「ごうけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごうけの意味・解説 > ごうけに関連した中国語例文


「ごうけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2750



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 54 55 次へ>

図3は、送信信号形成部130の構成を示すブロック図である。

图 3是表示发送信号形成单元 130的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施の形態に示された選択条件によれば、係数選択部37aは、ばらつきに基づいて選択条件を決定し、選択条件を満たす誤差信号e_iから生成された更新後係数hu_iだけを、適合係数hs_iとして係数平均化部33へ渡すことができる。

根据本实施方式中例示的选择条件,系数选择单元 37a根据误差信号 e_i的变动确定选择条件,并仅将根据误差信号 e_i生成的满足选择条件的更新后的系数 hu_i传送到系数平均单元 33作为适当系数 hs_i。 - 中国語 特許翻訳例文集

また,ボタン群41に入力される各種ボタンの信号を受け付ける。

另外,ASIC接收从按钮组 41输入的各种按钮的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、合計5つの特徴量の差分画像が得られる。

由此,可以获得总共 5个特征量的差分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時的に身体が動かせないという経験をしたことがある。

有过暂时性身体动弹不得的经验。 - 中国語会話例文集

明日から出荷区の合計も表記お願いいたします。

明天开始,请把出货区的合计也做出标记。 - 中国語会話例文集

メンテナンス寸法として前後に各1m設けてください。

作为维修尺寸,请在前后各设置1m。 - 中国語会話例文集

請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。

接下的工作必须负起责任地做出成果。 - 中国語会話例文集

保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。

在参加了保育员资格讲座后领取了教育训练补助金。 - 中国語会話例文集

子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。

我们想致力于给孩子们创造喜欢英语的契机。 - 中国語会話例文集


当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。

本公司不接受客人擅自退货或者更换。 - 中国語会話例文集

マーサは合計で100万ドル以上の公募債を買っている。

玛撒总计购买了100万美元以上的公开发行债券。 - 中国語会話例文集

子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。

我想为孩子们创造喜欢上英语的契机。 - 中国語会話例文集

私はその仕事をするための応募要件をすべて満たしている。

我满足了那个工作的所有应聘条件。 - 中国語会話例文集

彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。

他们弄脏了自己的衣服也拼命地努力着。 - 中国語会話例文集

明日と明後日も予定があり、そのレッスンを受けられません。

我明后两天都有安排,没法去上那个课。 - 中国語会話例文集

キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。

古巴危机后美苏两国设置了最早的热线电话。 - 中国語会話例文集

あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。

你看起来对于这项工作并没有做出什么贡献。 - 中国語会話例文集

彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。

他靠接受生活补助得以正常地生活。 - 中国語会話例文集

北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。

在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。 - 中国語会話例文集

とても厳しい顔をした人たちも、セラピーを受けて心を和ませた。

一脸严肃的人们受到治疗心情也会平静。 - 中国語会話例文集

私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。

我们不需要在高考中接受英语测试。 - 中国語会話例文集

彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。

他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。 - 中国語会話例文集

私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。

我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。 - 中国語会話例文集

彼女はリンゴの作り方を曾祖母から受け継いだそうだ。

她好像从她奶奶那学到了做苹果的方法。 - 中国語会話例文集

いつかそこを訪れることを楽しみにして、一生懸命に仕事をします。

我很期待到时候能去那里,拼命工作。 - 中国語会話例文集

彼らは休暇の2週間後にそれを受け取るだろう。

他们在放假的两个星期之后会收到那个吧。 - 中国語会話例文集

時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。

实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。 - 中国語会話例文集

彼は顎を矯正するために脳顔面頭蓋の手術を受けた。

他为了矫正下颚接受了颅面手术。 - 中国語会話例文集

信じられない光景を目にし、彼女は動けなくなった。

看到让人无法置信的情景,她呆住了。 - 中国語会話例文集

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。

合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集

注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。

购买的总额超过80美元时,打九折。 - 中国語会話例文集

請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。

承包的工作必须负起责任拿出结果。 - 中国語会話例文集

あなたの授業を受けて、私は初めて英語が楽しいと感じました。

上你的课,我第一次感觉到英语很有趣。 - 中国語会話例文集

その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。

那个国家制定了对邻国进行经济支援的先决条件。 - 中国語会話例文集

本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。

我在做着传达从总公司那里获得的消息的工作。 - 中国語会話例文集

これっぽちの仕事なら我々2人で引き受けることにしよう.

这点儿活儿我们俩包干儿了。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は3日で完成する,何も問題ないこと請け合いだ.

这件活儿三天完成,包管没问题。 - 白水社 中国語辞典

帰って休んでください,この仕事は私がすべて引き受けてやりますから.

你回去休息吧,这个活儿我都包下了。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々に,彼が必ず一生懸命に仕事をすることを表明した.

他向我们表示,他一定要努力工作。 - 白水社 中国語辞典

中国は長期にわたって封建主義に支配されていた.

中国长期地受到封建主义的统治。 - 白水社 中国語辞典

我々は旧中国の誠に哀れむべき遺産を受け継いだ.

我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。 - 白水社 中国語辞典

手術費から入院費まで合計すると,1000元以上かかる.

连作手术加住院,合算下来得一千出头。 - 白水社 中国語辞典

彼女は初め承知しなかったが,後になってやっと引き受けた.

她起初不肯,后来才答应了。 - 白水社 中国語辞典

「優秀幹部」という称号は私は到底受け入れられないよ!

“优秀干部”这个称号我可担当不起呀! - 白水社 中国語辞典

元来2人分の仕事であったが,彼女は1人で引き受けた.

本来是两个人的工作,她一个人顶下来了。 - 白水社 中国語辞典

皆の援助を受けて,彼の仕事の態度は改善された.

在大家的帮助下,他的工作作风有了改进。 - 白水社 中国語辞典

解放後,この紡績工場は国と民間の共同経営となった.

解放后,这个纺纱厂就合营了。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

中国歴史博物館は今日3000名余りの観客を受け入れた.

中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS