意味 | 例文 |
「こーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
このゲームの名前を覚えている人は誰かいませんか?
有谁记得这个游戏的名字吗? - 中国語会話例文集
これは、会社のイメージアップにもつながるのです。
这关系到公司的形象改善。 - 中国語会話例文集
ドリンクメニューを見ることができますか。
能看饮料菜单吗? - 中国語会話例文集
その男の子達はいつもゲームばかりしている。
那些男孩子们总是在玩游戏。 - 中国語会話例文集
その男の子達はいつもテレビゲームばかりしている。
那些男孩子们总是在玩电视游戏。 - 中国語会話例文集
彼はサッカーのことをだれよりもよく知っている。
他比谁都要了解足球。 - 中国語会話例文集
これらが設計したプライマーである。
这是设计好的涂料。 - 中国語会話例文集
データ連携により業務効率が向上する。
通过数据联动达成业务效率的提高。 - 中国語会話例文集
将来の夢はプロサッカー選手になることです。
我将来的梦想是成为职业足球运动员。 - 中国語会話例文集
彼女は何度もチャーハンを作ったことがある。
她做过好几次炒饭。 - 中国語会話例文集
私たちはデパートに行くことがある。
我们去过百货商店。 - 中国語会話例文集
私たちはデパートに行くこともある。
我们还去过百货商店。 - 中国語会話例文集
ジョンの誕生日パーティに来ることができますか。
你能来约翰的生日派对吗? - 中国語会話例文集
今夜のコンサートが何時に始まるか分からない。
我不知道今晚的音乐会几点开始。 - 中国語会話例文集
時々タクシーを呼んでもらうことがある。
我有时让别人给我叫出租车。 - 中国語会話例文集
これらの資料はデータによる管理が必要です。
这些资料有必要根据数据来管理。 - 中国語会話例文集
他のアパートメントに移ることに決めました。
我决定了搬去别的公寓。 - 中国語会話例文集
あのチームの年収交渉は難航している。
那个团队的年收入谈判迟迟没有进展。 - 中国語会話例文集
彼がノートをめくる音が聞こえてきました。
听到他翻笔记的声音了。 - 中国語会話例文集
投手がスピッターを投げるのを見たことがありますか。
你见过投手投犯规曲线球吗? - 中国語会話例文集
ケサディージャって食べたことある?
你有没有吃过墨西哥油炸玉米粉饼? - 中国語会話例文集
この地域はトレッカーにとても人気がある。
这个地区很受背包客欢迎。 - 中国語会話例文集
ホームシックになることがありましたか?
你有过想家的时候吗? - 中国語会話例文集
太郎とその時、サッカーをしているところでした。
太郎和我那个时候正在踢足球。 - 中国語会話例文集
スクリーンをタップするとどこに戻りますか。
点击屏幕后会返回到哪里? - 中国語会話例文集
太郎より上手にサッカーをすることができますか?
你足球踢得比太郎还要好吗? - 中国語会話例文集
ケーキを作ることは私にとって難しいです。
制作蛋糕对我来说很困难。 - 中国語会話例文集
書類をこのメールに添付して送ります。
我会把文件附在这封邮件里发给你。 - 中国語会話例文集
前にスキューバダイビングをしたことがある。
我以前做过水肺潜水。 - 中国語会話例文集
そのレースで完走することが目標です。
目标是跑完那场比赛。 - 中国語会話例文集
ユーモアがあるがゆえに、彼のことが一層好きだ。
因为他的幽默,我更加喜欢他了。 - 中国語会話例文集
筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。
慢慢地进行肌肉训练很重要。 - 中国語会話例文集
このゲームはトランプと似てると私は思います。
我觉得那个游戏和扑克牌很像。 - 中国語会話例文集
筋力トレーニングはゆっくりやることが大切です。
力量训练慢慢做是非常重要的。 - 中国語会話例文集
このポストカードは複製されている。
这个明信片被复制了。 - 中国語会話例文集
私は広告とマーケティングに従事している。
我从事广告和销售的工作。 - 中国語会話例文集
部下をマネージメントする不器用な試み
管理部下很笨拙的尝试 - 中国語会話例文集
彼はそこにいくつかのボートがあるのを見た。
他看见那里有几艘小船。 - 中国語会話例文集
その馬は有利なスタートを切ることができた。
那匹马有一个很有利的开端。 - 中国語会話例文集
広告会社と複数のキャンペーンを企画する。
计划广告公司和几个宣传活动。 - 中国語会話例文集
私はこのスペースを埋めるような物をもう持ってない。
我已经没有填补空白的东西了。 - 中国語会話例文集
マドレーヌを作るのはこれが初めてだ。
這是第一次作馬德蓮蛋糕。 - 中国語会話例文集
このページを離れる前に保存しますか?
这页要在离开前保存吗? - 中国語会話例文集
実のところ、私達は出張サービスも提供できる。
实际上,我们也可以提供上门服务。 - 中国語会話例文集
だから、昨日のことをフォローアップするために……
所以说,为了跟进昨天的情况…… - 中国語会話例文集
この映画はエンターテイメント性に優れている。
这个电影的绝妙在于它的娱乐性。 - 中国語会話例文集
これはあなたのメッセージに対する自動返信です。
这是对你的信息的自动回信。 - 中国語会話例文集
マーケティングとは販売する以上のことだ。
市场营销指的是销售以上的事情。 - 中国語会話例文集
静電気防止効果のあるヘアコンディショナー
抗静电效果的护发素 - 中国語会話例文集
彼女はこのテーマについてもう3年勉強している。
关于这个题目她已经学习了三年了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |