「ごうたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごうたいの意味・解説 > ごうたいに関連した中国語例文


「ごうたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1766



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

その後、私達は皆で歌を歌いました。

那之后,我们大家一起唱了歌。 - 中国語会話例文集

あなたたちは放課後、歌を歌いますか。

你们放学之后唱歌吗? - 中国語会話例文集

昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。

昨天的大拥堵是信号灯故障引起的。 - 中国語会話例文集

車は酷い渋滞のせいで速く走れない。

车因为堵车不能快开。 - 中国語会話例文集

みんなで英語でハイホーを歌いました。

大家一起用英文唱了HI-HO。 - 中国語会話例文集

事務所への御足労大変恐れ入ります。

劳驾您来事务所,真对不起。 - 中国語会話例文集

そのチョウは卵の状態で越冬する。

那只蝴蝶以卵的状态过冬。 - 中国語会話例文集

看護婦が負傷者に包帯で頭を巻いてやっている.

护士给伤员绑扎着头部。 - 白水社 中国語辞典

(台湾の)シルバーシート.(中国では‘老弱病残孕专座’と言う.)

博爱座 - 白水社 中国語辞典

仕事がとても忙しいので,交替する人がない.

工作太忙,无人更替。 - 白水社 中国語辞典


彼は心血のすべてを中隊の仕事に注ぎ込んだ.

他把全部心血灌注在连队的工作里。 - 白水社 中国語辞典

(暗号)泰山,(当方は呼び出している→)応答せよ!

泰山,我在呼叫! - 白水社 中国語辞典

仕事の引き継ぎをする,勤務交替をする.

交接班 - 白水社 中国語辞典

地上の陣地を放棄し後退して地下壕を守る.

放弃地面阵地,退守坑道。 - 白水社 中国語辞典

危篤状態に陥った時の言いつけ,遺言.

临危的嘱咐 - 白水社 中国語辞典

衛生関係の仕事は皆が交替で担当する.

卫生工作由大家轮值。 - 白水社 中国語辞典

老小隊長は急いで「追撃せよ!」と大声を出した.

老排长忙喊了一声:“追!” - 白水社 中国語辞典

たいへんな苦しみをなめて,困難な仕事に立ち向かう.

吃大苦,耐大劳。 - 白水社 中国語辞典

南の山から一団の紅軍という隊伍が来た.

从南边山上来了一起子队伍叫做红军。 - 白水社 中国語辞典

6時前後に車の渋滞はありえない.

六点前后不可能塞车。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第8回全国代表大会文献.

八大文献 - 白水社 中国語辞典

人後に落ちた状態に甘んじていてはならない.

不可甘居下游 - 白水社 中国語辞典

対局再開後,盤面は激戦状態を呈した.

续盘后,棋局呈激战状态。 - 白水社 中国語辞典

極悪な顔つき,凶暴な様子,凶悪の本性・正体.

狰狞面目 - 白水社 中国語辞典

王朝時代に国政を代行した皇太后.

执行女王 - 白水社 中国語辞典

【図3】FEC符号語ロック状態機械法の一実施形態の図である。

图 3所示为 FEC码字锁定状态机方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック335に進む。

否则,FEC码字锁定状态机方法300转到块 335。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック355に進む。

因而,FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 355中。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG1024は、前記VD−HD信号に基づき駆動タイミング信号を生成する。

TG1024基于 VD-HD信号产生驱动定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。

因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。 - 中国語会話例文集

渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。

因为交通堵塞,交警忙得没时间吃饭。 - 中国語会話例文集

トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。

附有演讲会的邀请券或者抽签申请券。 - 中国語会話例文集

ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。

一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。 - 中国語会話例文集

招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。

只要您携带招待券,非会员也能够入场。 - 中国語会話例文集

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。

本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。 - 中国語会話例文集

今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。

我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集

中国共産党代表大会代表.≒党代会代表((略語)).

中国共产党代表大会代表 - 白水社 中国語辞典

2班の人が交替で仕事をし,人は休むが仕事は休まない.

两班人轮着干活,歇人不歇工。 - 白水社 中国語辞典

私はあなたのご招待に応じられないので遺憾の意を表わす.

我不能接受你的遨请向你致歉。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第8回全国代表大会.≒八大((略語)).

中国共产党第八次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第9回全国代表大会.≒九大((略語)).

中国共产党第九次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第10回全国代表大会.≒十大((略語)).

中国共产党第十次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).

中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第12回全国代表大会.≒十二大((略語)).

中国共产党第十二次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第13回全国代表大会.≒十三大((略語)).

中国共产党第十三次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第14回全国代表大会.≒十四大((略語)).

中国共产党第十四次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

ランプ信号がランダムノイズ信号と交差する場合、比較器(213及び214)は、信号が高い状態から低い状態へ、又は低い状態から高い状態への遷移を出力する。

当斜坡信号与随机噪声信号交叉时,比较器 (213和 214)输出从高到低或从低到高的转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調された信号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信号SIN_2と対応する伝送対象信号SOUT_2 が復元される。

解调的信号通过低通滤波器,以恢复对应于传输对象信号 SIN_2的传输对象信号 SOUT_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調された信号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象信号SIN_2と対応する伝送対象信号SOUT_2 が復元される。

解调的信号通过低通滤波器 8412以恢复对应于传输对象信号 SIN_2的传输对象信号 SOUT_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態では、ユーザ信号605−1が接続され、ユーザ信号605−2およびユーザ信号605−3は接続されていない状態である。

在该状态下,是用户信号 605-1被连接而用户信号 605-2和用户信号 605-3未被连接的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS