意味 | 例文 |
「ごんく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32057件
仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。
工作完成一半的话确认进展状况。 - 中国語会話例文集
この製品はどんな燃料で動くのですか?
这种产品是用哪种燃料驱动的? - 中国語会話例文集
私の英語は全然上手くなりません。
我英语一点也不好。 - 中国語会話例文集
今日の英語の授業でたくさんのことを学んだ。
我在今天的英语课上学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
日本語の発音はあまり難しくありません。
日语的发音不是很难。 - 中国語会話例文集
今日はたくさん日本語の勉強をした。
今天学了很多日语。 - 中国語会話例文集
日本の小説を日本語で読んでみたくなった。
变得想用日语读日本的小说了。 - 中国語会話例文集
日本語の発音はあまり難しくありません。
日语的发音不怎么难。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強をがんばってください。
请加油学习日语。 - 中国語会話例文集
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到这么晚,不累吗? - 中国語会話例文集
彼女は王君と組んで混合ダブルスに出場する.
她和小王搭配参加混合双打。 - 白水社 中国語辞典
昨年,中国代表団は日本を訪問した.
去年,中国代表团到日本去访问。 - 白水社 中国語辞典
東北地方の朝鮮人参は極上品と言われている.
东北人参号称极品。 - 白水社 中国語辞典
兄さんは仕事がたいへんよくできる.
哥哥做事很精明。 - 白水社 中国語辞典
早く仕事にかかれ,ぼんやりつっ立ってるんじゃない.
快作吧,别愣着。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8回全国代表大会文献.
八大文献 - 白水社 中国語辞典
『江蘇経済情報新聞』登録番号,25−50.
《江苏经济信息报》邮发代号,−. - 白水社 中国語辞典
中国と朝鮮民主主義人民共和国の友情.
中朝友谊 - 白水社 中国語辞典
アナログアップリンク信号は、その後、アンテナ210を通して送信される。
模拟上行链路信号随即通过天线210被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
8−10変換符号化では、8ビットデータを10ビット符号に変換する。
在 8-10转换编码中,8位数据转换为 10位代码。 - 中国語 特許翻訳例文集
遅延部95は、遅延後の信号s6を乗算部99に出力する。
延迟部分 95将延迟之后的信号 s6输出到乘法部分 99。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】誤差信号の振幅頻度分布を示す図である。
图 7是例示了根据第二实施方式的误差信号的幅度概率分布的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、誤差信号の振幅頻度分布を示す図である。
图 7是例示了误差信号的幅度概率分布的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この直後には、最初の信号電荷は最終転送段32にある。
这样,最初的信号电荷存在于最终传输段 32内。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。
例如,参考信号是解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
昼ごはんは、売店でハンバーガーとホットドックを食べました。
午饭在小卖部吃了汉堡和热狗。 - 中国語会話例文集
昨夜はあなたの勉強の邪魔をして本当にごめんなさい。
昨天打扰到你学习了,真的对不起。 - 中国語会話例文集
事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。
没有事先联系的取消会产生取消费。 - 中国語会話例文集
この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,真的万分抱歉。 - 中国語会話例文集
3党は非共産党員の連合政権を作ることで合意した。
三个党派就成立非共产党员的联合政权达成了一致。 - 中国語会話例文集
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。
附有演讲会的邀请券或者抽签申请券。 - 中国語会話例文集
お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。
让客人陷入混乱,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。
没有通知延迟的事情是事实。 - 中国語会話例文集
ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。
确认到账后,将在24小时以内发货。 - 中国語会話例文集
移転先の住所、電話番号、ファックス番号をお知らせします。
请告诉我新住址、电话号码以及传真号码。 - 中国語会話例文集
注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。
订单的处理状况可以在网上确认。 - 中国語会話例文集
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。
在10天前联系我们的话不会产生取消费用。 - 中国語会話例文集
万一ご満足いただけない場合、受講料を返金致します。
万一不满意的话,会退还听课费。 - 中国語会話例文集
お送り頂いた製品は弊社製品ではございません。
给你发送的产品不是本公司的产品。 - 中国語会話例文集
エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。
入口处有内线电话,请您呼叫我。 - 中国語会話例文集
ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。
您说的故障在弊公司这边无法再现。 - 中国語会話例文集
当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。
本公司全面禁止吸烟。请事先予以理解。 - 中国語会話例文集
「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。
请不要以“商品与设想不同”等理由退货。 - 中国語会話例文集
7年前に購入したFAXですが交換用インクリボンはございますか。
这是7年前购买的FAX,有没有替换用的色带? - 中国語会話例文集
ご満足頂ける提案ができず、まことに申し訳ありません。
真的很抱歉没能提出让您满意的方案。 - 中国語会話例文集
本件ついて社内で検討の上、ご連絡致します。
这件事情将在公司内部研究了之后再通知您。 - 中国語会話例文集
月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。
每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。 - 中国語会話例文集
冷静に考えてごらん,君,君の言うことは正しいだろうか?
你平心想想,说这话对吗? - 白水社 中国語辞典
(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国共通語.↔古代汉语.
现代汉语 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |