例文 |
「ごうかく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7117件
進化論を中国に紹介した.
把进化论介绍到中国来 - 白水社 中国語辞典
流行性感冒.≒流感((略語)).
流行性感冒 - 白水社 中国語辞典
清代,‘秀才1’に合格すること.
入泮 - 白水社 中国語辞典
強姦略奪をほしいままにする.
奸淫抢掠无所不为 - 白水社 中国語辞典
権力のある高官に迎合する.
趋奉权贵 - 白水社 中国語辞典
総会,本会議.≒全会((略語)).
全体会议 - 白水社 中国語辞典
日本中国友好協会.
日中友协((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼は獄中から脱走した.
他从狱中脱逃出来。 - 白水社 中国語辞典
午前に教科書を1課復習した.
上午温了一课书。 - 白水社 中国語辞典
‘秀才’にすら合格できなかった.
半个秀才也捞不到。 - 白水社 中国語辞典
品質検査で不合格になる.
经质检不合格 - 白水社 中国語辞典
符号化部204は、制御情報信号復調部212から通知された符号化情報に基づき、復調後のデータ信号を符号化する。
解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。
我尽可能在放学后或者周末时喝外国人一起度过。 - 中国語会話例文集
例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。
例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集
取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。
请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。 - 中国語会話例文集
今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。
您觉得用这次的金属模具制作的样品怎么样? - 中国語会話例文集
具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。
能告诉我几件具体的引进事例吗? - 中国語会話例文集
日本の習慣をよくご存じですね?
你很了解日本的习惯吗? - 中国語会話例文集
彼はあなたと楽しく過ごすことでしょう。
他一定会和你过得很开心吧。 - 中国語会話例文集
検査のために使用可能な量はごくわずかだ。
为了检查而能够使用的量很少。 - 中国語会話例文集
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごしました。
我们愉快的度过了两周左右。 - 中国語会話例文集
あなたも是非これにご入会ください。
请你也一定要成为这个的会员。 - 中国語会話例文集
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集
楽しい休暇を過ごしてください。
请度过一个愉快的休假。 - 中国語会話例文集
彼はごろつきで,よく女性をからかう.
他是个二流子,爱调戏女人。 - 白水社 中国語辞典
私と妻はしょっちゅう妻の母のご機嫌伺いに行く.
我和妻子经常去看望岳母。 - 白水社 中国語辞典
送信回路1000は、物理符号化副層(「PCS」)回路100を含む。
发射电路 1000包括物理编码子层 (“PCS”)电路 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうかその車両識別番号を言ってください。
请告诉我们那个车辆的识别号码。 - 中国語会話例文集
紅茶は食前か食後、どちらにお持ちしましょうか?
红茶是餐前还是餐后上? - 中国語会話例文集
それがきちんと動くかどうか心配です。
担心那个能不能正常运转。 - 中国語会話例文集
物事を難しく考えすぎでしょうか?
我是不是把事情考虑的太复杂了。 - 中国語会話例文集
湖面には何そうかゆらゆら揺れ動く小舟がある.
湖面上有几只飘飘荡荡的小船。 - 白水社 中国語辞典
どうか後尾に回って護衛に当たってください.
请你到后面去压一下队。 - 白水社 中国語辞典
加算部(403)では、可変長復号化部にて復号化された差分ベクトルと予測ベクトルの和を計算して動きベクトルを復号化する。
在加法部 (403)中,计算由可变长度解码部所解码了的差分向量与预测向量的和,从而对运动向量进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的なエントロピー符号化技法は、算術符号化、差分符号化、ハフマン符号化、ランレングス符号化、LZ符号化、辞書符号化、及び上記の組み合わせを含む。
典型的熵编码技术包括算术编码、差分编码、哈夫曼编码、行程长度编码、LZ编码、字典式编码以及上述的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像符号化部20は、第1画像符号化部21および第2画像符号化部22を含む。
图像编码部20包括第 1图像编码部 21以及第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。
熵编码单元 16将生成的编码数据输出到编码设备 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。
熵编码部 16将所生成的编码后的数据输出到编码器 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。
熵编码部件 16将所生成的经编码数据输出到编码设备 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
(どうぞ私に代わってご機嫌を伺ってください→)どうぞよろしくお伝えください.
请你替我问个好儿。 - 白水社 中国語辞典
復号装置100は、図1の符号化装置10が画像データを符号化して生成した符号化データを、符号化装置10による符号化方法に対応する方法で復号し、復号画像データを得る。
解码设备 100通过与编码设备 10的编码方法对应的方法,解码由图 1中的编码设备 10编码图像数据从而生成的编码数据,然后获得解码的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この度大学に合格して,私は全くうれしく思う.
这次考上了大学,我十分欣幸。 - 白水社 中国語辞典
ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。
我想是因为太忙了所以遗忘了,现在能请您再确认一次吗? - 中国語会話例文集
お届け先はご注文者様のご連絡先と同じでよろしいでしょうか。
送货地址和订购者的联系地址一样可以吗? - 中国語会話例文集
その復号された情報は、その後、復号時間TDとして利用可能である。
解码的信息在解码时间 TD之后可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、中国に出張したときは、中国語で自己紹介します。
下次去中国出差时,会以中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集
日本語能力試験に合格するように毎日日本語を聞いている。
为了能通过日语能力考试而每天听日语。 - 中国語会話例文集
最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?
最终确定申告不是在之后进行的吗? - 中国語会話例文集
即ち、図30の復号回路411では、復号画像が自分の復号回路411でのみ用いられる。
图 30所示的解码电路 411被构造为使得解码图像仅在解码电路 411中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理部45は、符号化された音声信号を復号する音声復号部を備える。
信号处理部 45具有对被编码过的语音信号进行解码的语音解码部。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |