例文 |
「こーた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45546件
このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。 - 中国語会話例文集
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。
正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。 - 中国語会話例文集
これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。
我从现在开始也要努力地打出全垒打。 - 中国語会話例文集
製品特性を考慮したマーケティングが成功のカギである。
考虑到产品特性的营销是成功的关键。 - 中国語会話例文集
彼はスピード違反で2回免許停止になったことがある。
他因为超速被暂时吊销过2次驾照。 - 中国語会話例文集
このファンドはバリュー型の投資スタイルに該当する。
这个基金属于价值型基金的投资类型。 - 中国語会話例文集
交渉の際、雇用者側は3%のベースダウンを提示してきた。
谈判时雇主一方提出了3%的减薪。 - 中国語会話例文集
コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。
浇灌混凝土必须要在晴天的时候进行。 - 中国語会話例文集
高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?
高中棒球赛里哪支队伍打进了决战? - 中国語会話例文集
高校野球でどちらのチームが勝って決勝戦に進みましたか?
高中棒球赛里哪支队伍获胜进入决赛了呢? - 中国語会話例文集
山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。
我请了山田来做这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。
山田预定会在这次的研讨会上演讲。 - 中国語会話例文集
山田氏は今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。
请来了山田来担任这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集
そのショッピングモールがとても大きいことに驚きました。
那个商场非常大,我很吃惊。 - 中国語会話例文集
このクッキーは私から貴方のお母さんへのお土産です。
这个曲奇是我送给你母亲的礼物。 - 中国語会話例文集
それでは、これから皆様をツアーへご案内いたします。
那么,接下来我将为大家介绍旅游详情。 - 中国語会話例文集
ETSが何のことを指すのか我々はいまいちわからなかった。
我们还是不清楚ETS指的是什么。 - 中国語会話例文集
こっちだよ!君に新調したテーブルを見せてあげるよ。
这边啊!给你看为了你翻了新的桌子哦。 - 中国語会話例文集
このポスターは私か、共同研究者によって発表される。
这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。 - 中国語会話例文集
君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。
你邮件里的一字一句都刻在了我的心里。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたは学会でのレクチャーまでに1時間半あります。
话说,你记得我吗? - 中国語会話例文集
この前の土曜日にジェーンさんは京都で何をしましたか?
之前的那个周六,简在京都做了什么? - 中国語会話例文集
ちょっと前にジェイミーはそこへ入っていきませんでしたか?
不久之前杰米是不是进去了那里? - 中国語会話例文集
考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。
考古学家的团队调查了那个大规模的公募。 - 中国語会話例文集
彼の誠実さに心を動かされて、プロポーズを真剣に考えた。
他的真诚打动了我的心,认真考虑了他的求婚。 - 中国語会話例文集
そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。
对关于那个主题的信息不足这件事很失望。 - 中国語会話例文集
このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。
由于这项服务业主的维修会导致一时无法利用。 - 中国語会話例文集
彼らはジェーンをクラブに誘ったことについて、彼女を非難している。
他们约她去俱乐部,导致了她的死亡。 - 中国語会話例文集
これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。
这些是之前在邮件中说过的新商品的详细内容。 - 中国語会話例文集
あなたの指導のアプローチはまだ不十分なところがあります。
你的指导方法还有不足的地方。 - 中国語会話例文集
前回のメールで不快にさせてしまったことをお詫びします。
上次的邮件让您感到不快,特此致以歉意。 - 中国語会話例文集
彼女はプールから出る前に長いこと泳いでいました。
她从泳池里面出来的之前游了很长。 - 中国語会話例文集
前回のメールで失礼な表現をしてしまったことをお詫びします。
为上次在邮件中的失礼道歉。 - 中国語会話例文集
このシンポジウムに参加して、仕事のモチベーションが上がった。
参加了这次研讨会提升了工作的热情。 - 中国語会話例文集
最初にこのジュースを飲んだ時はほとんど吐きそうでした。
初次尝这个果汁的时候我簡直要吐了 - 中国語会話例文集
日焼け止めクリームを塗っていくのを忘れ、炎症を起こした。
忘记涂防晒乳液,发炎了。 - 中国語会話例文集
明日、私はこの件について東京でミーティングをします。
关于这件事,我明天去东京开会。 - 中国語会話例文集
それについて、この後のメールであなたにご連絡します。
关于那件事情我稍后会用邮件联系你。 - 中国語会話例文集
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。
那个在比赛中留下了众多辉煌成就。 - 中国語会話例文集
その生物学者はオーシストについて講義を行った。
那位生物学家做了关于卵囊的讲义。 - 中国語会話例文集
これらのイボがパピローマではないかと心配していたの。
我担心这些疣有可能是乳头状瘤。 - 中国語会話例文集
このデータは私から製造者に送っても良いですか?
我可以把这份数据发送给制造商吗? - 中国語会話例文集
このメールをネットの翻訳機能を利用して書きました。
我用网络的翻译功能写了这封邮件。 - 中国語会話例文集
ケーキを作る時に、砂糖と間違えて塩を入れたことがある。
做蛋糕的时候,把糖误以为是盐放了。 - 中国語会話例文集
そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。
那條醜聞引起相当大的轰动 - 中国語会話例文集
毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。
每年都去演唱会支持你哦。 - 中国語会話例文集
このサービスは現在メンテナンス中の為ご利用頂けません。
这个服务正在维修中进而无法使用。 - 中国語会話例文集
この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。
这个店可以为每个人准备特殊的菜单。 - 中国語会話例文集
このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。
虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。 - 中国語会話例文集
例文 |