「ごんしゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごんしゅの意味・解説 > ごんしゅに関連した中国語例文


「ごんしゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21006



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 420 421 次へ>

その後、音声再生装置200は、ステップST5において、処理を終了する。

之后,在步骤 ST5中,声音再现设备 200结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、音声再生装置600は、ステップST25において、処理を終了する。

之后,在步骤 ST25中,声音再现设备 600结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、RF部12において生成された周波数領域のOFDM信号に相当する。

这相对于 RF部 21中生成的频域 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】従来の復号化処理を示すタイミングチャートである。

图 7是表示以往的解码处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ960は、このオーディオ信号を内蔵するスピーカから出力する。

监视器 960从内置扬声器输出该音频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正された信号205、209は、オーディオバス212、214にそれぞれ届けられる。

修改信号 205、209分别传送到音频总线 212、214。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】LUT合成部105の処理の手順を示すフローチャートである。

图 8是示出 LUT组合单元 105的处理序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】総合評価値算出処理を説明するフローチャートである。

图 7是图示整个评估值计算处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、まず、AF処理部109において、合焦評価値を算出する。

具体而言,首先在 AF处理部 109计算对焦评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aは、パルス発生器220への入力信号220aの一例を例証する。

图 5A说明脉冲产生器 220的输入信号 220a的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集


また,表示部42に表示する内容の信号を出力する。

ASIC输出将显示在显示单元 42上的内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−8. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)

1-8.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1) - 中国語 特許翻訳例文集

1−9. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)

1-9.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2) - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)]

[1-8.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1)] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−9.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)]

[1-9.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2)] - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル画像信号は、画像処理部13に入力される。

数字图像信号被输入图像处理部 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

この予測信号推定器113の具体的な処理は後述する。

该预测信号估计器 113的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】周波数合成器の一例を示す概念ブロック図。

图 15是示出频率合成器的例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】周波数合成器の別の例を示す概念ブロック図。

图 16是示出频率合成器的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

低レート用クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。

低比特率时钟信号的频率例如为 74MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ1L,1Rからは、信号処理装置10に左右画像が入力する。

相机 1L和 1R将左和右图像输入信号处理装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、情報処理装置200は、オペレーションメニューを実行する。

然后,信息处理设备 200执行操作菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう十分怒らせてしまったけど、最後まで言わないと。

虽然已经彻底惹恼了他,但还是得说到最后。 - 中国語会話例文集

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

中午之前,和表兄弟、祖父、家里人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

この出来事は地球が危険な状態にあることを意味します。

这件事意味着地球处于危险的状态。 - 中国語会話例文集

人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事

这是一个须要和人进行交流的工作。 - 中国語会話例文集

これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。

这个运转得不是很好,有时还会停住。 - 中国語会話例文集

彼らはオイルスキンの防水服とゴム長靴で重装備していた。

他们穿上防水衣和橡胶长靴的重装备。 - 中国語会話例文集

私は2月7日の午前中、会社を休まなければならない。

我在2月7号的中午之前,不得不请假不去公司。 - 中国語会話例文集

十年後、彼女はとても有名なピアニストになりました。

十年后,她成为了很有名的钢琴家。 - 中国語会話例文集

いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。

什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。 - 中国語会話例文集

中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。

请告诉我中国的观光地中推荐的地方。 - 中国語会話例文集

午前中はずっとバスに乗ってパリに向かって移動していた。

上午一直坐巴士去巴黎。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。

打算从海路途径韩国再去中国。 - 中国語会話例文集

一定水準の英語力を持っていることを必須としています。

必须拥有一定的英语水平。 - 中国語会話例文集

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

仕事を始めると,2人の見習いはとても有力な助手である.

干起活来,两个徒弟是很得力的臂助。 - 白水社 中国語辞典

毎晩私は英語を自習するほかは,何もすることがない.

每天晚上我除了自学英语外,没有别的事。 - 白水社 中国語辞典

長らく国を閉ざしていた中国を巨大な磁場に変化させた.

使封闭了许久的中国形成一个巨大磁场。 - 白水社 中国語辞典

敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.

敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.

屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典

物事をやるには徹底してやるべきで,中途半端にやるべきでない.

要干就应该干到底,不能做夹生饭。 - 白水社 中国語辞典

仕事と学習の面で,彼は細かく気を配る人である.

在工作和学习方面,他是个很精心的人。 - 白水社 中国語辞典

果樹園にははっきりとしてよく響く笑い声が漂っている.

果树园子里飘荡着清朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.

屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は学習と仕事の両方面でよい成績を収めた.

他在学习同工作方面都取得了良好的成绩。 - 白水社 中国語辞典

中国はアジアの東部,太平洋の西岸に位置している.

中国位于亚洲东部,太平洋西岸。 - 白水社 中国語辞典

上司は部下を助けて仕事中にぶつかった問題を解決する.

上级帮助下级解决工作中遇到的问题。 - 白水社 中国語辞典

はーはー!あれが昨日行軍中に落伍したあの子供かい?

哈哈!他就是昨天掉队的那个小家伙? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 420 421 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS