「ございます」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ございますの意味・解説 > ございますに関連した中国語例文


「ございます」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 787



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

産地直送オリーブオイルセットをご注文頂きありがとうございます

感谢您订购产地直销的橄榄油套装。 - 中国語会話例文集

HTMLメールの場合は迷惑メールと判断されて受信できない場合がございます

HTML邮件有可能被判断为骚扰邮件而收不到。 - 中国語会話例文集

申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております

很抱歉,这次的招募只针对有经验的人。 - 中国語会話例文集

事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます

能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。 - 中国語会話例文集

特注品のメンテナンス料金は通常より高額となる場合がございます

特别定制商品的维修费比通常的价格要贵。 - 中国語会話例文集

直前にご予約頂いても座席を確保できない可能性がございます

快要来之前预约的话不能确保一定有位置。 - 中国語会話例文集

商品は1点1点手作りのため、個体により多少の違いがございます

因为商品是一个一个手工做的,所以每个都会有多少的不同。 - 中国語会話例文集

先日はベトナム語のフォーマットも送っていただきましてまことにありがとうございます

非常感谢前几天把越南语的格式也发送过来。 - 中国語会話例文集

ありがとうございます,私は先にいただきましたので,どうぞお召し上がりください.

谢谢,我偏过了,你请吃吧。 - 白水社 中国語辞典

せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます

在这难得的周末真的很惶恐,希望您一定要来参加。 - 中国語会話例文集


身勝手極まるお願いとは承知の上ではございますが、もう少し取引条件を緩和していただきたくお願い申し上げます

我知道是过分的请求,但是希望您能把交易的条件再放宽一些。 - 中国語会話例文集

創立記念日、大変おめでとうございます。貴社創立記念のご案内に、歴史の重みを感じております

创业纪念日,可喜可贺。贵公司创业几年的介绍,让我感受到了历史的深厚。 - 中国語会話例文集

現状では御社とお取引できるか即答しかねる面がございますので、一度、マネージャーに確認いたします

因为现在我不能立即回答是否能和贵公司交易,要和总经理确认一下。 - 中国語会話例文集

契約にもございますように、発送中の商品の破損につきましては、弊社では責任を負いかねます

就像合同里指出的,有关发送途中货品的损坏,我们公司不承担责任。 - 中国語会話例文集

そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います

谢谢你通知我那边的状况。 - 中国語会話例文集

友達リクエストを承認していただき有難う御座います

感谢您承认我的朋友申请。 - 中国語会話例文集

それ以外であれば、新たに製造する必要がございますので、この数量でご了承頂けると幸いです。

除此之外的话,因为有新制造的必要,希望您能同意这个数量。 - 中国語会話例文集

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

根据情况有不能按时收取以及不能收取的物品,请您事先谅解。 - 中国語会話例文集

彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。

他们中的一个人边哭边说:“田中先生,谢谢您。我们绝不会忘了你的。” - 中国語会話例文集

アドバイスありがとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確認ください。

谢谢你的建议。按照你说的修改了。请确认附件。 - 中国語会話例文集

公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます

持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。 - 中国語会話例文集

貴社の商品を、日本に輸入できるかお尋ねしたく、このたびメールを差し上げた次第でございます

这次给您发邮件是想问问贵公司的产品能不能进口到日本。 - 中国語会話例文集

まことに身勝手なお願いではございますが、提出までに5日ほどの猶予をいただけると幸いです。

虽然是我自私的请求,但是如果能延期5日提交的话就太好了。 - 中国語会話例文集

今後は、今までの経験を生かし、新しい会社にて全力を尽くして参る所存でございます

今后我将会充分运用至今为止积累的经验,并在新的公司尽心尽力地工作。 - 中国語会話例文集

弊社側でも把握できておらず恐縮ではございますが、支払い条件について、ご回答いただけるとありがたい次第です。

我公司没能充分把握实在惶恐,关于支付条件,若您能答复的话那真是太感谢了。 - 中国語会話例文集

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います

关于您找我谈的事,我没有决定的权利,我想和上司讨论一下。 - 中国語会話例文集

開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。

不凑巧举办时期和出差时期相撞,很遗憾,不能参加这次的展销会。 - 中国語会話例文集

せっかくお声掛けいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。どなかた他の方にあたっていただけますか?

虽然您难得找了我,但是很抱歉不能帮上您的忙。能去找找其他人吗? - 中国語会話例文集

せっかくのお申し出ではございますが、現状、どのような場合についても転載を許可していません。

虽然是您难得的请求,但是目前无论什么情况都不允许转载。 - 中国語会話例文集

代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。

可能会发生在您刚付完款之后没有及时确认到而给您联络的情况,请您谅解。 - 中国語会話例文集

本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます

很感谢您今天能在百忙之中给我们时间让我们介绍新产品。 - 中国語会話例文集

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。

根据情况有不能按时到达的物品或者不能签收的物品,请您谅解。 - 中国語会話例文集

是非会場までご足労頂き、ご高評を頂ければ幸いで御座います

请一定要来到会场,如果能得到您的好评那是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

前任の担当者が発注した商品の支払い条件について、改めて確認したい点がございますので、折り返しご連絡をいただけますようお願いします

关于前一任负责人发货的支付条件,有想要重新确认的地方,希望您能联系我。 - 中国語会話例文集

ツインにてご用意可能でございますが、ベッド幅85㎝が2台のお部屋タイプとなりますので、手狭な旨を予めご了承頂ければと思います

标准间是可以准备的,但房型是有两张85厘米宽的床的比较小的房间,请事先予以谅解。 - 中国語会話例文集

誠に恐縮でございますが、今後の各種ご対応に関しましては日本語または英語でのご対応が可能でしたら、どちらかをご指示賜わりましたら大変有り難く存じます

非常不好意思,关于今后的各种对应,如果可以通过日语或英语进行对应的话,请以其中一种语言给予指导,非常感谢。 - 中国語会話例文集

添付のファイルは、アプリケーションの開発で使う仕様書です。急なお願いで申し訳ございませんが、明後日の15時までに翻訳をお願いできますでしょうか?

附件是在开发应用程序中使用的说明书。突然间拜托您很抱歉,后天的15点之前能翻译好吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS