「ごにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごにんの意味・解説 > ごにんに関連した中国語例文


「ごにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33363



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 667 668 次へ>

飛行機は午前10時に福州空港に着く.

飞机上午十点在福州机场入港。 - 白水社 中国語辞典

校庭には楽しい歌声が一面に漂っている.

校园里撒满了欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典

事柄は既に最後の段階に達した.

事情已经到煞尾阶段。 - 白水社 中国語辞典

天には極楽があり,地には蘇州杭州がある.

上有天堂,下有苏杭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

リンゴは既に大量に出回っている.

苹果已经大量上市了。 - 白水社 中国語辞典

彼は何か国もの言語に通暁している.

他通晓几国文字。 - 白水社 中国語辞典

今後私はいったいどのように立派にやったらよいのか!

叫我今后怎样为人! - 白水社 中国語辞典

事後に救済するよりは,事前に防止する方がよい.

与其补救于已然,不如防止于未然。 - 白水社 中国語辞典

王君は碁(将棋)が非常に強く,誰も彼に勝てない.

小王下棋下得非常好,谁也下不过他。 - 白水社 中国語辞典

彼は受験すること4回に及ぶが,すべて不合格になった.

他下场四次,却场场落第。 - 白水社 中国語辞典


中国に来てから既に8週間たった.

来到中国以后已经有八个星期了。 - 白水社 中国語辞典

思想や政策に関することと実際の仕事を同時に行なう.

虚实并举((成語)) - 白水社 中国語辞典

屋敷のそばに5本の柳があって,そこでそれを号にした.

宅边有五柳树,因以为号焉。 - 白水社 中国語辞典

後の人にあまりにも多くの問題を残してはならない.

不要给后人遗留太多的问题。 - 白水社 中国語辞典

この事は(今後に残して→)いずれそのうちに話そう.

这事放在以后再谈。 - 白水社 中国語辞典

事後に救済するよりは,事前に防止する方がよい.

与其补救于已然,不如防止于未然。 - 白水社 中国語辞典

会議は都合により開催が延期になる.

会议因故延期举行。 - 白水社 中国語辞典

私はあなた方に会いに行く時間を都合できない.

我匀不出时间去看望你们。 - 白水社 中国語辞典

今後,張課長にはなにとぞお引き立てください.

以后,请张科长多多栽培。 - 白水社 中国語辞典

1人の娘がこの悪者に手込めにされた.

一个女孩子让这个坏蛋给糟害了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは野蛮にも中国の人々を踏みつけにした.

他们野蛮地糟蹋中国老百姓。 - 白水社 中国語辞典

(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貎が醜い.

面目可憎((成語)) - 白水社 中国語辞典

酔って心地よい気分になる,酔郷に至る.

沉入醉乡((成語)) - 白水社 中国語辞典

この悪党は既に監獄に入れられた.

这个坏蛋已经坐牢了。 - 白水社 中国語辞典

高速フーリエ変換部(FFT)19は、受信信号を高速フーリエ変換し、時間領域の信号を周波数領域の信号に変換する。

快速傅立叶变换单元 (FFT)19对接收信号进行快速傅立叶变换,将时域的信号变换为频域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の例において、付加部107は、各分割レベルの符号ライン(符号語)に対して、その符号量をヘッダ情報(Code_info)として付加している。

在图 12的例子中,附加部分 107把码行的码量作为头信息 (Code_info)附加到各分割级别的码行 (码字 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側の装置では、受信した復号対象のデータに対して、先にLDPC復号処理が施され、その後、BCH復号処理が施される。

接收方的装置首先将 LDPC解码处理施加到接收到的数据来进行解码,然后将 BCH解码处理施加到该数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、制御信号は、符号フレームのデータと同期してLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22に記憶される。

按照这种方式,与码帧的数据同步地从 LDPC解码单元 11输出控制信号,并且存储在控制信号缓存器 22中。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、レンチキュラーレンズ410は総12個の副画素ごとに1つずつ形成され、4個の画素ごとに1つずつ形成されてもよい。

也就是说,对总共 12个子像素 (相当于 4个像素 )形成一个柱状透镜 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

Ultra Mobile Broadbandプロトコルでは、F−PCCHは通常、8フレームごとに送信され、F−PQICHは16フレームごとに送信される。

在超移动宽带协议中,F-PCCH通常是每八个帧发送一次,而 F-PQICH是每 16个帧发送一次。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー復号ユニット52は、図4のエントロピー符号化ユニット46によって行われた符号化とは逆の復号機能を行う。

熵解码单元 52执行由图 4的熵编码单元 46执行的编码的互逆解码功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

アニバーサリープランのご予約の際には、ケーキのデリバリー希望時間とメッセージプレートの内容を必ずご記入ください。

在预定周年计划时,请一定要写下蛋糕的期望配送时间和信息板的内容。 - 中国語会話例文集

お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。

因为总结好了客人经常会询问的问题,所以在您想要询问之前请务必看一看。 - 中国語会話例文集

私どもにお手伝いできることがございましたらお電話などにていつでもご連絡下さい。

如果有什么我们可以帮得上忙的事情的话请随时通过电话或者其他方式联系我。 - 中国語会話例文集

寄付をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。

捐款的时候,请填写附在信内的纸张,并与支票一起寄给本馆。 - 中国語会話例文集

看護婦さんがせんじ薬を病人の口に持って行って飲ませる.

护士把汤药喂进病人嘴里。 - 白水社 中国語辞典

動的スイッチ120は、符号化ビデオ信号の部分の先行復号パフォーマンスに基づいて、第1の復号パス122または第2の復号パス124のいずれかにおいて復号される符号化ビデオ信号の部分を選択し、指示するように構成される。

动态开关 120经配置以基于所述经编码视频信号的部分的先前解码性能而选择并指导所述经编码视频信号的部分在第一解码路径 122或第二解码路径 124处进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって予測残差信号17bを復元する。

由此,复原预测残差信号 17b。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSは復号成功を宣言し、ACK送信1930に進む。

MS宣告解码成功,并转到 ACK传输 1930。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語に関する簡単な注記がここで提供される。

现在提供关于术语的简要注解。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MC115は、合焦判定ができたかどうかを判断する(S204)。

接着,MC 115判断是否找到对焦 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、蓄積ステップ毎に、各転送段において、蓄積されていた電荷(積分信号電荷)に新たな信号電荷が加算されたものが、新たな積分信号電荷として蓄積される。

该种情况下,将通过向各个积蓄步骤已经积蓄在各个传输段的电荷 (积分信号电荷 )增加新获得的信号电荷而获得的积分信号电荷作为新的积分信号电荷积蓄。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器に印字されたライセンス番号が表示されます。

会显示被印在机器上的许可编号。 - 中国語会話例文集

彼は数年頑張った結果、やっと弁護士になりました。

他经过多年努力,终于成为了律师。 - 中国語会話例文集

私は今後朗読に挑戦したい、翻訳だけでなく。

我今后想挑战朗诵,而不仅是翻译。 - 中国語会話例文集

ケーキを作るのにあと3個のリンゴが足りません。

要做蛋糕的话还缺3个苹果。 - 中国語会話例文集

次期計画は今後開発欄に面積を記載する。

下期计划要在今后开发栏中填写面积。 - 中国語会話例文集

今後も学生間の交流の促進に期待します。

今后也会期待学生之间交流的促进。 - 中国語会話例文集

今後どのような事に取り組んで行きたいですか?

今后想研究什么样的事? - 中国語会話例文集

サンゴに産卵の兆候が出てきました。

珊瑚出现了产卵的征兆。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 667 668 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS