意味 | 例文 |
「ごうう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46054件
((書簡))あわせてご諒恕願います.
尚希见宥 - 白水社 中国語辞典
出演者に花かごを贈呈する.
向演员赠送花篮。 - 白水社 中国語辞典
この時計は本当にすごい.
这块表真镇了。 - 白水社 中国語辞典
実際これ以上ごまかせない.
实在支吾不过去。 - 白水社 中国語辞典
執行委員会.≒执委((略語)),执委会((略語)).
执行委员会 - 白水社 中国語辞典
よろしくご指導ください.
希望多多指教。 - 白水社 中国語辞典
よろしくご教示ください.
请多多指教。 - 白水社 中国語辞典
(お手元に届いたら)ご査収ください。
至盼查收 - 白水社 中国語辞典
私は何年か中国語を学んだ.
我学了几年中文。 - 白水社 中国語辞典
主述述語文,二重主語文.
主谓谓语句 - 白水社 中国語辞典
あなたのご多幸を祈ります.
为你祝福。 - 白水社 中国語辞典
ご結婚お祝い申し上げます.
祝贺您结婚。 - 白水社 中国語辞典
中国語のピンイン字母.
汉语拼音字母 - 白水社 中国語辞典
5人ごとに1組を構成する.
每五个人组成一组。 - 白水社 中国語辞典
皆さんご自由にお掛けください.
大家随便坐。 - 白水社 中国語辞典
処理部16は、合成した結果(以下、「合成信号」という)を合成部18へ出力する。
处理部 16将合成后的结果 (以下,称为“合成信号”)输出至合成部 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、マージ(Merge)処理14では、移動後画像1と画像2とを合成して、合成画像2を生成する。
最后,在合并 (Merge)处理 14中,将移动后图像 1和图像 2合成,生成合成图像 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。
恭喜您荣升为东京总部营业总部长。 - 中国語会話例文集
すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。
已经购买了的客人可以免费试用安全强化版。 - 中国語会話例文集
ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。
您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。 - 中国語会話例文集
弊社サービスをご利用のお客様の登録情報が流出した可能性がございます。
利用本社服务的客人的登录情报有泄露的可能性。 - 中国語会話例文集
今後ご案内がご不要の場合、下記メールアドレス宛にご連絡下さい。
今后不想收到通知的话请联系下面的邮箱地址。 - 中国語会話例文集
信号処理回路86は、各種の信号処理を行う。
信号处理电路 86进行各种信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[注入信号と発振出力信号との関係]
[注入信号和振荡输出信号之间的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
これらの信号を「制御信号」と総称する。
这些信号统称为“控制信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集
同一のColorFunctionが復号のために復号側に送信される。
同样的 ColorFunction被传送到解码侧以用于解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号は、送信アンテナ毎に用意されている。
针对每个发送天线准备了参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
太郎さん、お誕生日おめでとうございます。
太郎先生,祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫の領収書送付のご案内
发送冰箱发票的介绍 - 中国語会話例文集
早急に開催出来ます様ご協力をお願いします。
请进行协助,以尽早举办。 - 中国語会話例文集
資料の修正ありがとうございます。
谢谢您修改资料。 - 中国語会話例文集
明日の午後だったら彼はきっと授業中でしょう。
明天下午的话,他一定在上课吧。 - 中国語会話例文集
ご注文は以上でよろしいでしょうか。
以上的点单可以吗? - 中国語会話例文集
末永くご愛用くださいますようお願い申し上げます。
希望末永先生喜欢。 - 中国語会話例文集
また近いうちにご挨拶にうかがいます。
会在近期去探望您。 - 中国語会話例文集
私を家族のように思ってくれてありがとうございます。
感谢你把我当成家人一样。 - 中国語会話例文集
ご用件をお伺いしてもいいでしょうか?
能告诉我您有什么事吗? - 中国語会話例文集
早急な返信ありがとうございました。
谢谢你这么快回信。 - 中国語会話例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、本当に有難うございます。
您百忙之中能抽出时间,真的感谢您。 - 中国語会話例文集
有意義な講演をありがとうございました。
感谢您意味深长的演讲。 - 中国語会話例文集
ご検討下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。
请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
急ごう!私たちはコンサートに遅れそうだ。
快点!我们演唱会要迟到了。 - 中国語会話例文集
集合場所と集合時間を教えてください。
请告诉我集合的地点和时间。 - 中国語会話例文集
川上統合は垂直統合の一例である。
上游整合是垂直整合的一个例子。 - 中国語会話例文集
休日にも関わらず、対応有難うございます。
谢谢您即使是休息日也进行了处理。 - 中国語会話例文集
私達の提案を了承いただきありがとうございます。
谢谢您同意我们的提案。 - 中国語会話例文集
今日は授業をして下さってありがとうございました。
谢谢您今天给我上了课。 - 中国語会話例文集
太郎さんお誕生日おめでとうございます。
太郎,生日快乐。 - 中国語会話例文集
今日は授業をして下さってありがとうございました。
非常感谢今天给我上课。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |