意味 | 例文 |
「こーん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49712件
このOCSライブラリは、アプリケーション130およびコントロールサービスの各モジュールにリンクされて実装されている。
使OCS库与应用 130和控制服务的各种模块链接。 - 中国語 特許翻訳例文集
このOCSライブラリは、アプリケーション130およびコントロールサービスの各モジュールにリンクされて実装されている。
通过与应用 130和控制服务的模块的链接来实现 OCS库。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、サービスはIBエージェントにアンチマルウェアルール/ポリシー(例えば、これらの作成または更新)を提供してよい。
然后,服务可向 IB代理提供反恶意软件规则 /策略 (例如,创建或更新它们 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
解凍コントローラ123/133は、制御パラメータを判断する上で圧縮データパケットのヘッダから制御データを抽出することができる。
解压缩控制器 123/133可以从压缩数据分组的报头中提取控制数据以确定控制参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Aはコントロールプレーンプロトコルスタックを表す一方、図6Bがデータプレーンプロトコルスタックを表す。
图 6A描绘了控制面协议栈,而图 6B描绘了数据面协议栈。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9Aがコントロールプレーンプロトコルスタックを表す一方、図9Bがデータプレーンプロトコルスタックを表す。
图 9A描绘了控制面协议栈,而图9B描绘了数据面协议栈。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報生成部511は、上述した図29のデータエンコーダ315に対応し、MVCエンコーダ512は、図29のビデオエンコーダ311に対応する。
信息生成单元 511对应于上述图 29中的数据编码器 315,而 MVC编码器 512对应于图29中的视频编码器 311。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画像(個々の画像)に関する情報を記憶する。
页面管理表 24b存储待打印或待复印的各页图像 (各个图像 )的相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページ管理テーブル24bは、プリント或はコピーする各ページの画像(個々の画像)に関する情報を記憶する。
页管理表 24b存储与进行打印或复印的各页的图像 (各个图像 )相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
P/S変換器308’は、N個の並列のデータストリーム310’を結合して単一のデータストリーム360’にすることができる。
P/S转换器 308′可以将 N个并行的数据流 310′组合为单个数据流 306′。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、VMSC22を介してユーザー要素16とCAAF32C間で非構造化付加サービスデータ(USSD)シグナリングチャンネルが利用できる。
在这个示例中,非结构化补充服务数据(USSD)信令信道经由 VMSC 22在用户单元 16与 CAAF 32C之间是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
固定掃引パターンとは、所定のシーケンスに従ってビームがビーム位置の間を移動することを意味する。
固定扫描图意味着波束依据预定序列在波束位置之间移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
この監視カメラ101-1〜101-6のエンコードビットレートの情報は、制御部131からネットワークインタフェース133に供給される。
关于监视相机 101-1至 101-6的编码比特率的信息被从控制单元 131提供给网络接口 133。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に、拡張された送信構成上で送信を行なうためのサブフレームをエンコードする1つの方法400を、フローチャートで例示する。
图 4以流程图图示了在增强型发射配置上对用于传输的子帧进行编码的一种方法 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、メンバ#4を、ブートパーティション720上でソフトウェアバージョン10.1を実行するようにアップグレードすることができる。
例如,成员 #4可被更新为执行引导分区 720上的软件版本10.1。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例によれば、異なるルート・シーケンス(例えば、異なるルート・インデクス)から、異なるZadoff−Chuシーケンスが生成されうる。
另举一个例子,可以根据不同的根序列 (例如,不同的根索引……)来生成不同的Zadoff-Chu序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
このOCSライブラリは、アプリケーション130およびコントロールサービスの各モジュールにリンクされて実装されている。
OCS库被链接并安装到应用130和控制服务的每个模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
発売から数年経過した日米市場では、ユーザーのニーズに答える為、バッテリー交換プログラムの検討を行う予定です。
在已经发售了几年的日美市场,为了迎合客户的需要,预定要进行电池交换项目的商讨。 - 中国語会話例文集
セクター選択は、様々な方法で行うことができる。
可以用各种方式进行扇区选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
このコマンドは、サービスプロバイダ6から届く。
该命令来自服务提供商 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
1010で、起動メッセージの認証を行うことができる。
在 1010,可尝试唤醒消息的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは装置のトータルコストの削減につながる。
这使得装置的总成本减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし私は一度だけコンサートを見たことがあります。
不过我只看过一次演唱会。 - 中国語会話例文集
そのパソコンは、たまにフリーズすることがあります。
那台电脑偶尔会死机。 - 中国語会話例文集
ダンボールで物をまとめて運ぶことが出来る。
能用纸箱将东西集中起来搬运。 - 中国語会話例文集
このごろは擦り切れたジーンズが流行している。
最近流行磨破了的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
これからは釣りの絶好のシーズンだよ。
现在开始是钓鱼的最好时期。 - 中国語会話例文集
このアパートは公務員しか住めない。
这栋公寓只有公务员可以住。 - 中国語会話例文集
今までコンサートに行ったことがないので行きたいです。
我没去过演奏会,所以想去一下。 - 中国語会話例文集
この曲はワンコーラス英語で歌われている。
那首歌是合唱团用英语唱的。 - 中国語会話例文集
彼女は、アレルギーを起こさずに、健康に、過ごせた。
她没有引起过敏,而是健康地度过了。 - 中国語会話例文集
このコーティングで焼き付きが減らせるだろう。
这个涂装可以减少重影。 - 中国語会話例文集
私はコンピュータを使いこなせない。
我不善于用电脑。 - 中国語会話例文集
これは私が手に入れた一番良いレコードだ。
这是我拿到的最好的成绩。 - 中国語会話例文集
これらのパーツは私が5年前に購入したものです。
这些零部件是我五年前买的。 - 中国語会話例文集
LINEのダウンロードに成功したことはありますか。
有成功下载过LINE吗? - 中国語会話例文集
ジェーンに教えることができてとても光栄だ。
能教简我很荣幸。 - 中国語会話例文集
このクレジットカードは現在無効です。
这张信用卡现在失效了。 - 中国語会話例文集
これは超えるために苦戦したハードルだったよ。
这是经过艰苦奋斗跨越的障碍哦。 - 中国語会話例文集
このムートンの上着は暖かくて格好いい。
这件羊皮上衣又保暖又好看。 - 中国語会話例文集
彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをする人だ。
他是做人气商品的商业的人。 - 中国語会話例文集
顧客は資料をダウンロードすることができる。
顾客能够下载资料。 - 中国語会話例文集
コミニュケーションをとることが苦手です。
不擅长交流。 - 中国語会話例文集
このアンケートに答えて下さい。
请你填一下这个调查问卷。 - 中国語会話例文集
そこで初めてフラメンコショーを見ました。
我在那第一次看到了弗拉明戈歌舞的表演。 - 中国語会話例文集
今度からこのアドレスにメールをください。
请从下次开始给这个地址发邮件。 - 中国語会話例文集
このリモコンにぴったりなフェイスプレートが欲しい。
我想要一个符合这个遥控器的面板。 - 中国語会話例文集
私たちはそこでクラシックコンサートを聴きました。
我们在哪里听了古典音乐会。 - 中国語会話例文集
このチームに参加できて光栄です。
能加入这支团队是我的光荣。 - 中国語会話例文集
そこではコンサートが毎年開かれます。
那里每年举办演唱会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |