「ごっしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごっしょうの意味・解説 > ごっしょうに関連した中国語例文


「ごっしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4456



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 89 90 次へ>

この文章はさまざまな思想のごった混ぜである.

这篇文章是各种思想的大杂烩。 - 白水社 中国語辞典

省へ行って講演するとは,すごく名誉な事だ.

去省里作报告,这是顶荣耀的事。 - 白水社 中国語辞典

彼女にとってスペイン語を勉強することは難しいでしょう

对于她来说,学习西班牙语很难吧。 - 中国語会話例文集

あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう

你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。 - 中国語会話例文集

明日の英語のレッスンの日程を変更してもらえますでしょうか?

能帮我改一下明天英语课的时间吗? - 中国語会話例文集

もし英語が上手だったら、私はどんなに嬉しいことでしょう

如果擅长说英语的话,我会多么开心啊。 - 中国語会話例文集

もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう

如果我擅长说英语的话,会是多么开心的事啊。 - 中国語会話例文集

隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう

去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。 - 中国語会話例文集

本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。

应该是今天中午碰头,没有错吗? - 中国語会話例文集

その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう

要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典


今後24時間以内に雷を伴ったにわか雨があるでしょう

未来二十四小时内将有雷阵雨。 - 白水社 中国語辞典

出欠のご返事を4月15日までに、同封のはがきにてご返信いただけますでしょうか。

是否出席的回复请在4月15日之前放入此封信内的信封内回信。 - 中国語会話例文集

ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いたします。

订购的商品在信用卡核实完毕之后就会发送。 - 中国語会話例文集

その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。

在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是放不下工作,但希望您能放松心情,专心接受治疗。 - 中国語会話例文集

ご出欠のご返事を、添付の出欠票にて4月20日までに、FAXかメールへのご返信にてご連絡下さいますでしょうか。

请将能否出席的回复写在附件出席票上,并于4月20日之前用传真或者邮件联络。 - 中国語会話例文集

決勝進出おめでとうございます。

恭喜你打进决赛。 - 中国語会話例文集

本日ご注文の商品を発送いたしました。

我今天发送了您订购的商品。 - 中国語会話例文集

本日ご注文の商品を発送いたします。

我今天会发送您订购的商品。 - 中国語会話例文集

私の英語のレッスンは、普段は正午までに終わります。

我的英语课一般在中午结束。 - 中国語会話例文集

あなたにその商品を発送したらご連絡します。

那个产品一发送我就跟你联络。 - 中国語会話例文集

これからも一生懸命中国語を勉強します。

今后也会拼命学习中文。 - 中国語会話例文集

設定方法は取扱説明書をご参照ください。

设置方法请参照使用说明。 - 中国語会話例文集

結婚式に招待できなくて、ごめん。

抱歉没能请你来婚礼。 - 中国語会話例文集

金額をご了承いただいてから発送いたします。

确认金额后发送 - 中国語会話例文集

ご出席者の変更につきまして、承知しました。

关于与会者的变更,我知道了。 - 中国語会話例文集

このご恩は、一生忘れることはありません。

这份恩情我一生都不会忘记的。 - 中国語会話例文集

ご注文頂いた商品の出荷が完了しました。

订单的商品发货了。 - 中国語会話例文集

ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。

欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集

末筆ながら貴殿のご健勝をお祈り申し上げます。

最后祝愿您身体健康。 - 中国語会話例文集

ぜひプロジェクトの実施をご承認下さい。

请一定要同意计划的实施。 - 中国語会話例文集

彼は一生を激動の中で過ごした.

他一生都在动荡中度过的。 - 白水社 中国語辞典

業余に外国語を学ぶ人は決して少数ではない.

业余学习外语的绝非少数。 - 白水社 中国語辞典

勝利してもおごらず,失敗しても気落ちしない.

胜利了不骄傲,失败了不气馁。 - 白水社 中国語辞典

彼は恥じることのない一生を過ごした.

他度过了无愧的一生。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ彼の家の商売は全く不景気である.

近来他家的生意十分萧条。 - 白水社 中国語辞典

野村證券は日本で最大の総合証券である。

野村证券株式会社是日本最大的综合证券公司。 - 中国語会話例文集

もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう

如果他们实际工作了的话,不能适应得了社会吧。 - 中国語会話例文集

お互い都合の合う時に一緒にそこに行きましょう

我们在互相时间都方便的时候一起去那儿吧。 - 中国語会話例文集

私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した.

我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典

その店は、正午頃には若い人でいっぱいだった。

那家店正午时候有很多的年轻人。 - 中国語会話例文集

その出来事は私たちにとって衝撃的だった。

那件事对我们来说打击很大。 - 中国語会話例文集

合唱団はラテン語でモテットを歌った。

合唱团用拉丁语唱了圣歌。 - 中国語会話例文集

小っちゃい頃のお前は可愛かった。

小时候的你很可爱。 - 中国語会話例文集

私は碁を打って(将棋を指して)また負けた(勝った).

我又下输(赢)了。 - 白水社 中国語辞典

貴社のますますのご健勝とご発展をお祈り申し上げます。

祈祷贵公司发展得越来越好。。 - 中国語会話例文集

参照フレーム番号が異なる場合には、対象ブロック501の参照フレーム番号にて指示される参照画像をL104経由で取得する。

在参照帧编号不同的情况下,经由 L104取得由对象块 501的参照帧编号指示的参照图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後、数年以内に日本支社を開設される予定はございますでしょうか?

今后的数年内有开设日本分公司的计划吗? - 中国語会話例文集

明日の日中に伺えればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。

如果明天白天可以的话我想去拜访您,您方不方便呢? - 中国語会話例文集

口座番号と名義人が一致しません。お手数ですがご確認頂けますでしょうか。

账户号码的名义人不一致。能麻烦您确认一下吗? - 中国語会話例文集

役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。

请好好观赏演员豪华绚丽的衣服。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS