意味 | 例文 |
「ごうしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7133件
証人・物証・傍証がことごとくそろっているという状況下で,彼はなお否認し続ける.
在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵赖。 - 白水社 中国語辞典
信号が故障したからです。
因为信号灯坏了。 - 中国語会話例文集
今日の正午にNYに着きます。
我今天中午到纽约。 - 中国語会話例文集
消防士は危険な仕事です。
消防员是危险的工作。 - 中国語会話例文集
米ドルは小動きとなった。
美元有小动荡。 - 中国語会話例文集
二つの文章を結合しました。
我结合了两篇文章。 - 中国語会話例文集
商品保護戦略を強化する。
强化商品保护战略。 - 中国語会話例文集
クレジットカード暗証番号
信用卡密码。 - 中国語会話例文集
手術後の体重減少
术后的减重 - 中国語会話例文集
証明書は後日発行します。
证明书会在日后发行。 - 中国語会話例文集
この度は、御愁傷様でした。
请节哀顺变。 - 中国語会話例文集
保護貿易主義の障壁
贸易保护主义的壁垒 - 中国語会話例文集
暗証番号が間違っています。
密码错了。 - 中国語会話例文集
現在の仕事と将来像
现在的工作和未来的生活 - 中国語会話例文集
照合し得る原文がある.
有原文可按。 - 白水社 中国語辞典
相互に内政に干渉しない.
互不干涉内政 - 白水社 中国語辞典
これは高尚な娯楽だ.
这是一种高尚的娱乐。 - 白水社 中国語辞典
少しも剛直の気性がない.
丝毫也没有骨鲠之气 - 白水社 中国語辞典
中国人民は土性骨がある.
中国人民是有骨气的。 - 白水社 中国語辞典
進化論を中国に紹介した.
把进化论介绍到中国来 - 白水社 中国語辞典
手足の動きが敏捷である.
手脚灵活 - 白水社 中国語辞典
彼はこの称号にふさわしい.
他配这个称号。 - 白水社 中国語辞典
文章の後に評語をつけた.
文章后面加了一个批。 - 白水社 中国語辞典
広東は中国の一省である.
广东是中国的一个省份。 - 白水社 中国語辞典
中国チームが勝利した.
中国队胜利了。 - 白水社 中国語辞典
口語文提唱についての私見.
提倡白话文之我见 - 白水社 中国語辞典
人を侮辱した呼称,差別用語.
带侮辱性的称呼 - 白水社 中国語辞典
私は碁を打った(将棋を指した).
我下了一盘棋。 - 白水社 中国語辞典
中国将棋を1局指した.
下了一盘象棋。 - 白水社 中国語辞典
第2小隊が撤収を援護する.
二排掩护撤退。 - 白水社 中国語辞典
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
下周以后可以劳驾您来一趟吗? - 中国語会話例文集
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
您订的商品将会使用缓冲包装进行发货。 - 中国語会話例文集
具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。
能告诉我几件具体的引进事例吗? - 中国語会話例文集
皆さんのご訪問はきっと十分な成功を収められるでしょう.
你们的访问一定获得圆满的成功。 - 白水社 中国語辞典
ご紹介にあずかりました山田でございます。
我是负责了介绍的山田。 - 中国語会話例文集
化粧品の使いごごちはいかがですか?
化妆品的使用感受怎么样? - 中国語会話例文集
彼は英語がわからないので、日本語を使うべきでしょうか?
因为他不懂英语,所以我应该用日语吗? - 中国語会話例文集
もし大学に通っていたら、私も中国語を勉強していたでしょう。
如果上大学的话,我也会学习汉语吧。 - 中国語会話例文集
可能でしたら近日中に再度ご来店頂けますでしょうか。
如果可以的话近期之内能够再次光临本店吗? - 中国語会話例文集
受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。
如果收到了的话能通知我吗? - 中国語会話例文集
ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。
可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集
ご注文をキャンセルされる理由をお聞かせ頂けますでしょうか。
能告诉我您取消订单的理由吗? - 中国語会話例文集
この製品は防水仕様ではございませんが、よろしいでしょうか。
这个产品没有防水功能,您可以接受吗? - 中国語会話例文集
焼酎に少量の雄黄を入れた酒.(解毒薬として端午の節句に飲む.)⇒五毒wǔdú.
雄黄酒 - 白水社 中国語辞典
名義のご変更には承認番号が必要となります。
名义的更改需要批准号码。 - 中国語会話例文集
補償信号生成部209により生成された補償信号は、歪み補償部210に送られる。
从产生器 209产生的补偿信号转发给失真补偿器 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなた達にお会いできたことは一生忘れないでしょう。ありがとうございました。
应该一辈子都不会忘记和你们的相遇吧。谢谢了。 - 中国語会話例文集
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?
关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗? - 中国語会話例文集
受付で保険証または身分証のご提示をお願い致します。
请在接待处出示保险证或者身份证。 - 中国語会話例文集
作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?
能请你在明天之前告诉我能否工作吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |