意味 | 例文 |
「ごうしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7133件
あの政治家は傲慢な干渉主義者だ。
那个政治家是傲慢的干涉主义者。 - 中国語会話例文集
服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。
衣服散落一地,垃圾桶也要满了。 - 中国語会話例文集
合唱団はラテン語でモテットを歌った。
合唱团用拉丁语唱了圣歌。 - 中国語会話例文集
私は英語も一生懸命勉強します。
我也会很刻苦地学英语。 - 中国語会話例文集
彼は仕事に行く途中車を衝突させた。
他在上班途中撞车了。 - 中国語会話例文集
私は英語をもっと一生懸命に勉強し始めた。
我开始更加刻苦学习英语。 - 中国語会話例文集
彼女はその大学で学士の称号を得た。
她在那所大學裡修得了學士學位。 - 中国語会話例文集
今度のゴルフコンペで優勝したい。
我想在下次的高尔夫球赛中获得优胜。 - 中国語会話例文集
暗証番号を彼らに教えてもいいですか。
可以把密码告诉他们吗? - 中国語会話例文集
これらの出来事で私は障害者に興味を持った。
由于这些事我对残疾人产生了兴趣。 - 中国語会話例文集
午前中に取引先と商談をした。
在上午与客户进行了商讨。 - 中国語会話例文集
入金確認後の商品手配となります。
确认收到付款之后再进行商品配送。 - 中国語会話例文集
著者はたくさんの相互参照を用いている。
作者引用了很多相互参照。 - 中国語会話例文集
ただし、補償上限は5億円とする。
但是,补偿上限是5亿日元。 - 中国語会話例文集
日本語を一生懸命勉強してください。
请努力地学习日语。 - 中国語会話例文集
気温は5度近くまでしか上昇しない。
气温只上升到5度。 - 中国語会話例文集
看護婦が負傷者に包帯で頭を巻いてやっている.
护士给伤员绑扎着头部。 - 白水社 中国語辞典
文章を作るには合理的に組み立てねばならぬ.
作文要合理地布局。 - 白水社 中国語辞典
文才が発揮されている,文章が美しく見事である.
文采粲然 - 白水社 中国語辞典
彼は博士の称号を授与された.
他被授予了博士称号。 - 白水社 中国語辞典
この文章の情感は真心があふれている.
这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典
小学3年生から英語の授業を開設する.
[从]小学三年级起开设英语课。 - 白水社 中国語辞典
再三の折衝を経て,ついに合意に達した.
经过反复磋商,终于达成了协议。 - 白水社 中国語辞典
既に原文と1度照合してある.
已同原文对照过一遍了。 - 白水社 中国語辞典
彼は承知しさえすれば反故にすることはない.
他只要答应了就不会翻把的。 - 白水社 中国語辞典
仕事は高水準に照準を合わさなくてはならない.
工作要向高标准看齐。 - 白水社 中国語辞典
もし彼が承知してくれたら都合がよい.
如果他答应就好办了。 - 白水社 中国語辞典
これらの人は仕事は本当に一生懸命にやる.
这些人干活可尽心呢。 - 白水社 中国語辞典
年をとって,手足の動きが敏捷でなくなる.
人老了,手脚不灵便了。 - 白水社 中国語辞典
小説の最後の部分の書き方は意味深長である.
小说的末尾写得很含蓄。 - 白水社 中国語辞典
最初彼は承諾したが,後でそれを反故にした.
起头他答应过的,后来又不同意了。 - 白水社 中国語辞典
ここに動かぬ証拠があるのに,お前は認めないのか?
这儿有真脏实犯,你还不认吗? - 白水社 中国語辞典
彼は中国将棋のとりこになった.
他下象棋入迷了。 - 白水社 中国語辞典
正午,太陽は強く人に照りつける.
正午时太阳很晒人。 - 白水社 中国語辞典
炒めてから少量のゴマ油を加える.
菜炒好后加少许香油。 - 白水社 中国語辞典
武官の最高位(後には武官に対する尊称).
太尉 - 白水社 中国語辞典
工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す.
场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典
彼らは碁を打って(将棋を指して)引き分けた.
他们下成了平局。 - 白水社 中国語辞典
私は碁を打って(将棋を指して)また負けた(勝った).
我又下输(赢)了。 - 白水社 中国語辞典
彼は中国将棋を指すのが好きである.
他喜欢下象棋。 - 白水社 中国語辞典
彼の意気消沈は彼の仕事に悪い影響を与えた.
他的消沉影响到了工作。 - 白水社 中国語辞典
細かく描いた口絵つきの中国古典小説.
绣像小说 - 白水社 中国語辞典
弁証法によって物事を分析する.
以辩证法去分析事物 - 白水社 中国語辞典
彼は起床後お茶を飲む習慣がある.
他起床后有饮茶的习惯。 - 白水社 中国語辞典
彼は文章を書く時成語を引用することが好きだ.
他写文章喜欢援用成语。 - 白水社 中国語辞典
これは何か下心のある中傷だ.
这是一种别有用心的中伤。 - 白水社 中国語辞典
(物事を行なって)成功・勝利の見込みがある.
可操左券((成語)) - 白水社 中国語辞典
すなわち、歪み補償部210では補償用インパルス応答の逆応答をデータ信号に乗じることによって歪み補償を行う。
就是,补偿器 210通过把补偿冲激响应的反向响应乘以数据信号执行失真补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定部20は、データ単位に干渉信号の電力(以下、「干渉レベル」という)を導出する。
测定部 20以数据单位导出干扰信号功率 (以下称为“干扰水平”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理装置20の詳細については、後述する動作説明において詳述する。
信号处理装置 20的详细情况在后述的动作说明中详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |