「こ - ちょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こ - ちょうの意味・解説 > こ - ちょうに関連した中国語例文


「こ - ちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8849



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 176 177 次へ>

例えば、制作側で40インチのモニターを使用し、1.5mの視聴距離で調整を行ったコンテンツを、視聴者が60インチのモニターで1.5mの視聴距離で視聴した場合、制作側の視聴環境に比べ立体感(前後感)が強調される結果となる。

例如,当观看者使用具有 1.5m的观看距离的 60英寸监视器观看已经使用具有 1.5m的观看距离的 40英寸监视器在制作者侧上调整的内容时,在观看者的观看环境中比在制作者的观看环境中更突显立体式效果 (前后图景的场景 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

で、以下においては、上述した帯域特徴量マップおよび合成特徴量マップを、単に、特徴量マップともいう。

在下文中,带特征量图和合成特征量图被简称为特征量图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一態様である半導体装置では、変調度が100%の搬送波を復調する第1の復調信号生成回路と、変調度が10%の搬送波及び変調度が100%の搬送波を復調する第2の復調信号生成回路と、第1の復調信号生成回路からの復調信号又は第2の復調信号生成回路からの復調信号を選択する論理回路とを有し、変調度が100%の搬送波と変調度が10%の搬送波のどちらも復調するとができる。

解调调制因子为 100%的载波的第一调制信号发生电路、解调调制因子为 10%的载波和调制因子为 100%的载波的第二调制信号发生电路、以及选择来自第一解调信号发生电路的解调信号或来自第二解调信号发生电路的解调信号的逻辑电路。 该半导体器件既可解调调制因子为100%的载波,又可解调调制因子为 10%的载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

れにより、ストレージ140における残り記録時間の延長(調整)も容易に可能となる。

从而,可以很容易地加长(调节 )存储单元 140中的剩余记录时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

小切手や郵便為替では徴収できるが、現金では徴収するとができないのか。

可以收取支票和邮政汇票,但是不能收取现金吗? - 中国語会話例文集

来週の水曜日は、ちょうど先約が入っており、懇親会へ参加するとができません。

下周三正好有预约,不能参加聚会。 - 中国語会話例文集

の子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうして勝手気ままに遊ばせておくのか?

这个小孩儿念书正是时候,为什么叫他随便玩呢? - 白水社 中国語辞典

通常、れらの多値変調を実行する場合には、光変調器としてI/Q変調器が用いられる。

通常,在执行这些多值调制的情况下,作为光调制器而使用 I/Q调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記取得された特徴が前記参照特徴と比較されるとを特徴とする、請求項3に記載の方法。

4.按照权利要求 3的方法,其特征在于,将所采集的特征与参考特征进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

部長は鈴木さんにコーヒーを持ってさせます。

部长让铃木拿着咖啡来。 - 中国語会話例文集


次の挑戦で成功すると期待します。

我期待能在下次的挑战中取得成功。 - 中国語会話例文集

の彫刻は建物の入り口にあります。

这座雕塑在建筑物的入口处。 - 中国語会話例文集

眼科でコンタクトレンズをつけるとに挑戦しました。

我在眼科挑战了戴隐形眼镜。 - 中国語会話例文集

今回のツアーが順調に終わるとを祈ります。

我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集

10年ごとの人口調査が今年行われた。

今年举行了十年一度的人口普查。 - 中国語会話例文集

今回の出張で多くのとを学びました。

我在这次的出差中学到了很多东西。 - 中国語会話例文集

毎日、新しいとに挑戦する生活を好む。

我喜欢每天挑战新事物的生活。 - 中国語会話例文集

身長が低いとにコンプレックスを感じている。

我因为个子矮而感到自卑。 - 中国語会話例文集

れは子供の成長を祝う行事です。

这是庆祝孩子成长的活动。 - 中国語会話例文集

の書類は今回の海外出張に関連している。

这个文件跟这次海外出差有关系。 - 中国語会話例文集

の調査は84%の回答率で2008年に行われた。

这个调查在2008年进行,有84%的响应率。 - 中国語会話例文集

天候を調節するとは難しいです。

调节气候很难。 - 中国語会話例文集

証人は尋問調書に答えるとを拒否した。

证人拒绝了对讯问笔录的回答。 - 中国語会話例文集

我々はれらの興味深い兆候を確認しました。

我们确认了这些颇有意思的征兆。 - 中国語会話例文集

花子にとって朝食を作るとは簡単だ。

对于花子来说,做早饭是小菜一碟。 - 中国語会話例文集

の指輪には大きな月長石がはめ込まれている。

这枚戒指上镶嵌着一颗大大的月光石。 - 中国語会話例文集

私はの内容について、もう少し調査してみます。

我试着对这个内容进一步调查。 - 中国語会話例文集

のチケットの無効を主張します。

我主张这张票无效。 - 中国語会話例文集

れらは暖かい所で成長します。

这些是在温暖的地方成长的。 - 中国語会話例文集

の彫刻は建物の入り口にあります。

这座雕刻在建筑物入口。 - 中国語会話例文集

身長が小さいとがコンプレックスです。

我因为个子矮而自卑。 - 中国語会話例文集

あなたがその頂点に立っているとを喜んでいる。

我为你站在了那个顶点感到高兴。 - 中国語会話例文集

れを視聴して、言葉にならない感覚を抱いた。

我视听了这个有种无法言喻的感觉。 - 中国語会話例文集

耳硬化は難聴につながるとがある。

耳硬化症会导致听力衰减。 - 中国語会話例文集

個別に支払うとで 運賃を調整できませんか?

能用分开支付的方式来调整运费吗? - 中国語会話例文集

順調に処理を行うとができる。

能顺利的进行处理。 - 中国語会話例文集

ささいなとでも、慎重に行うべき。

就算是很小的事情也应该慎重地进行。 - 中国語会話例文集

契約の有効期限を延長するとはできますか?

能延长契约的有效期吗? - 中国語会話例文集

大好評のため再び延長するとになった。

因为很多好评所以又延期了。 - 中国語会話例文集

市場調査の結果を報告すると。

报告市场调查的结果。 - 中国語会話例文集

校長は最近退職したとろだ。

最近校长退休了。 - 中国語会話例文集

の劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。

这部剧本有太多的剧情,有些冗长。 - 中国語会話例文集

学校に行くとにまだ緊張している。

我去学校还是很紧张。 - 中国語会話例文集

横丁のすべての子供は,皆彼女のいい子である.

全胡同的孩子,都是她的宝贝儿。 - 白水社 中国語辞典

彼はさすが我々のよき工場長だけのとはある.

他不愧是我们的好厂长。 - 白水社 中国語辞典

化学肥料でのコーリャンの成長を速める.

用化肥催这片高梁。 - 白水社 中国語辞典

の文章は単調で,少しも生き生きしていない.

这篇文章写得单调,一点也不生动。 - 白水社 中国語辞典

の事は私はまだはっきりと調査していない.

这件事我还没有调查清楚。 - 白水社 中国語辞典

校長は全校生徒に働きかけを行なった.

校长对全校学生进行了动员。 - 白水社 中国語辞典

の同志の不幸な犠牲は,断腸の思いをさせる.

这位同志的不幸牺牲,令人断肠。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 176 177 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS