意味 | 例文 |
「ごこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27797件
獄舎の生活は,全くこの世と隔離した生活である.
牢狱的生活,是完全与世隔离的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一言二言言ってから,言葉が喉に詰まって出なくなった.
她说了两个字,话便在嗓子眼里哽塞了。 - 白水社 中国語辞典
工業・農業・商業・文化教育・軍事の結合した人民公社.
工农商学兵合一的人民公社 - 白水社 中国語辞典
二言三言で1人の農村の子供の外見を描き出した.
几句话就把一个农村孩子的外貌勾画出来了。 - 白水社 中国語辞典
君は彼のことを知らないが,実際は彼は決して傲慢ではない.
你不了解他,其实他并不孤傲。 - 白水社 中国語辞典
皆もう一踏ん張りして,この仕事を片づけてしまおう!
大家再鼓一把劲儿,把这个活儿干完! - 白水社 中国語辞典
私はこの数年は反故の山に埋もれて暮らしを立てた.
我这几年是在故纸堆中讨生活。 - 白水社 中国語辞典
昔の中国では軍閥が至るところで人民の財産を搾り取った.
在旧中国军阀到处刮地皮。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの仕事は私一人では忙しくて手が回らない.
这么多事情我一个人忙不过来。 - 白水社 中国語辞典
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
「客の流れ」,「上り」,「下り」,これらは鉄道部門の専門語である.
“客流”、“上行”、“下行”,这些都是铁路部门的行话。 - 白水社 中国語辞典
初めの何人かには会ったことがあるが,後の何人かは知らない.
前几个我见过,后几个不认识。 - 白水社 中国語辞典
去年5月彼に1度会ったが,その後会ったことはない.
去年五月我和他见了一面,后来再没有见到过他。 - 白水社 中国語辞典
最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線を越えさせた.
护卫首长安全地过了铁路封锁线。 - 白水社 中国語辞典
この文章の中にどんな極意があるのか私にはわからない.
我看不出这篇文章里面有什么花头。 - 白水社 中国語辞典
君が田植えに行け!この仕事は疲れるから,年寄りには行かすな.
你去插秧吧!这个活茬儿累点,别让老头子去啦。 - 白水社 中国語辞典
得意な様子は,彼の心の動きをはっきりと示している.
得意的神色,明显地暴露出他内心的活动。 - 白水社 中国語辞典
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ.
你这样急躁的态度,对于工作不利。 - 白水社 中国語辞典
この本は戦争が中国人民にもたらした苦痛を叙述している.
这本书记叙着战争给中国人民带来的痛苦。 - 白水社 中国語辞典
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く.
往后减了产,我们几百家人缺吃短用。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉数が少なく,時たま一言二言口を挟むだけである.
他间或言语不多,间或插一句半句的。 - 白水社 中国語辞典
関係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である.
经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。 - 白水社 中国語辞典
数十年来まれに見る豪雨が,この一帯を襲った.
几十年来少见的暴雨,在这一带降临了。 - 白水社 中国語辞典
今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した.
这次的工作报告我已经交卷了。 - 白水社 中国語辞典
(水をかきまぜて濁らせ→)混乱させて,敵と味方を混同させる.
把水搅浑,混淆敌我。 - 白水社 中国語辞典
この数人は仕事をするに当たって大いに張り合っている.
这几个人干活儿较上劲儿了。 - 白水社 中国語辞典
私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある.
我接过一段儿老张的工作。 - 白水社 中国語辞典
私たちは中国人民に心からの敬意を表します.
我们向中国人民致以衷心的敬意。 - 白水社 中国語辞典
あれこれとえり好みをしているが,結局どれがほしいのか?
你挑来挑去究竟要哪一个? - 白水社 中国語辞典
解放前に彼は既にもう中学で国語国文を教えていた.
解放以前他就在中学里教语文。 - 白水社 中国語辞典
今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った.
今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。 - 白水社 中国語辞典
私たちは誰がこの仕事をするのにふさわしいか考えている.
我们考虑谁担任这个工作合适。 - 白水社 中国語辞典
この原版は反故にして,新しく製版しなくてはならない.
这块刻板应当毁掉,重新制版。 - 白水社 中国語辞典
彼はできる限り病の痛みをこらえて,懸命に仕事を続けた.
他竭力克制身上的病痛,继续坚持工作。 - 白水社 中国語辞典
外から鋭い銃声と恐ろしい叫び声が聞こえて来た.
外边传来了尖利的枪声和恐怖的叫喊。 - 白水社 中国語辞典
彼は苦渋に満ちた表情で,そこに座って身動き一つしない.
他露出了一副苦涩的表情,坐在那里一动不动。 - 白水社 中国語辞典
2月になりゃ景色はうららか,どこの家でも野良仕事が忙しい.
二月里来风光好,家家户户种田忙。 - 白水社 中国語辞典
これらの仕事を片づけてからでも,夜間大学に行くのにまだ間に合う.
干完这些活,还来得及上夜大学。 - 白水社 中国語辞典
世界の五大州より来た数千人がこの会議に参加した.
来自世界五大洲的几千人参加了这个会议。 - 白水社 中国語辞典
この2人の犯人はそれぞれ同じ監獄の別の房に入れられた.
这两个罪犯分别关在同一监狱的不同的牢房里。 - 白水社 中国語辞典
あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない.
那么多事情,这么俩人干不了。 - 白水社 中国語辞典
最後になって問題が起こるとは(誰が予想しよう→)誰も予想しなかった!
谁想临了会出事! - 白水社 中国語辞典
彼は朝早くからこっそり逃げ出して,何事にもかかわらない.
他一清早就溜边出去,什么事也不管。 - 白水社 中国語辞典
これは我々2人きりの内緒事なので,絶対に漏らしてはいけない.
这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。 - 白水社 中国語辞典
いい仕事ぶり,優れたサービス,安全定刻運行などが必要である.
要有个好路风,优质服务,安全正点。 - 白水社 中国語辞典
みだりに話したり動いたりするな,勝手に言動することを許さない!
不许乱说乱动! - 白水社 中国語辞典
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか.
你这个人办事怎么这么啰唆。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し声が消えないうちに,表門の開くのが聞こえた.
他的话还没有落地,就听见大门开了。 - 白水社 中国語辞典
こんな連中と仕事をするには,強い態度に出なくてはいけない.
跟这号人办事,就得抹得下脸来。 - 白水社 中国語辞典
これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください.
这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |