意味 | 例文 |
「ごんずい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 123件
ずいぶんむだな仕事をした.
干了不少冤枉活儿 - 白水社 中国語辞典
1.一意の通知ID番号。
1.唯一的通知 ID号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この地方の商業は近ごろずいぶん盛んである.
这个地方的商业近来很兴旺。 - 白水社 中国語辞典
ありがとう,ずいぶんご苦労をかけました.
谢谢你,多偏劳了。 - 白水社 中国語辞典
今年の夏休みはずいぶん愉快に過ごした.
今年的暑假过得很轻快。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼の家は経済的にずいぶんゆとりができた.
近来他们家里松动多了。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語のレベルはずいぶん速く向上した.
他的汉语水平提高得很快。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国文化に対する理解はずいぶん深い.
他对中国文化的认识很深。 - 白水社 中国語辞典
あなたと最後に会ったのはずいぶん前ですね。
最后一次和你见面可以很久以前了呢。 - 中国語会話例文集
この仕事にはずいぶん労力を使った.
作这件事费了不少力气。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事がずいぶんてきぱきしている.
他干活很泼辣。 - 白水社 中国語辞典
すごく頑張ったにもかかわらず,成績はまだずいぶん悪い.
饶费了很大劲儿,成绩还很差。 - 白水社 中国語辞典
仕事の経験を持たず,つまずいたことがある.
没有工作经验,翻过跟头。 - 白水社 中国語辞典
仕事はひとまず一段落した.
工作暂告一段落。 - 白水社 中国語辞典
ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた.
三个月以来,我的汉语水平提高了不少。 - 白水社 中国語辞典
定例の休暇になるごとに必ず家に帰って父母のご機嫌をうかがう.
每逢例假一定回家省视父母。 - 白水社 中国語辞典
最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。
自最后一次见你之后已经过去了很长时间。 - 中国語会話例文集
また、付随音声信号とは、主音声信号に付随して所定の音響効果を実現させる付随音声を示す音声信号である。
此外,附属声音信号是指示附属于主声音信号并实现预定声音效果的附属声音的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい.
工作中听不进群众意见就容易摔跟头。 - 白水社 中国語辞典
ステップ602で、合成信号が随意にベースバンドに変換される。
在步骤 602中,可选地将复合信号转换到基带。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の身辺には随行が数人いるだけで,護衛の仕事を受け持っていた.
他的身边只有几个左右,担任保卫工作。 - 白水社 中国語辞典
洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。
洪水很严重啊,以后也请小心。 - 中国語会話例文集
今後、彼と良い関係を築いていきたい。
我今后想和他建立起良好的关系。 - 中国語会話例文集
流行性脳脊髄膜炎.≒脑膜炎((通称)),流脑((略語)).
流行性脑脊髓膜炎 - 白水社 中国語辞典
最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。
最新消息将在官网上随时为您介绍。 - 中国語会話例文集
もしそれでも君の意見を堅持なさるなら,どうぞご随意に.
如你仍然坚持你的意见,那只好请便了。 - 白水社 中国語辞典
彼の英語が随分聞き取れるようになってきた。
我能够很好地听懂他的英语了。 - 中国語会話例文集
今日は随分と仕事が捗りました。
我今天工作相当顺利。 - 中国語会話例文集
彼は最近仕事が忙しく,気苦労も多いので,もともと丸々していた体もずいぶんやせた.
他近来工作忙、操心多,原是胖乎乎的身体消瘦了许多。 - 白水社 中国語辞典
ごまかしてその場を逃れる,自分の欠点・過ちを改めずいい加減な自己批判をして指導者・民衆の信頼を得て人々の追及を免れる.
蒙混过关((成語)) - 白水社 中国語辞典
大分を離れて随分経つけど、こんな遊び心があったとは。
离开大分已经很久了,没想到会这么有玩心。 - 中国語会話例文集
彼は叫び声が聞こえても振りむかず,依然として前に進んで行く.
他听见喊声也不回头,依旧朝前走。 - 白水社 中国語辞典
今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。
希望今后能构造大家互利的关系。 - 中国語会話例文集
仕事が最も着実な者としては,王君がまず一番である.
工作最踏实的,要算小王。 - 白水社 中国語辞典
製品のご利用により体調に異常を感じた方はまず医師の診断を受けて下さい。
由于使用本产品而感到身体不适的客人请先去医生那里就诊。 - 中国語会話例文集
決して根拠無しで、随意に値上がりすることはしませんので、ご了承願います。
绝对不会无凭无据地随意涨价,所以敬请谅察。 - 中国語会話例文集
彼は我々に,彼が必ず一生懸命に仕事をすることを表明した.
他向我们表示,他一定要努力工作。 - 白水社 中国語辞典
この大堤防は誠に堅固で,特大の洪水を防ぐことができる.
这大堤真牢固,能抵挡特大洪水。 - 白水社 中国語辞典
つまり、送信装置100が、付随音声信号の送信電力を主音声信号の送信電力である第1基準値よりも小さな第2基準値に設定したとしても、付随音声信号を受信する受信装置200が付随音声信号を正常に受信できない可能性は低い。
换句话说,即使发送设备 100将用于附属声音信号的发送功率设为低于第一参考值的第二参考值,接收附属声音信号的接收设备 200没有正常接收附属声音信号的可能性低。 - 中国語 特許翻訳例文集
午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。
下午打了一次电话但是你不在。你还是那么忙呢。 - 中国語会話例文集
原稿がメインサイズ以下であれば、ADF10は、2枚毎に原稿を搬送制御する。
如文稿小于等于主尺寸,则 ADF 10每 2张地输送控制文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集
(取り巻きの随員が多いさま)前で人が道を開けろと叫び後ろでは周りを囲んで保護している.
前呼后拥 - 白水社 中国語辞典
【図2A】移動局の送信信号の周波数スペクトラムの一例を示す図である。
图 2A是表示一例移动台的发送信号的频谱的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】移動局の送信信号の周波数スペクトラムの一例を示す図である。
图 2B是表示一例移动台的发送信号的频谱的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】移動局の送信信号の周波数スペクトラムの一例を示す図である。
图 5A是表示一例移动台的发送信号的频谱的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5B】移動局の送信信号の周波数スペクトラムの一例を示す図である。
图 5B是表示一例移动台的发送信号的频谱的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】一部の周波数成分が欠落した状態におけるビデオ信号を示す図である。
图 2表示了一部分频率成分发生欠缺的状态时视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】一部の周波数成分が欠落した状態におけるビデオ信号を示す図である。
图 7表示了一部分频率成分发生欠缺的状态时视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】一般的なブロックLDPC符号のパリティ検査行列を概略的に示す図である。
图 3是一个举例说明常规的分块 LDPC码的奇偶校验矩阵的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
余った面積、未計画区域は今後の状況で随時決定する。
余下的面积,还未计划的区域会根据今后的状况随时决定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |