意味 | 例文 |
「ごうけいじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1870件
全工場の合計
全工厂的合计 - 中国語会話例文集
今朝、合計1時間歩いた。
今天早上共计走了一个小时。 - 中国語会話例文集
彼を加えて,合計10人いる.
连他在内,一共有十个人。 - 白水社 中国語辞典
中国人民武装警察部隊.
武警部队 - 白水社 中国語辞典
総合企画と制御条件
总体规划和控制条件 - 中国語会話例文集
彼女は英語で受け答えした。
她用英语回答了。 - 中国語会話例文集
参加人数は合計30人.
到会人数一总三十人。 - 白水社 中国語辞典
太郎は週にどれくらい英語の授業をうけますか。
太郎每周上多少节英语课? - 中国語会話例文集
受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。
收到东西后请尽快联络我。 - 中国語会話例文集
受け付けで招待状をご呈示下さい。
请在柜台出示邀请函。 - 中国語会話例文集
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。
为您安排机票。您有指定的时间吗? - 中国語会話例文集
ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。
我们公司没有符合您想要的条件的工种。 - 中国語会話例文集
電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております。
接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。 - 中国語会話例文集
なるべく午後4時までには受付をお済ませください。
请尽可能地在下午四点之前完成登记。 - 中国語会話例文集
本日商品を受け取りました。ありがとうございました。
今天收取了商品。谢谢。 - 中国語会話例文集
最後の最後で出場権を逃した。
在最后的最后错失了出场权。 - 中国語会話例文集
条件を確認中のため、後日下記についてご連絡します。
因为正在确认条件,将于后日就下述内容进行联络。 - 中国語会話例文集
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
您的邀请函我确实已经收到了。 - 中国語会話例文集
この辞書は合計5万語収めてある.
这本词典共收了五万个词。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.
你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典
(中国人民解放軍・人民武装警察の)現役軍人.
现役军士 - 白水社 中国語辞典
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。
能麻烦您过两天来店里取吗? - 中国語会話例文集
招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。
如果收到了邀请函的话请确认座位号码。 - 中国語会話例文集
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。
因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。 - 中国語会話例文集
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。
因为交通堵塞,交警忙得没时间吃饭。 - 中国語会話例文集
合決(あいじゃくり)は2枚の板を接合するのに効果的な方法である。
嵌接是拼接两块板子的有效方法。 - 中国語会話例文集
15時以降にその情報を受け取ることができます。
你能在下午3点以后收到那个信息。 - 中国語会話例文集
さっきは休憩時間,今は仕事の時間だ.
刚才是休息时间,现在是工作时间。 - 白水社 中国語辞典
国際連合アジア極東経済委員会,ECAFE.
亚洲及远东经济委员会 - 白水社 中国語辞典
発売後5年以上経過しているモデル
出售这个模型已经过了五年了 - 中国語会話例文集
私を含めないで,合計9人いる.
不连我在内,一共有九个人。 - 白水社 中国語辞典
準同型成分は信号165の代数結合であり、該代数結合の暗号化結果が、準同型特性を使用して信号の暗号化バーションから直接求められるのに適しているようになっている。
同态分量是信号 165的代数组合,使得代数组合的加密结果适于利用同态性质根据加密后的信号 165直接确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回、仕事より重大な任務を受けています。
我这次接受了比工作更为重大的任务。 - 中国語会話例文集
彼らは他の言語の授業を受けたいと願っています。
他们希望用别的语言来听课。 - 中国語会話例文集
環境保護は国際社会の重視を受けている.
环境保护受到国际社会的重视。 - 白水社 中国語辞典
ご送付いただいた資料については、本日確かに受け取りました。
您发送的资料,今天确实已经收到了。 - 中国語会話例文集
今申し上げた条件に合う物件を再度ご提案いただけますか。
能再提供一个符合现在说的条件的房子吗? - 中国語会話例文集
本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。
非常感谢今天您给我演讲的机会。 - 中国語会話例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
买了共计20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
一共买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
私は英語をもっと一生懸命に勉強し始めた。
我开始更加刻苦学习英语。 - 中国語会話例文集
これらの数字を合計してみてください.
把这些数字合计一下。 - 白水社 中国語辞典
受付で保険証または身分証のご提示をお願い致します。
请在接待处出示保险证或者身份证。 - 中国語会話例文集
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?
贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗? - 中国語会話例文集
あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。
上你的课,我第一次感觉到英语很有趣。 - 中国語会話例文集
転載するにあたり、何か条件がございましたらご教示いただけますでしょうか。
在转载的事情上如果有什么条件的话能告诉我吗? - 中国語会話例文集
その吟遊詩人は王の庇護を受けていた。
那个吟游诗人受到了国王的庇护。 - 中国語会話例文集
彼女は英語面接を受ける予定です。
她打算接受英语面试。 - 中国語会話例文集
彼女は来週英語の面接を受けます。
她下个星期有英语面试。 - 中国語会話例文集
彼女はイタリア語の再試験を受けた。
她补考了意大利语。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |