意味 | 例文 |
「ごび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9674件
判定部72は、誤差信号e_iおよび更新後係数hu_iが入力される度に、誤差信号e_iが選択条件を満たすか否かを判定する。
每次输入误差信号 e_i和更新后的系数 hu_i时,确定单元 72确定误差信号 e_i是否满足该选择条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
このたびのご不便をおかけした埋め合わせとして、いすには20%、今後すべてのご購入品には10%の割引を提供したいと思います。
为了补偿这次给您带来的不便,给您提供椅子打八折,今后所有购买的商品打九折的优惠。 - 中国語会話例文集
電気/光変換部531aおよび531bはそれぞれ、光ファイバ511aおよび511bから伝送される光信号である信号A1およびA2を、電気信号である信号B1およびB2に変換する。
电光转换部件 531a和 531b分别将作为从光纤 511a和 511b发送的光信号的信号A1和 A2转换为作为电信号的信号 B1和 B2。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅器406および408は、LNA 402の出力に結合される。
放大器 406及 408耦合到 LNA 402的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2A及び2Bは、RSA タイプのアルゴリズムの実行を示す。
图 2A和 2B示出了 RSA型算法的执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
GaAs、AsGaAs、InGaAs、及びInGaAsPは、化合物半導体の例である。
GaAs、AsGaAs、 InGaAs和 InGaAsP为化合物半导体的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU501、ROM502、およびRAM503は、バス504を介して相互に接続されている。
CPU 501、ROM 502和 RAM 503经由总线 504互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9および図10については、後から詳しく説明する。
将在后面详细说明图 9和图 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語”通話“及び”通信“も同じ意味で使用される。
术语“呼叫”和“通信”也被可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU301、ROM302、およびRAM303は、バス304を介して相互に接続されている。
CPU 301、ROM 302和 RAM 303通过总线 304互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15(B)及び図16(B)は、信号線DTLの駆動波形である。
图 15B和图 16B是所述信号线 DTL的驱动波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404互连。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404彼此连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事の後、恵比寿にあるビールフェスタに行った。
工作结束后,去了惠比寿的啤酒节。 - 中国語会話例文集
三段跳びは英語で何というでしょう?
三级跳远用英语怎么说? - 中国語会話例文集
思っていたより酷いのでびっくりました。
因为比我想的还要厉害,所以我被吓到了。 - 中国語会話例文集
これらの服は遊び心が溢れてますね。
这些衣服充满了顽皮的感觉。 - 中国語会話例文集
なぜ日本語を学び始めたんですか。
你为什么开始学日语了呢? - 中国語会話例文集
毎日仕事が忙しくて遊びには行っていない。
我每天的工作很忙,不能出去玩。 - 中国語会話例文集
彼女は祖父の仕事場へ遊びに行きました。
她去祖父工作的地方玩了。 - 中国語会話例文集
僕は朝食後すぐにシャワーを浴びる。
我吃完早餐立刻去淋浴。 - 中国語会話例文集
私の英語はあなたから学びました。
我的英语是跟你学的。 - 中国語会話例文集
仕事選びに際してはベネフィッツも重要だ。
在选择工作时福利也是重要的。 - 中国語会話例文集
仕事の後、最終日のビアガーデンに行きました。
下班后我去了最后一天的啤酒花园。 - 中国語会話例文集
彼らはどうやって日本語を学びますか。
他们怎么样学日语? - 中国語会話例文集
その仕事は11日に始まり20日に終わる予定です。
那个工作预定从11号开始20号结束。 - 中国語会話例文集
たくさんの言語を学びたいですか?
你想学很多种语言吗? - 中国語会話例文集
算数や国語の基礎を学びます。
我要学习算数和语文的基础。 - 中国語会話例文集
私の帰国日が3日後にずれました。
我回国的日期推迟了三天。 - 中国語会話例文集
私は高校でスペイン語を学びました。
我在高中学了西班牙语。 - 中国語会話例文集
彼らは家の近くの林から叫び声を聞いた。
他们从家附近的树林里听到了喊叫声。 - 中国語会話例文集
彼が再び仕事を探すことは絶対にないだろう。
他绝对不会再一次找工作的吧。 - 中国語会話例文集
私は水曜日から日曜日まで仕事をしています。
我周三到周日上班。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら遊びに行きます。
工作结束后我会出去玩。 - 中国語会話例文集
私の英語が不十分な事をお詫び申し上げます。
我对于我的英语的不好感到抱歉。 - 中国語会話例文集
これらの服は遊び心が溢れてますね。
这些衣服充满了童心。 - 中国語会話例文集
私たちは英語を楽しく学びましょう。
让我们一起快乐地学习英语吧。 - 中国語会話例文集
今日から大学で韓国語を学び始めました。
我从今天开始在大学学习韩语。 - 中国語会話例文集
また再びその仕事をしたいと考えています。
我还想再做那个工作。 - 中国語会話例文集
英語が上手に話せないことをお詫びします。
抱歉,我英语说得不好。 - 中国語会話例文集
彼の映画はますます視覚的な豪華さを帯びた。
他的电影越来越带有视觉豪华感了。 - 中国語会話例文集
外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。
从外面的方位据说听见了女人的叫声。 - 中国語会話例文集
単語を並び替えて正しい文章を作りなさい。
请把单词重新排序组成正确的句子。 - 中国語会話例文集
彼は会うたびに日本語が上手になる。
每次跟他见面日语都有长进。 - 中国語会話例文集
私は木曜日の午前中と金曜日が良い。
我周四上午和周五可以。 - 中国語会話例文集
私は英語を学びにアメリカへ行きました。
我为了学英语去了美国。 - 中国語会話例文集
怪我をした兵士たちは救護へりに運び込まれた。
受伤的士兵被运送进救援直升机。 - 中国語会話例文集
20日から、3泊4日で中国地方に行くつもりです。
从20号起,打算去中国的地区4天3夜。 - 中国語会話例文集
未発達な顎の骨のせいで彼は歯並びが悪い。
因颚骨发育不全,他的牙齿很不整齐。 - 中国語会話例文集
火曜日と金曜日に仕事をしませんでした。
我星期二和星期五没做工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |