意味 | 例文 |
「ごうふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16877件
即ち、図26の符号化回路312では、復号画像が自分の符号化回路312でのみ用いられる。
图 26所示的编码电路 312被构造为使得解码图像仅在编码电路 312中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、図30の復号回路411では、復号画像が自分の復号回路411でのみ用いられる。
图 30所示的解码电路 411被构造为使得解码图像仅在解码电路 411中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、誤り訂正符号化としては、例えば、LDPC符号化や、リードソロモン符号化等がある。
例如,作为纠错编码,可采用 LDPC码,Reed Solomon编码等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。
熵编码单元 16将生成的编码数据输出到编码设备 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。
熵编码部 16将所生成的编码后的数据输出到编码器 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントロピ符号化部16は、生成した符号化データを符号化装置10の外部に出力する。
熵编码部件 16将所生成的经编码数据输出到编码设备 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、回復用FEC符号化部322は、回復用FECブロックのFEC符号化データである回復用FEC符号化データを生成する。
换言之,复原用 FEC编码单元 322生成复原用 FEC编码数据,其是复原用FEC块的 FEC编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号語解読部301は、符号語解読部201と同様に、入力された符号化データ(符号語)(矢印D101)を解読して、データや符号化処理に関する関連情報を抽出する。
与码字解密部分 201一样,码字解密部分 301对输入的编码数据 (码字 )(箭头D101)进行解密,并提取与该数据和编码处理相关的相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号生成器360は、擬似雑音符号を生成するように構成できる。
码生成器 360可被配置成生成伪噪声码。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化データが入力されると(矢印121)、エントロピ復号部101は、供給された符号化データを、符号化装置10のエントロピ符号化部16による符号化方法に対応する復号方法で復号し、係数データ(量子化係数)を得る。
当输入编码数据时 (箭头 121),熵解码单元 101通过与编码设备 10的熵编码单元16的编码方法对应的解码方法解码所提供的编码数据,然后获得系数数据 (量化的系数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
夫婦が別々に住む(時に勤務の都合で夫婦別居することを指す).
夫妻分居 - 白水社 中国語辞典
ステップS106において、付加部107は、各符号ラインにその符号量をヘッダ情報として付加する。
在步骤 S106中,附加部分 107把码行的码量作为头信息附加到各码行。 - 中国語 特許翻訳例文集
BCH復号部13から出力された復号中フラグf3はバッファコントローラ14に供給される。
将从 BCH解码单元 13输出的在解码标记 f3供应到缓存器控制器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
会場の雰囲気は活気にあふれまた厳かでもあった.
会场的气氛热烈而又庄严。 - 白水社 中国語辞典
[OFDM信号の復調シーケンス]
[OFDM信号解调序列 ] - 中国語 特許翻訳例文集
205、505、805 復号画像記憶部
205、505、805 解码图像存储部 - 中国語 特許翻訳例文集
多視点復号装置201は、符号化システム10から出力されたビットストリームをMVC符号化方式に対応する方式で復号する。
多视点解码设备 201使用与 MVC编码方案对应的方案对编码系统 10所输出的比特流进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、制御信号は、符号フレームのデータと同期してLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22に記憶される。
按照这种方式,与码帧的数据同步地从 LDPC解码单元 11输出控制信号,并且存储在控制信号缓存器 22中。 - 中国語 特許翻訳例文集
706−1,2 時空間符号化部;
706-1,2时空间编码单元; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本符号化装置のブロック図
图 1是编码设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
北京でゴルフをしましょう。
在北京打高尔夫吧。 - 中国語会話例文集
二つの文章を結合しました。
我结合了两篇文章。 - 中国語会話例文集
絹の中国風ドレス
中国风的丝绸连衣裙 - 中国語会話例文集
連合加盟は不要になった。
不需要联合加盟了。 - 中国語会話例文集
もう仕事に復帰したのですか?
你已经恢复工作了吗? - 中国語会話例文集
この英語は不自然でしょうか?
这个英语不自然吧? - 中国語会話例文集
今日はフランス語の授業があった。
今天有法语课。 - 中国語会話例文集
明日ゴルフに行きましょう。
明天去打高尔夫吧。 - 中国語会話例文集
被蓋咬合を矯正する
矫正牙齿的覆咬合 - 中国語会話例文集
双子の妹と弟がいます。
我有双胞胎的妹妹和弟弟。 - 中国語会話例文集
じゅうたんを踏んで汚した.
把地毯踩脏了。 - 白水社 中国語辞典
北京は今年1回豪雨が降った.
北京今年降过一次暴雨。 - 白水社 中国語辞典
レフェリーが「用意」と号令した.
裁判员发出了预备的口令。 - 白水社 中国語辞典
標準語を普及させる.
推广普通话 - 白水社 中国語辞典
中国伝統劇で子供に扮する役.
娃娃生 - 白水社 中国語辞典
午前に教科書を1課復習した.
上午温了一课书。 - 白水社 中国語辞典
毛沢東語録に譜をつけた歌曲.
语录歌 - 白水社 中国語辞典
冷蔵庫の領収書送付のご案内
发送冰箱发票的介绍 - 中国語会話例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
雨天,强风或大雾天有终止的情况。 - 中国語会話例文集
相互の不信は誤解を生んでしまう。
相互的不信任导致误解。 - 中国語会話例文集
資料の送付ありがとうございました。
感谢您发送资料。 - 中国語会話例文集
資料を送付していただき、ありがとうございました。
感谢您发给我资料。 - 中国語会話例文集
至急、見積書をご送付いただけますでしょうか。
能尽快将估价单发给我吗? - 中国語会話例文集
返信用封筒に切手を貼ってご返送ください。
请在回信的信封上贴上邮票寄回来。 - 中国語会話例文集
‘中华全国妇女联合会’;中華全国婦女連合会.
全国妇联((略語)) - 白水社 中国語辞典
エントロピ復号部206は、送信装置101のエントロピ符号化部126による可変長符号化方法に対応する所定の可変長復号方法によって、符号化コードストリームをエントロピ復号する。
熵解码部分 206使用对应于由发送装置 101的熵编码部分 126采用的可变长度编码方法的预定可变长度解码方法,熵解码编码的代码流。 - 中国語 特許翻訳例文集
LDPC復号部11から出力される「データ」は、LDPC復号処理の復号結果のデータとなる。
从 LDPC解码单元11输出的“数据”是 LDPC解码处理的解码结果的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック符号器48は、M入力制御ビットをK符号化制御ビットとして符号化するために、可変長ブロック符号22を利用してもよい。
然后,块编码器 48可利用可变长度块码 22以将 M个输入控制位编码为 K个编码的控制位。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号回路411は、符号化システム300から出力されたビットストリームをAVC符号化方式に対応する方式で復号する。
解码电路 411使用与 AVC编码方案对应的方案对编码系统 300所输出的比特流进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |