「ごうはん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごうはんの意味・解説 > ごうはんに関連した中国語例文


「ごうはん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31368



<前へ 1 2 .... 324 325 326 327 328 329 330 331 332 .... 627 628 次へ>

センサ432は、ジョイスティック・コントローラ(フットボールを表す)の動きを追跡することができる。

传感器 432可以跟踪操纵杆控制器的运动 (表示足球 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、検出信号Sdetの値が最大値である「16」にあるときは、その値を保持する。

在这种情形下,当检测信号 Sdet的值是最大值“16”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

3フィールドのプリアンブル・セグメント414は、その後、各データ・パケットのために提供される。

然后为每个数据分组提供一个三字段前导码片段414。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画素の信号値として外部に出力する。

CMOS成像器对该差异进行数字化,并将其输出到外部作为像素的信号值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、ステップ1132において、最も外側のSRS信号のみが裁断される。

在一个实施例中,仅对最外面的 SRS信号进行截短,步骤 1132。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号読出部20は、N個の積分回路S1〜SNおよびN個の保持回路H1〜HNを含む。

信号读出部 20包含 N个积分电路 S1~ SN及 N个保持电路 H1~ HN。 - 中国語 特許翻訳例文集

奥行きデータは各ビューと関連付けられ例えば、ビュー合成に用いられる。

深度数据可与每个视角相关联并且例如用于视角合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、次の繰り返しの直後に、このツウライン(又は置き換えられたライン)が知れる。

然后,在下一迭代之后即可得知 toLine(即移位行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図11の例に対する信号サンプルx(i)とx(i−j)の和又は差を与える図である。

图 14给出了针对图 11的示例的信号样本 x(i)和 x(i-j)的和或差。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイプフィールド524は、信号サンプルのデータタイプ、例えば、W−CDMA/FDDを示している。

类型字段 524指示信号样本的数据类型,例如 W-CDMA/FDD。 - 中国語 特許翻訳例文集


図16は、本実施例における1フレームの符号化処理手順について示している。

图 16示出本实施例中的 1帧的编码处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、本実施例における1フレームの復号化処理手順について示している。

图 18示出本实施例中的 1帧的解码处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力されたNormalフレームNF0のデータはBCH復号部13により順次受信される。

通过 BCH解码单元 13顺序接收正规帧 NF0的输出数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本実施形態に係る画素の信号のリード(読み出し)と、シャッターの説明図である。

图 7是根据该实施例的像素信号的读取和快门的说明视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、シャッターラッチSL<n>は、シャッター行選択信号SLSEL<n>をHで出力する。

然后,快门锁存器 SL<n>输出处于 H电平的快门行选择信号 SLSEL<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1610で、エンコーダテイルビットは、信号1600aに加えられることができる。

在步骤 1610,可以将编码器尾部 (tail)比特添加到信号 1600a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本実施例におけるLUT合成部105の処理の手順を示すフローチャートである。

图 8是示出本实施例的 LUT组合单元 105的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cは、図4Bと比較するとき、遅延された時間後の映像を示している。

与图 4B相比,图 4C示出了在时间延迟的总和之后的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC112Cの出力は、加算器70により、ボコーダ復号器モジュール66の出力に加算される。

通过加法器 70将 ADC 112C的输出加到声码器解码器模块 66的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/Oポート458はコア451からMPU104aのI/O端子から制御信号を出力するために用いられる。

I/O端口 458被用于从芯部 451输出由 MPU 104a发出的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

TEL−URIは、国際フォーマットの電話番号(たとえば、+1−234−567−8900)を備えることができ得る。

TEL-URI可以包括国际格式的电话号码 (例如 +1-234-567-8900)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施例1の図12と同じステップに関しては同じステップ番号を与えている。

给予与第一实施例中图 12中相同的步骤相同的步骤编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHICHチャネルでメッセージを受信した後、HARQ処理は、8サブ・フレーム後に再送信する。

在接收到 PHICH信道中的消息后,HARQ过程稍后重发 8个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別モジュール308は、制御信号を受信すると、PTPフレームの識別子を生成する。

标识模块 308在接收到控制信号时生成用于 PTP帧的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージモジュール422は、制御信号により、PTPフレームの識別子を受信する。

消息传递模块 422经由该控制信号接收 PTP帧的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの実施形態によると、インターネット214には第三者(3P)サーバ218が結合されている。

在许多实施例中,第三方 (3P)服务器 218耦合到因特网 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6B】図6Bは、図6Aに示されたシステムにおける受信信号の一例を示す図である。

图 6B是表示图 6A所示的系统中的接收信号的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6C】図6Cは、図6Aに示されたシステムにおける受信信号の他の例を示す図である。

图 6C是表示图 6A所示的系统中的接收信号的另一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7B】図7Bは、図7Aに示されたシステムにおける受信信号の一例を示す図である。

图 7B是表示图 7A所示的系统中的接收信号的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7C】図7Cは、図7Aに示されたシステムにおける受信信号の他の例を示す図である。

图 7C是表示图 7A所示的系统中的接收信号的另一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ネットワークに接続できなかった場合には、ステップS3の処理後、診断フェーズに移行する。

另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のアクセスビットは、生物測定信号102のアクセス属性である。

前述的访问位是生物测量信号 102的一种访问属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の警告ビットは生物測定信号102のアクセス属性である。

前述的警告位是生物测量信号 102的一种访问属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

READモータ76は、読取前ローラ対50及び、読取後ローラ対56を回転駆動する。

READ电机76驱动读取前辊对 50及读取后辊对 56旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

OUTローラ対36、読取前ローラ対50及び、読取後ローラ対56は、高速回転する。

OUT辊对 36、读取前辊对 50及读取后辊对 56高速旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。

确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2の識別子は、実施形態においてユーザの個人識別番号(PIN)である。

这第二标识符在各实施例中是用户的个人识别号 (PIN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画素の信号値として外部に出力する。

CMOS成像器对该差进行数字化并将数字化的结果输出到外部作为像素信号值。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータを含む。

在实施例中,3D视频信号包括指示辅助深度的深度指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

身体の全部又は一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。

身体的全部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。 - 中国語会話例文集

なぜなら、僕は営業データを分析をもとにビジネスコストを計算して仕事をしているからだ。

因为我是以分析营业数据为基础计算业务成本来工作的。 - 中国語会話例文集

父は定年後再雇用により引き続き同じ会社に勤務することができた。

父亲在退休后因为重新雇佣所以能够在同一家公司中继续上班。 - 中国語会話例文集

その心理学者はその出来事を共時性の概念を用いて説明した。

那位心理学家用共时性原理的概念解释了那件事故。 - 中国語会話例文集

彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。

他误以为你问他在飞机中待了几个小时。 - 中国語会話例文集

私は英語で自分の言いたいことを表現することができず、それがあなたを煩わせている。

我不能够用英语表达自己想说的,那让你很烦恼。 - 中国語会話例文集

私は明日の午前8時までにその作文を訂正して、スミス教授に提出することになっている。

我明天上午8点前修改那篇文章,交给史密斯教授。 - 中国語会話例文集

彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。 - 中国語会話例文集

彼は病気がとても重いのに,依然として頑張って仕事をやり抜く,とてもすばらしい.

他病得这么重,仍坚持工作,不简单。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 324 325 326 327 328 329 330 331 332 .... 627 628 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS