意味 | 例文 |
「ごったに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19482件
私の英語はどんどん下手になっている。
我的英语越来越差了。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはどうやって仕事に行きますか?
你妈妈平常怎么去上班啊? - 中国語会話例文集
彼の援助によって博士号を取ることができた。
通过他的援助我得到了博士学位。 - 中国語会話例文集
その男の子は咽後膿瘍に罹っていた。
那个男孩子得了咽后脓肿。 - 中国語会話例文集
もっと英語を話せるようにしたい。
我想努力英语说得更好。 - 中国語会話例文集
英語がこんなに難しいとは思わなかった。
我没想到英语这么难。 - 中国語会話例文集
英語をもっと話せるようになりたい。
我想能再多说点英语。 - 中国語会話例文集
あなたの英語はどんどん上手になっていますね。
你的英语说得渐渐好起来了呢。 - 中国語会話例文集
今後は誰に注文書を送ったらいいですか?
我今后要向谁发订单好呢? - 中国語会話例文集
仕事でアメリカに行ったことがあります。
我因工作去过美国。 - 中国語会話例文集
土曜も仕事に行かなければならなくなった。
我变得周六也不得不去工作了。 - 中国語会話例文集
あなたはもう仕事に戻っていますか?
你已经回到工作岗位了吗? - 中国語会話例文集
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
因为英语很难沟通所以很难购物。 - 中国語会話例文集
今日中にこの仕事を完成できなかった。
没能在今天这内完成这项工作。 - 中国語会話例文集
予期せぬ出来事に誰もがぎょっとした。
人人都被突然发生的事情吓了一跳。 - 中国語会話例文集
ついに社長からゴーサインをもらった!
终于得到了社长的同意。 - 中国語会話例文集
その豪雨のせいでずぶ濡れになった。
都怪那个大雨全身都湿透了。 - 中国語会話例文集
たまっている仕事に優先度をつける。
在堆积着的工作中决定优先程度。 - 中国語会話例文集
元気になったけど、仕事はしていない。
虽然我好起来了但是没有工作。 - 中国語会話例文集
その後家に帰って塾の宿題をしました。
在那之后我回家做了补习班的作业。 - 中国語会話例文集
語学力はあまり身に付かなかった。
我没有什么语言能力。 - 中国語会話例文集
あなたに仕事が見つかることを祈っています。
我祈祷你能找到工作。 - 中国語会話例文集
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。
他好像不高兴地小声自言自语着。 - 中国語会話例文集
このテストが終わったら仕事に行きます。
我这个考试结束之后去上班。 - 中国語会話例文集
彼はもともとは農村の仕事に身を入れなかった.
他原来不安心农村工作。 - 白水社 中国語辞典
政府は彼らに仕事をあてがった.
政府给他们安置了工作。 - 白水社 中国語辞典
看護婦が負傷者に包帯で頭を巻いてやっている.
护士给伤员绑扎着头部。 - 白水社 中国語辞典
中国のほとんどの大都市に彼は行ったことがある.
中国差不多的大城市他都去过。 - 白水社 中国語辞典
役所でちょっとした座り心地のよいいすにありつく.
在政府中谋个一官半职的好差使。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった.
爷爷把孙子给宠坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かで物事に無関心な人であった.
她是个沉静淡漠的人。 - 白水社 中国語辞典
白いワイシャツがジュースによって汚された.
白衬衫被果汁玷污了。 - 白水社 中国語辞典
真理は常に誤謬と闘って前進するものだ.
真理总是与谬误斗争而前进的。 - 白水社 中国語辞典
我々は災害を見事に乗り切った.
我们胜利地渡过了灾害。 - 白水社 中国語辞典
仕事をほうり出して映画を見に行った.
搁下工作看电影去了。 - 白水社 中国語辞典
ここの仕事についてちょっとお伺いしたい.
请过问一下这里的工作。 - 白水社 中国語辞典
周りの者は,大声を上げながら,彼を前に押しやった.
周围的人,一面呼叫,一面向前推他。 - 白水社 中国語辞典
絵画班は今週都合により活動できなくなった.
绘画小组这星期因故活动不了了。 - 白水社 中国語辞典
君は試験に合格しなかったらどうするのですか?
你考不上怎么办? - 白水社 中国語辞典
中国の選手は1か所に寄り,円を作った.
中国运动员靠拢在一起,围成一个圆孤。 - 白水社 中国語辞典
全中国に改革のうねりが巻き起こった.
全中国掀起了改革的浪潮。 - 白水社 中国語辞典
今日の中国は人民のものになった.
今天的中国是人民的了。 - 白水社 中国語辞典
この仕事にはずいぶん労力を使った.
作这件事费了不少力气。 - 白水社 中国語辞典
敵の爆撃後,街はむちゃくちゃになった.
敌人轰炸以后,街上乱糟糟的。 - 白水社 中国語辞典
手術後,彼の足には障害が残った.
手术后,他的腿落了残疾。 - 白水社 中国語辞典
あのころは仕事を捜すのは誠に難しかった.
那年头儿找个工作可真不易。 - 白水社 中国語辞典
あわよくば(うまくいったら)試験に合格するかもしれない.
碰巧也许考得上。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの仕事を鮮やかにやってのけた.
这件事他干得很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
誰も中国人をばかにすることができなくなった.
谁也欺侮不了中国人了。 - 白水社 中国語辞典
我々は相前後して会社にやって来た.
我们前后脚儿来到公司。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |