意味 | 例文 |
「ごねん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
五年前
5年前 - 中国語会話例文集
十有五年.
.十又五年 - 白水社 中国語辞典
五年のうちに。
五年之内。 - 中国語会話例文集
ごね得の住人を排除する.
拔掉钉子户 - 白水社 中国語辞典
日本に来て五年です。
我来日本五年了。 - 中国語会話例文集
小学校5年生
小学五年级学生 - 中国語会話例文集
お金をくれなければ,私はお前さんにごねますよ.
你不给我钱,我就跟你泡了。 - 白水社 中国語辞典
三四年,四五年,数年.
三年五载((成語)) - 白水社 中国語辞典
その後2年間庭師をやった。
那之后我做了两年的园艺师。 - 中国語会話例文集
彼は五年前に亡くなりました。
他五年前去世了。 - 中国語会話例文集
最後に起きたのは1865年だ。
最后一次发生在1865年。 - 中国語会話例文集
2005年の終わりまで
到2005年结束为止 - 中国語会話例文集
この学校にきて5年になります。
来这个学校快五年了。 - 中国語会話例文集
君は私にごねないでくれ,私はまだ大事な仕事があるんだ.
你别跟我泡蘑菇,我还有要紧的事儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちは五年間ずっと大阪に住んでいます。
我五年间一直住在大阪。 - 中国語会話例文集
私たちは五年間ずっと大阪に住んでいます。
我们5年一直住在大阪。 - 中国語会話例文集
私は5年前化粧品会社の社員になりました。
我在5年前成为化妆品公司的职员。 - 中国語会話例文集
2004年と比べて2005年では
和2004年相比在2005年的时候 - 中国語会話例文集
音楽業界は過去五年間良くなっていない。
音乐界在过去的五年中都没有变好。 - 中国語会話例文集
事件発生から今年で二十五年になります。
事件发生后,今年是第25年。 - 中国語会話例文集
もし離婚するのに五年かかるなら……
如果花5年时间离婚的话…… - 中国語会話例文集
リチウム電池の寿命は約5年です。
锂电池寿命约5年。 - 中国語会話例文集
発売後5年以上経過しているモデル
出售这个模型已经过了五年了 - 中国語会話例文集
彼は25年前にこの会社で働き始めた。
他25年前开始在这家公司上班。 - 中国語会話例文集
これは彼が五年かけて書きました。
他用五年的时间写了这个。 - 中国語会話例文集
私は五年前に中国に旅行に行った。
我五年前去中国旅游过。 - 中国語会話例文集
5年で中国語をマスターする予定です。
打算花5年时间精通中文。 - 中国語会話例文集
変名の作品の保護期間は一般的に公表後50年までである。
化名作品的保护期间一般是在作品发表后的50年。 - 中国語会話例文集
入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。
进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集
ここ5年、我が社の当座比率は100%以上です。
这5年我们公司的速动比率超过100%。 - 中国語会話例文集
壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。
举行了墙壁崩坏25周年的大规模典礼。 - 中国語会話例文集
用語「ネットワーク」と、「システム」とは、多くの場合に交換可能に使用される。
术语“网络”与“系统”常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の記載では、用語「ネットワークエンティティ」を使用する。
以下描述使用了术语“网络实体”。 - 中国語 特許翻訳例文集
恐れ入りますが、契約をキャンセル頂けます様御願い申し上げます。
非常抱歉,请您取消契约。 - 中国語会話例文集
彼は家を出て五年になったが,今になっても家に帰ったことがない.
他出门五年了,至今还没有回家。 - 白水社 中国語辞典
今後3年以内には、自分でアプリケーション開発の会社を起したいと考えています。
今后的三年内想建立起自主开发应用的公司。 - 中国語会話例文集
(教育制度などの)一定の教育段階を一定期間中に一貫して行なう制度.⇒五年一贯制wǔniányīguànzhì.
一贯制 - 白水社 中国語辞典
用語「ネットワーク」および「システム」は、しばしば互いに交換可能に使用される。
术语″网络″与″系统″通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「ネットワーク」および「システム」は、ここで、互換性があるように使用していることがある。
术语“网络”和“系统”在本文中能被可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二言語としての英語教育では英語ネイティブ教師が重要な役割を果たす。
在作為第二語言的英語教育中英語母語教師起到了重要的作用。 - 中国語会話例文集
原材料の値上げ以後,値上げ部分は加工業者の内部努力によって吸収しなければならない.
原材料提价以后,提价部分应该靠加工企业内部来消化。 - 白水社 中国語辞典
今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。
今天久违地碰见了十五年前工作的公司的同事,就约好了一起去吃午饭。 - 中国語会話例文集
以後、1990年代中盤から韓国では、2世代移動通信システムとして符号分割多重接続(Code Division Multiple Access:以下、“CDMA”とする)方式のシステムを商用化して音声及び低速データサービスを提供した。
在二十世纪九十年代中期,韩国使码分多址 (CDMA)系统 (第二代 (2G)移动通信系统 )商业化,以提供语音和低速数据业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別モジュールはその後、ネットワークインターフェースを通信ネットワーク(100)に対する接続として単一の単位にその目的ネットワークごとにネットワークインターフェースそれぞれを識別し、情報集約し得る。
标识模块随后可通过其目的地网络来标识每一个网络接口,并将该些网络接口聚集成单个单元以作为到通信网络 100的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信モジュール700は、その後、ネットワークアダプタ610に届けて、ワイヤレスチャネルを通して送信するために、集約されたPHYパケットをバスインターフェース608に提供する(図6参照)。
发射模块 700接着将集合 PHY包提供到总线接口 608以用于递送到网络适配器 610以用于在无线信道上发射 (参见图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |