意味 | 例文 |
「こーす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46911件
そのコンサートの予約を取りたいですか?
你想预约那场演唱会吗? - 中国語会話例文集
どのようにブラック・ホールは構成されているのですか?
黑洞是怎样构成的呢? - 中国語会話例文集
彼らはコーチと一緒にいると思います。
我觉得他们和教练在一起。 - 中国語会話例文集
彼らは航空宇宙関連のツールを設計する。
他们设计与航空宇宙有关的工具。 - 中国語会話例文集
彼らは飛行機関連のツールを設計する。
他们设计与飞机相关的工具。 - 中国語会話例文集
ガーナの事を美しい映像とともに紹介します。
将结合美丽的图片来介绍加纳。 - 中国語会話例文集
私は今週もサッカーの試合があります。
我这周也有足球比赛。 - 中国語会話例文集
彼女はスパンコールのついた赤いドレスを着た。
她穿着带着亮片的红色裙子。 - 中国語会話例文集
あなたの今シーズンの活躍を期待しています。
我期待着你这一季的表现。 - 中国語会話例文集
そのセールは月末に行われます。
那个大减价活动将在月末举行。 - 中国語会話例文集
それはエコロジーにも配慮した商品です。
那个是也考虑了节能环保的商品。 - 中国語会話例文集
そのコンサートが上手くいって欲しいと思っています。
我希望那个音乐会能一切顺利。 - 中国語会話例文集
そのコンテナをヤードに搬送する。
我把那个集装箱搬运到工作场所。 - 中国語会話例文集
そのミーティングが上手く行く事をお祈りしています。
我祈祷那个会议能一切顺利。 - 中国語会話例文集
そんなあなたにメールをもらって光栄です。
从您那收到邮件真是我的荣幸。 - 中国語会話例文集
私が習っているのは空手ではなくテコンドーです。
我学的不是空手道而是跆拳道。 - 中国語会話例文集
そのカーテンの近くに一人の女の子がいます。
那个窗帘的附近有一位女生。 - 中国語会話例文集
そのサークルの広報係をしています。
我是那个小组的公关负责人。 - 中国語会話例文集
今度は美味しいクッキーを作りたいです。
我下次想做好吃的曲奇。 - 中国語会話例文集
「マスかき野郎」の文字の入った候補者ポスター
写有"混蛋小人"字样的候选人海报 - 中国語会話例文集
じゃあ、エミリーはあの浪費家と結婚するのかい?
所以艾米莉要和那个挥霍的人结婚吗? - 中国語会話例文集
その箱の中に新しいボールがいくつありますか?
那个箱子里有几个新球啊? - 中国語会話例文集
その箱の中に新しいボールがたくさんあります。
那个箱子里有很多新球。 - 中国語会話例文集
どうやったらそのカードを再発行してくれるのですか。
怎样才可以重新发行那张卡? - 中国語会話例文集
あなたからメールが来ないから心配しています。
因为没有收到你的邮件,我很担心。 - 中国語会話例文集
お客さんからクレームを付けられ困っています。
我被顾客要求赔偿,很烦恼。 - 中国語会話例文集
私は今度の日曜日プールに行きます。
我这个周日去游泳池。 - 中国語会話例文集
あの店のハンバーグは最高ですね。
那家店的汉堡最好吃了呢。 - 中国語会話例文集
ノコギリソウはハーブとして使えるのですか。
欧蓍草能当作香草使用吗? - 中国語会話例文集
今年もまた総会のシーズンがきます。
今年大会的季节又来了。 - 中国語会話例文集
マスコミは、興味本位でそのニュースを煽る。
大众传媒纯粹是因为兴趣而大肆煽动那则消息。 - 中国語会話例文集
私の家はリフォームの工事中です。
我家正在做外墙的施工。 - 中国語会話例文集
私の趣味はシャーペンを集める事です。
我的兴趣是收集自动铅笔。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒のチームで仕事が出来て光栄です。
能跟你在一组工作我很光荣。 - 中国語会話例文集
その契約書のコピーを添付します。
我附上那份契约书的复印件。 - 中国語会話例文集
今夜、テレビでサッカーの試合を観るつもりです。
我今天晚上打算用电视看足球比赛。 - 中国語会話例文集
彼らは皆すぐにタクシーに乗り込んだ。
他们大家马上坐进了出租车。 - 中国語会話例文集
また今度ジェーンにそのやり方を教えてもらいます。
下次再请简教我那个做法。 - 中国語会話例文集
いつかあなたのコンサートに行きたいです。
我想什么时候去你的演唱会。 - 中国語会話例文集
それをメールで送って下されば光栄です。
你要是能用邮件发给我那个我会很光荣。 - 中国語会話例文集
私の友人は朝に公園でサッカーをします。
我朋友早上在公园踢足球。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒のチームに入れる事を願っています。
我希望和你进入同一组。 - 中国語会話例文集
そして、今返信メールを書いています。
然后,现在在写回信的邮件。 - 中国語会話例文集
持っていたコートとバッグをすぐ橫に置いた。
马上把拿着的大衣和包包放到旁边了。 - 中国語会話例文集
朝のミーティングで注意事項を伝達します。
传达今天早上会议需要注意的事项。 - 中国語会話例文集
既存データ移行にお役に立ちます。
对已有数据的过度有帮助。 - 中国語会話例文集
インターネットで好評発売中です。
在网上好评贩卖中。 - 中国語会話例文集
二回目のコンサートも良かったです。
第二次的音乐会也很好。 - 中国語会話例文集
足裏板は足を機能的にコントロールする。
足底在机能上控制着脚。 - 中国語会話例文集
塗装工事では窓をビニールで覆います。
涂装施工中用塑料布把窗户盖上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |