「ごしゅいん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごしゅいんの意味・解説 > ごしゅいんに関連した中国語例文


「ごしゅいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19805



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 396 397 次へ>

ご利用中に何かお気づきの点などはございましたか。

在您的使用过程中有什么在意的地方吗? - 中国語会話例文集

受信基準シーケンス番号(Rseq)は、受信ユーザ信号毎に最初に受信したRTPパケットのシーケンス番号である。

接收基准序号 (Rseq)是针对每个接收用户信号最初接收到的 RTP分组的序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の提出が遅くなってごめんなさい。

我提交得晚了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

確認中の物は明朝ご連絡お願い致します。

确认中的东西明早和您联络。 - 中国語会話例文集

ピンインは中国語の中で最も難しいです。

拼音是中文里最难的。 - 中国語会話例文集

上海出店おめでとうございます。

恭喜在上海开分店。 - 中国語会話例文集

郷と鎮を中心とする地域経済.

乡镇经济 - 白水社 中国語辞典

急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集

実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。

实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の会社に対する忠誠心はすごいです。

他对公司特别忠诚。 - 中国語会話例文集


お忙しい中、本当に有難うございます。

您百忙之中能抽出时间,真的感谢您。 - 中国語会話例文集

営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。

开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集

しかし単語や熟語を覚えるのは大変です。

但是背单词和谚语是很难的。 - 中国語会話例文集

((成語))名声をとこしえに伝える.≒万古流芳.↔遗臭万年.

流芳百世 - 白水社 中国語辞典

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。

请再次确认您居住地区的电源频率之后再订购。 - 中国語会話例文集

受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。

接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

研修が終了してからも,元どおりに研修室で仕事をしている.

等到进修结业后,仍然在教研室工作。 - 白水社 中国語辞典

彼は言語学界の大先輩で,一生涯基礎中国語を教えた.

他是语言界的老前辈,一辈子都在教基础汉语。 - 白水社 中国語辞典

受信信号を中間周波数信号に変換し、中間周波数(Intermediate Frequency、以下、IFと呼ぶ)に変換した受信信号に対して信号処理を行うスーパーヘテロダイン方式の受信回路が広く用いられている。

将接收信号变换成中频信号,对变换成中频 (IntermediateFrequency,以下称为IF)后的接收信号进行信号处理的超外差方式的接收电路被广泛使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、複合信号、同調された周波数帯域内の複合信号、2つの異なる送信機からの第1の信号成分及び第2の信号成分を含む複合信号を受信しそして処理する。

该接收机接收和处理复合信号,该复合信号在所调谐的频带之内,复合信号包括来自两个不同发射机的第一和第二分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。

请充分地混合环氧树脂和硬化剂。 - 中国語会話例文集

‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)

救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典

わたしはもっと中国語を勉強しなければならない。

我必须更加努力学习中文。 - 中国語会話例文集

もし購入を希望でしたら、ご連絡下さい。

如果想买的话请联系我。 - 中国語会話例文集

集荷手配の手続きのご負担をお願いします。

请承担集中货物的安排的手续费用。 - 中国語会話例文集

修正したものを送りますので、ご確認ください。

因为要发送修改后的东西,所以请确认。 - 中国語会話例文集

なるべく週末を外国人と過ごしている。

我尽可能和外国人过周末。 - 中国語会話例文集

修正したものを送りますので、ご確認ください。

我把修改过的东西发送过去,请进行确认。 - 中国語会話例文集

レポートの提出が遅れることをご連絡いたします。

我就晚交报告的事进行联系。 - 中国語会話例文集

来週、改めてご連絡いたします。

下周我会再联系你。 - 中国語会話例文集

自賠責保険へのご加入をお勧めいたします。

推荐您购买汽车损伤赔偿责任保险。 - 中国語会話例文集

何度も恐縮ですがご説明をお願いします。

虽然已经很多次了,但是很抱歉请您说明。 - 中国語会話例文集

集荷手配の手続きのご負担をお願いします。

请你承担收购处理手续的费用。 - 中国語会話例文集

袁先生,ご紹介致します,こちらは王教授です.

袁先生,我介绍一下,这是王教授。 - 白水社 中国語辞典

現在は新規ご注文を承っておりません。

现在没有接受新的订单。 - 中国語会話例文集

検出信号は制御部500に対して出力される。

将检测信号输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出信号は制御部500に対して出力される。

检测信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

その環境学者は人類中心主義を擁護した。

那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集

単位画素3からは、列ごとに垂直信号線19を介して画素信号電圧Vxが出力される。

单元像素 3在逐列的基础上经由垂直信号线 19输出像素信号电压 Vx。 - 中国語 特許翻訳例文集

周秦両代以来,中国は封建社会であった.

自周秦以来,中国是一个封建社会。 - 白水社 中国語辞典

キャリア信号は、典型的に特定の周波数の周期信号(例えば、正弦波信号)である。

载波信号通常为具有特定频率的周期性信号 (例如,正弦信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

LPF23は、ミキサ22の出力信号から、DC成分のみを誤差信号として抽出する。

LPF23从混频器 22的输出信号仅抽出 DC分量而作为误差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週ご相談した値引きのお願いの件ですが、ご検討いただけたでしょうか?

上周谈的请求降价的事情,您考虑过了吗? - 中国語会話例文集

旧社会が残した搾取制度を歴史のごみ箱にぶち込んだ.

把旧社会遗留下来的剥削制度扫进历史的垃圾箱。 - 白水社 中国語辞典

ごめん、私あんまり中国語出来ないから、「はい」か「いいえ」で答えてもらってもいい?

不好意思,我不太会中文,能用是和不是来回答吗? - 中国語会話例文集

具体的な改善案をご提出頂けますか。

能提出具体的改善方案吗? - 中国語会話例文集

購入代金についていくつか質問がありご連絡致しました。

我有几个关于购买费用的问题,所以跟您联系了。 - 中国語会話例文集

台湾での仕事は順調ですか?

在台湾的工作顺利吗? - 中国語会話例文集

英語の練習を頑張ります。

我努力练习英语。 - 中国語会話例文集

着弾点の誤差を修正する.

修正弹着点的偏差 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 396 397 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS