファンアウトバス(104,204)を備える。
在一个方面中,光学广播总线(100,200,300)包括多个光学接口(121-123,210,212,216,218,301-303)、光学耦合到所述多个光学接口的扇入总线(102,202)以及光学耦合到所述多个光学接口的扇出总线(104,204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの側面では、光ブロードキャストバスは、複数の光インターフェース、該複数の光インターフェースに光学的に結合されたファンインバス、及び、該複数の光インターフェースに光学的に結合されたファンアウトバスを備える。
多个光学接口,光学耦合到所述多个光学接口的扇入总线,以及光学耦合到所述多个光学接口的扇出总线。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がNOからYESに更新されるとステップS53に進み、現フレームの画像データの特異度を表すフレームスコアを算出する。
当判别结果由“否”更新为“是”时,进入步骤 S53,计算表示当前帧的图像数据的特异性的帧评分。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。
更具体地说,轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
軸受38aがメインガイド軸36に沿って動くことにより、スライダー38がx方向に移動する。
随着轴承 38a沿着主引导轴 36移动,滑动器 38沿着 x方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
国防スポーツ(国防知識技術を普及するための,国防と密接な関係のある体育運動).
国防体育运动 - 白水社 中国語辞典
この接続が、各ユーザトラフィック(例えば音声、ビデオ、データ)に、上記のようにGPSクロックと同期する大域クロックを提供する。
该连接为相应的用户业务 (例如语音、视频、数据 )提供与 GPS时钟同步的全局时钟,如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】光ディスク上に記録されたAVストリームの構造を示す図である。
图 44示出了记录在光盘上的 AV流的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。
(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。
据她所说很多集团公司都计划更改公司名。 - 中国語会話例文集
11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。
飞机11点落地,请帮我预约单人间。 - 中国語会話例文集
将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。
将来,能量,粮食问题会越发为深刻。 - 中国語会話例文集
新しいデータをディスクに書き込む前に、スクラッチする。
在把新数据刻录到光盘之前,要删除之前的。 - 中国語会話例文集
私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。
感谢您能够成为我儿子的寄宿家庭。 - 中国語会話例文集
ユーザが米国内でこのセルラ電話機を購入し、国際ローミングの契約をしている場合、ユーザは、例えば、カナダ国または欧州においてこのデバイスを使用することを所望する可能性がある。
如果用户已在美国购买了蜂窝电话并签署了国际漫游,则用户可能希望在例如加拿大或欧洲使用该设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この装置は更に、複数の空間ストリームのうちの第1の空間ストリームにおける第1のシンボルと、複数の空間ストリームのうちの第2の空間ストリームにおける第2のシンボルとにわたって、トレーニング・シーケンスの少なくとも一部分を分配する手段を備える。
该设备还包括用于跨空间流的第一个中的第一码元和空间流的第二个中的第二码元分布训练序列的至少一部分的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
MBMSデータは、MTCHデータ、MCCHデータ、動的スケジューリング情報(DSI)、MCCH変更通知の少なくとも一つを含む。
该 MBMS数据包括至少 MTCH数据、MCCH数据、DSI、以及 MCCH改变通知中的其中之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
MBMSデータは、MTCHデータ、MCCHデータ、動的スケジューリング情報(DSI)、及び、MCCH変更通知の少なくとも一つを含む。
该 MBMS数据包括至少 MTCH数据、MCCH数据、DSI、以及 MCCH改变通知中的其中之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
絵画統覚テストはハーヴァード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリスチアナ・モルガンにより考案された。
绘画统觉测验是由哈佛大学的美国心理学家亨利‧默里和克里斯提安娜‧摩根策划的 - 中国語会話例文集
各基地局が、その基地局のスクランブル符号を含む符号群に対応する、1個のSSCシーケンス(フレームにつき15個のSSC)を伝送する。
每个基站传输对应于包含基站的扰码的码组的一个 SSC序列 (每帧 15个 SSC)。 - 中国語 特許翻訳例文集
リダイレクト部44は、要求のあったWEBクライアントに検索結果として取得したグローバル・アドレスおよびグローバル・ポートを送信し、このグローバル・アドレスおよびグローバル・ポートに書き換えるHTTPリダイレクト機能を有する。
重定向部 44具有下述 HTTP重定向功能,即: - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |