「ごっさん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごっさんの意味・解説 > ごっさんに関連した中国語例文


「ごっさん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2828



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>

図12は、信号サンプルの中心周波数に基づく圧縮アルゴリズムのブロック図である。

图 12是基于中心频率信号样本的压缩算法的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

FB信号バッファは、ADC7の出力であるフィードバック信号のNサンプルを格納する。

反馈信号缓冲器 22存储 ADC 7输出的反馈信号的 N个采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

沢山の企業に履歴書を送っても面接を受けられるのはごく一部です。

虽然向很多企业发送了简历,但接受面试的只有很小一部分。 - 中国語会話例文集

机の引き出しの中を整理をするために、彼は午後の散歩から家に戻った。

为了整理桌子抽屉里的东西,他从下午的散步中回家了。 - 中国語会話例文集

珍しく家族三人仕事も部活もなく、そろって晩御飯を食べた。

少见的一家三口都没有工作和社团活动,一起吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

私の先祖は山東省から災害を逃れて,かごを担いで東北へやって来た.

我的祖上是从山东逃荒,挑着箩筐来到东北的。 - 白水社 中国語辞典

BLOCK_SIZEのサンプル内の第1のサンプル群では、指数n_exp(0)が絶対符号化される。

对于 BLOCK_SIZE个样本中的第一组样本,指数 n_exp(0)被绝对编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、得られる修正サンプルは符号化されて、圧縮サンプルが形成される。

得到的修改样本继而可以被编码以形成压缩样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、サンプリングパルスSMP12がローレベルに切り替えられて、サンプリングスイッチSW201がオフする。

此后,采样脉冲 SMP12切换至低电平,以切断采样开关 SW201。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2C】[0014]中間結果の計算前および計算後のデータ変換を示す図である。

图 2C阐释在计算中间结果之前和之后变换数据; - 中国語 特許翻訳例文集


お宅の上のお子さんはまだ学校ですか,それとも仕事をしているのですか?

你的大孩子现在是念书呢,还是工作呢? - 白水社 中国語辞典

皆は彼がたくさんの外国語を理解すると言うが,実際は2つの言葉しかできない.

大家说他懂很多种外语,其实他也只会两种语言。 - 白水社 中国語辞典

参照信号である送信信号x[n]とフィードバック信号との差分である誤差信号はe[n]と定義される。

表示发送信号 x[n]和反馈信号之间的差的误差信号定义为 e[n],其中发送信号 x[n]是基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、加算器110により、復号された残差信号に予測信号が加算され、対象ブロックの信号が再生され、フレームメモリ104に参照画面として記憶される(ステップ106)。

然后,通过加法器 110在解码后的残差信号中加上预测信号,再现对象块的信号,作为参照画面存储在帧存储器 104中 (步骤 106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3時間ほど話して、昼食をおごってもらって、ウイスキーと手作りの梅酒2本をもらって、旦那さんの車で家まで送ってもらいました。

大概了三个小时又请我吃了午饭,又收到了威士忌和两瓶亲手做的梅酒,最后她先生开车送我回了家。 - 中国語会話例文集

サンプル毎のビットは、各Iサンプル及び各Qサンプルに割り当てられたビット数を示している。

每样本比特指示分派给每个 I样本和每个 Q样本的比特数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック浮動小数点符号化は、Iサンプルに対して、かつそれとは独立してQサンプルに適用され、圧縮サンプルが形成される。

块浮点编码独立地应用于 I样本和 Q样本,以形成压缩样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同相信号と直交信号の間の直交性はサンプリングタイミングをずらすことによって達成されているため、直交誤差とサンプリングタイミングの誤差は同時に生じるものである。

另外,由于同相信号和正交信号间的正交性,是通过错开采样定时实现的,所以正交误差和采样定时的误差也同时产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

アナログフリップフロップ418のサンプリング周波数は、クロック信号419によって制御される。

模拟触发器 418的采样频率被时钟信号 419控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

(人々の称賛の声は彼を傲慢にさせることはなかった→)彼は人々の称賛を受けても思い上がったりはしなかった.

人们的颂扬并没有使他骄傲。 - 白水社 中国語辞典

符号器440は、修正サンプルに対してブロック浮動小数点符号化を適用して圧縮サンプルを形成する。

编码器 440对修改样本应用块浮点编码,以形成压缩样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像の合成位置については、座標計算部173による計算結果に基づいて決定される。

基于坐标计算部分 173的计算结果确定合成目标图像的合成位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像の合成位置については、座標計算部173による計算結果に基づいて決定される。

基于由坐标计算部分 173的计算结果确定合成目标图像的合成位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

デリソースマッピング部206では、参照信号構成に基づいて参照信号がデマッピングされる。

在资源解映射部 206中,根据参考信号结构对参考信号进行解映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ワークフローでヘルプ画面Hが参照された設定項目(参照設定項目)ごとに確認画面C(例えば、C1、C2)が表示される。

如此,对每个在工作流中参考过帮助画面 H的设定项目 (参考设定项目 ),显示确认画面 C(例如 C1、C2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国籍のみなさんが日本語を学ぶための対話中心型の日本語教室を行っています。

正在开展让外国国籍的大家学习日语的以对话为中心的日语课堂。 - 中国語会話例文集

ナスダックジャパンには今日、ITや外食産業だけでなく、介護養護産業などもリストアップされている。

如今纳斯达克日本分布不仅仅上市了IT业和饮食业,还有护理业。 - 中国語会話例文集

合成部130は、加算部191乃至194、およびスイッチ195から構成される。

合成单元 130包括加法单元 191至 194和开关 195。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後にランダムlZビット整数に対して、h=g-ZmodNが計算される。

最后,针对 IZ比特整数 z,计算 h= g-zmod N。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツールは、予測QPを参照し、ユニットに対するQPを信号で送る(825)。

工具参考预测的 QP发信号表示 (825)用于单元的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、第五の実施態様について説明する。

参照图 8A和图 8B,说明第五实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】信号のサンプルに対するウィンドウ化処理のブロック図

图 3示出了所采集信号的加窗过程的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5月中旬の発注から3週間が経過しています。

5月中旬订购之后已经过了3周。 - 中国語会話例文集

実験の前後でのサンプルの状況を調査しなさい。

在实验的前后调查一下样本的状况。 - 中国語会話例文集

このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。

参加这个项目后,对日本人的印象变了吗? - 中国語会話例文集

妻が間もなく出産するので,彼は仕事を休んで世話することにした.

妻子将要分娩,他请假去照料了。 - 白水社 中国語辞典

土豪を打倒し,動産を分配し,土地改革を実行する.

打土豪,分浮财,实行土地改革。 - 白水社 中国語辞典

3辺の対応する辺が等しい2つの三角形は合同である.

有三边对应相等的两个三角形全等。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも自分の仕事のやり方が決定力に富むと自画自賛する.

他常常自夸办事果断。 - 白水社 中国語辞典

画像符号化装置10は、プレエンコード部20で算出された発生符号量が1GOP分となったときステップST7に進み、算出された発生符号量が1GOP分となっていないときステップST3に戻る。

在预编码单元 20处计算的生成代码量已经达到相当于 1个 GOP的量的情况下,图像编码装置 10进行到步骤 ST7,并且在生成代码量没有达到相当于 1个 GOP的量的情况下,返回步骤ST3。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号化装置10aは、プレエンコード部20で算出された発生符号量が1GOP分となったときステップST7に進み、算出された発生符号量が1GOP分となっていないときステップST3に戻る。

在预码单元 20处计算出来的生成代码量已经达到相当于 1个 GOP的情况下,图像编码装置 10a进行到步骤 ST7,并且在生成代码量还没有达到相当于 1个 GOP的情况下,返回到步骤 ST3。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器51は、再構成された残差ブロックを、動き補償ユニット35によって生成された動き補償予測ブロックに加算して、参照フレームストア34に記憶するための再構成されたビデオブロックを生成する。

求和器 51将经重构残余块加到运动补偿单元 35所产生的运动补偿预测块,以产生经重构视频块以用于存储于参考帧存储装置 34中。 - 中国語 特許翻訳例文集

歪みは、量子化誤差の2乗の和又は平均絶対量子化誤差として計算してもよい。

失真可被计算为平方后的量化误差的总和或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2に示す候補予測信号合成器と重み係数算出器を示すブロック図である。

图 4是示出图 2所示的候选预测信号合成器和权重系数计数器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この指数は、この群内の符号化サンプル毎のビット数又はn_exp(0)を示している。

这指示了该组中每个编码样本的比特数目,或 n_exp(0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き検出部131の実行する動き検出処理について図9、図10参照して説明する。

现在参照图 9和 10,描述运动检测器 131所执行的运动检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチ4は、サンプリング信号CKsに同期してカウンタ3からの出力信号を保持する。

锁存器 4与采样信号 CKs同步地保持来自计数器 3的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

複素共役演算器24は、フィードバック信号y_iの複素共役信号y_i*を算出する。

复共轭算术单元 24计算反馈信号 y_i的复共轭信号 y_i*。 - 中国語 特許翻訳例文集

訂正された日程に関しては添付された資料をご参考にしてください。

关于修订的日程请参照附加的资料。 - 中国語会話例文集

全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である。

英国公开赛是最具权威的高尔夫界职业选手和业余选手混合赛。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS