「ごうけつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごうけつの意味・解説 > ごうけつに関連した中国語例文


「ごうけつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1832



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

発売後5年以上経過しているモデル

出售这个模型已经过了五年了 - 中国語会話例文集

彼女は英語面接を受ける予定です。

她打算接受英语面试。 - 中国語会話例文集

3ヵ月後に再検査をお受け下さい。

请在三个月之后再次接受检查。 - 中国語会話例文集

たくさんの人々が生活保護を受けている。

很多人们在接受着生活保障。 - 中国語会話例文集

それは必要条件に従って動く。

那就遵循必要条件来行动。 - 中国語会話例文集

彼女は来週英語の面接を受けます。

她下个星期有英语面试。 - 中国語会話例文集

彼女は手術を受けた直後でした。

她刚做完手术不久。 - 中国語会話例文集

今後、受付は24時間365日対応可能となります。

今后可以24小时365天受理。 - 中国語会話例文集

彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。

他接受了大学收发室职员的工作。 - 中国語会話例文集

購入後の返品は受け付けておりません。

购买后的商品不予退货。 - 中国語会話例文集


本日午前中に2個口受け取りました。

今天上午收到了两个。 - 中国語会話例文集

労働損失日数は合計100日近くに達した。

労働損失日数合计将近达到了100天。 - 中国語会話例文集

彼は辞書を作る仕事を全部引き受けた.

他把编词典的工作全包下来了。 - 白水社 中国語辞典

我々は法律の保護を受ける権利がある.

我们有权利受法律的保护。 - 白水社 中国語辞典

成績が不合格であれば追試を受けなければならない.

成绩不及格就得补考。 - 白水社 中国語辞典

国家・集団により生活保護を受けている家庭.

扶贫户 - 白水社 中国語辞典

荷物3個で合計100斤の重さがある.

三件行李共有一百斤重。 - 白水社 中国語辞典

彼らは合計して何十種かの計器を作った.

他们共计制造出几十种仪器。 - 白水社 中国語辞典

彼が上海に行ったのは合計1か月足らずであった.

他去上海归齐不到一个月。 - 白水社 中国語辞典

集結地点,合流地点,((数学))3本の線の交わる点.

会合点 - 白水社 中国語辞典

空港建設案を合同で審議する.

会审机场建设计划。 - 白水社 中国語辞典

技術者は(合計して→)延べ数千キロを踏破した.

技术员累计行走了数千公里。 - 白水社 中国語辞典

(封建時代に)君子が全中国を統一する.

囊括四海((成語)) - 白水社 中国語辞典

父母の作った罪業で,子孫がその報いを受ける.

父母造的孽,儿孙遭报。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

イナゴが飛んで行く先々で,農作物が被害を受ける.

蝗虫飞到哪里,哪里庄稼就受害。 - 白水社 中国語辞典

都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.

文化室 - 白水社 中国語辞典

冷酷無情は必ずしも真の豪傑にあらず.

无情未必真豪杰。 - 白水社 中国語辞典

(中国人民解放軍・人民武装警察の)現役軍人.

现役军士 - 白水社 中国語辞典

合格通知書を受け取って,彼はすっかり喜んだ.

接到了录取通知书,他十分欣喜。 - 白水社 中国語辞典

私の映画入場券の座席番号は13列12番です.

我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典

渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。

因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。 - 中国語会話例文集

受付で保険証または身分証のご提示をお願い致します。

请在接待处出示保险证或者身份证。 - 中国語会話例文集

渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。

因为交通堵塞,交警忙得没时间吃饭。 - 中国語会話例文集

私は月曜日と木曜日に中国語の授業を受けます。

我星期一和星期四上中文课。 - 中国語会話例文集

出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。

临近出发前可能无法受理预约的变更。 - 中国語会話例文集

配送センターで直接お受け取り頂くことも可能でございます。

可以在配送中心直接收取。 - 中国語会話例文集

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。

并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集

本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。

非常感谢今天您给我演讲的机会。 - 中国語会話例文集

また、ここでタイムアウトする前に、信号受付部82でCPU30から第1の信号を受け付けた場合にも、第2の信号を出力する。

即使在超时之前信号接收单元 82从 CPU 30接收了第一信号,也输出第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成部18は、複数の処理部16のそれぞれから合成信号を受けつける。

合成部 18从多个处理部 16的每一个接收合成信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。

在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

国立西南連合大学では5つの学部と26の学科を設けている.

国立西南联合大学设立个学院个学系。 - 白水社 中国語辞典

本実施例では、論理ポート番号別合計テーブル501を参照し、論理ポート番号「合計1」の最大流量帯域「620Mbps」の値を確認する。

在本实施例中,参照逻辑端口号分类合计表 501,确认逻辑端口号“合计 1”的最大流量带宽“620Mbps”的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

受付にプレゼントを預けておきますので、あなたはそれを後日受け取ってください。

我会把礼物放在前台那里,请你过几天去取。 - 中国語会話例文集

私は一年前癌の手術を受けたので、3ヶ月毎に定期健診を受けている。

我一年前接受了癌症手术,所以每三个月要去医院接受定期检查。 - 中国語会話例文集

取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。

关于交易的内容我已经确认了,不能同意这个条件。 - 中国語会話例文集

第4に、2つの信号経路回路に較べて、1つの信号経路回路のみが必要とされるので、電流消費が低減される。

第四,与两个信号路径电路相比,由于只需要一个信号路径电路,因此电流消耗得以减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

お客様は雑音のないコードをご希望されたので、追加で1つにつき15ドルが、2つのヘッドホンの合計金額に加算されます。

因为客人想要没有杂音的线路,所以每个15美元的价格会加算到在两幅耳机的合计金额里。 - 中国語会話例文集

パイピング素材の合計のマニュアルをつけたので、総合データを作って下さい

因为附上了配管材料的合计手册,请制作综合数据。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS