意味 | 例文 |
「ごにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33363件
今回名古屋に来るのは何回目ですか?
这次是第几次来名古屋了呢? - 中国語会話例文集
鹿児島には名所旧跡がたくさんあります。
鹿儿岛有很多名胜古迹。 - 中国語会話例文集
彼は大型トラックの運転手の仕事に就いた。
他就职成了一名大货车司机。 - 中国語会話例文集
面接合格者に内々定の連絡をする。
联系合格的内定者。 - 中国語会話例文集
中国で開催された展示会に参加した。
参加在中国举办的展会。 - 中国語会話例文集
パパは、あなたが、昼間の仕事に専念する事を望みます。
爸爸希望你专注白天的工作。 - 中国語会話例文集
新人レポーターに仕事の内容を教えてください。
教新上任的采访记者有哪些工作内容。 - 中国語会話例文集
英語を選んで指示に従ってください。
请选择英语听从指示。 - 中国語会話例文集
本社の東棟正面に集合。
在本公司东楼的正面集合。 - 中国語会話例文集
明日の午前中には、製品を発送いたします。
将在明天上午发送产品。 - 中国語会話例文集
混乱している人にはこの仕事はできない。
思绪混乱的人是不能胜任这份工作的。 - 中国語会話例文集
彼は結婚後は恋愛遊戯にふけるのをやめた。
他在结婚后就不在沉迷于那些恋爱游戏了。 - 中国語会話例文集
商品発送後に連絡をいただけますでしょうか?
请问能在发送了商品之后联络我一下吗? - 中国語会話例文集
本日午前中に2個口受け取りました。
今天上午收到了两个。 - 中国語会話例文集
正確な金額は注文後に確定されます。
将在下订单之后确定正确金额。 - 中国語会話例文集
これらは今後どのように展開するのか。
这些今后将会如何发展呢? - 中国語会話例文集
明日の午前10時に時間を作ってください。
请把明天上午10点的时间空出来。 - 中国語会話例文集
修正したファックスを弁護士に送信する
把修改了的传真发给律师。 - 中国語会話例文集
安楽死は合法化するには問題がある。
安乐死的合法化有问题。 - 中国語会話例文集
この件についてあなたは御存じですか?
关于这件事您知道吗? - 中国語会話例文集
彼は椅子から中腰で私に向かって叫んだ。
他从椅子里半起身冲我呼喊。 - 中国語会話例文集
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子两个人今天好像不当班。 - 中国語会話例文集
近頃の暑さにはもううんざりだよ。
最近热得已经要厌烦了。 - 中国語会話例文集
一緒に晩御飯はいかがですか。
我可以邀请你一起吃晚饭吗? - 中国語会話例文集
英語が話せない事を、私は残念に思いました。
我觉得不会英语是一件很遗憾的事情。 - 中国語会話例文集
この単語はどのように発音しますか。
这个单词怎么发音? - 中国語会話例文集
私はその仕事に乗り気ではありません。
我没有参与那份工作的意愿。 - 中国語会話例文集
この建物は明日の午前に停電します。
这栋楼明天上午会停电。 - 中国語会話例文集
この建物は明日の午前中に停電します。
这栋建筑物明天上午停电。 - 中国語会話例文集
無言ですぐに電話を切ってしまった。
我什么都没说就马上把电话挂了。 - 中国語会話例文集
多くの日本人同様、私も英語が苦手です。
跟很多日本人一样,我也不擅长英语。 - 中国語会話例文集
こちらには英語を話せる者がおりません。
这里没有会说英语的人。 - 中国語会話例文集
それに、簡単な英語しか分からないです。
我只会简单的英语。 - 中国語会話例文集
山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。
请告诉山田我工作做完了。 - 中国語会話例文集
仕事が早く終わったので、僕にはたくさん暇がある。
工作提前完成了,所以我有很空闲。 - 中国語会話例文集
あなたも一緒に英語を始めませんか。
你要不要也一起开始学英语? - 中国語会話例文集
最後に、私が1番好きなことは漫画を読むことです。
最后,我要看我最喜欢的漫画。 - 中国語会話例文集
私にとって、英語は数学ほど難しくありません。
对我来说英语没有数学那么难。 - 中国語会話例文集
私には2人の息子がいます。1人は英語を話せます。
我有两个儿子。一个会说英语。 - 中国語会話例文集
仕事に戻る訓練を開始します。
我开始做回归工作的训练。 - 中国語会話例文集
外国語は先に筆記試験をし,後で口答試問をする.
外语先笔试,后口试。 - 白水社 中国語辞典
彼は品性が高尚で,誠に節操が堅固である.
他品德高尚,有如冰霜。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と一緒に3年間仕事をしたことがある.
我曾经跟他一起工作过三年。 - 白水社 中国語辞典
中国のほとんどの大都市に彼は行ったことがある.
中国差不多的大城市他都去过。 - 白水社 中国語辞典
心をこめて人民のために仕事をする.
诚诚恳恳为人民做事。〔〕 - 白水社 中国語辞典
彼は物事を処理するのにたいへん節度がある.
他办事很有尺寸。 - 白水社 中国語辞典
残酷な搾取は彼らを極貧の地位に陥れた.
残酷剥削使他们陷入了赤贫的境地。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった.
爷爷把孙子给宠坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近テレビの娯楽番組にしばしば出ている.
他最近在电视娱乐节目中频频出镜。 - 白水社 中国語辞典
彼は保健医療の仕事に尽力した.
他为医疗卫生工作出过不少力。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |