意味 | 例文 |
「こーま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20791件
新しい製品は、3つのマークが刻印されています。
新产品印有三个标记。 - 中国語会話例文集
メールマガジンをご購読いただき、ありがとうございます。
感谢您阅读邮件杂志。 - 中国語会話例文集
購入者へのサポート体制を不満に感じています。
对于客户服务体系我抱有不满。 - 中国語会話例文集
電池交換サービスは無料で承ります。
免费更换电池。 - 中国語会話例文集
毎朝、パンやベーコンなどを食べています。
我每天早上吃面包或者培根。 - 中国語会話例文集
自転車は交通ルールを守りましょう。
自行车要遵守交通规则。 - 中国語会話例文集
まず車をターンさせ,後で荷物を積み込む.
先磨一下儿车,再装货。 - 白水社 中国語辞典
例えば、管理システムのリソースの管理は、ネットワークデバイスグループを変更すること、リソースグループを変更すること、リソースグループ間でリソースを再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを一時的に再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを恒久的に再割振りすることなどのうちの1つまたは複数、ならびにそれらの様々な組合せによって修正され得る。
例如,管理系统的资源的管理可通过以下内容中的一个或多个来修改: - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、ユーザにその旨を通知することが好ましい。
同样,在这种情况下,优选地,CPU 201将该拒绝通知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます。
一般来说,广告的投放率越高,广告主越开心。 - 中国語会話例文集
ソフトウェアの取扱説明書のコピーがここにあります。
这里有软件使用说明的复印件。 - 中国語会話例文集
また新たなフレームが取得されると、ステップS306からのフローを再び行い、これを繰り返すことでオートズーム制御を行う。
此外,如果获得新的帧,则再次进行自步骤 S306起的流程,重复该流程以进行自动变焦控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
プレビューのイメージ3112のいずれかのページをごみ箱アイコン3112Aまでドラッグすることによりそのページを削除することができる。
能够将预览的图像 3112中任一页拖拽到回收站图标 3112A而删除该页。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用可能である。
还可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらアプローチの組み合わせもまた使用されうる。
也可使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。
也可以使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告情報はまた、提示(presentation)スケジュールを含み得る。
广告信息还可以包括演示调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。
也可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これで3回同じデータをあなたは送っています。
目前为止给你送了3回相同的数据。 - 中国語会話例文集
古いホストコンピュータも有効利用できます。
旧的主机也可以有效利用。 - 中国語会話例文集
この現象チョーク機能に問題がありますか?
出现这个现象,是不是扼流圈功能有问题? - 中国語会話例文集
この現象レバーが完全に戻りますか?
出现这个现象,手柄能完全恢复吗? - 中国語会話例文集
そこに至るまでのアプローチ手段を模索しよう。
摸索一下到达那里的前进方法吧。 - 中国語会話例文集
どこで私のメールアドレスを知りましたか?
你是从哪儿知道我的邮箱地址的? - 中国語会話例文集
アーティストとして全力を出すことを誓います!
我发誓会作为艺术家倾尽全力! - 中国語会話例文集
好きなキャラクターになって撮影することができます。
可以变身为喜欢的形象进行拍摄。 - 中国語会話例文集
あなたはワールドカップに行ったことがありますか?
您去看过世界杯吗? - 中国語会話例文集
この研究結果はデータに基づきます。
这一研究结果以数据为基础。 - 中国語会話例文集
こんなメールが届きました。どうすればいいですか?
收到了这样的邮件,怎么办好呢? - 中国語会話例文集
そのお店にこのポスターが貼ってありました。
那个店贴着这个海报。 - 中国語会話例文集
このノートと鉛筆を一緒に使いますか。
你要一起用这本笔记本和铅笔吗? - 中国語会話例文集
この会議でスピーチをしていただけますか?
能请您在这个会议上演讲吗? - 中国語会話例文集
このサイトはクレジットカード決済に対応します。
这个网站可以用信用卡结账。 - 中国語会話例文集
このスケジュールはあくまでも予定です。
这个日程也只是预定而已。 - 中国語会話例文集
この技術は他のメンバーの役に立っています。
这个技术对其他成员很有用。 - 中国語会話例文集
この国ではサッカーは野球より人気がありますよ。
在这个国家足球比棒球受欢迎。 - 中国語会話例文集
かれらはタイムリーにこの手続きができません
他们不能及时地进行这个手续。 - 中国語会話例文集
この件の依頼メールを出していただけますか?
您能发一封这件事的委托邮件吗? - 中国語会話例文集
これをリリースするためにはお金がかかります。
为了发行这个需要花钱。 - 中国語会話例文集
シドニーからそれを借りることができますか?
你可以从悉尼借用那个吗? - 中国語会話例文集
このレポートはいつごろ送っていただけますか?
这个报告大概什么时候给我送来? - 中国語会話例文集
このレポートはいつ送っていただけますか?
这个报告什么时候能给我送过来? - 中国語会話例文集
それをメールに添付して送ることができますか?
你可以把那个添加到邮件中发过去吗? - 中国語会話例文集
このパーツは修理が完了しました。
这个配件修理完成了。 - 中国語会話例文集
このスイミングスクールには、親同伴で通います。
这所游泳学校是需要家长陪同的。 - 中国語会話例文集
この近くにタクシー乗り場はありますか?
这附近有乘计程车的地方吗? - 中国語会話例文集
ネパールと日本の文化で違うところはありますか?
尼泊尔和日本的文化中有不同之处吗? - 中国語会話例文集
そのジャケットはクリーニングすることが出来ます。
那个夹克是可以清洗的。 - 中国語会話例文集
大きなアラームの音で起こされました。
我被声音很大的闹钟声叫醒了。 - 中国語会話例文集
このメールは自動転送されています。
这邮件是自动转发的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |