意味 | 例文 |
「ごん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44306件
大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。
真的好久不见,我是美合观光酒店的牛岛。 - 中国語会話例文集
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。
收到了您希望停止接受邮件杂志的要求。 - 中国語会話例文集
商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。
根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。 - 中国語会話例文集
先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。
请暂时取消刚才通知的开会日程。 - 中国語会話例文集
感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。
带着感谢之情为您提供非常便宜的价格。 - 中国語会話例文集
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。
在审查时也会参照贵家族的职业经历。 - 中国語会話例文集
希望日の2ヶ月前までに書面にてご連絡下さい。
请在希望日期的至少两个月前书面联系我。 - 中国語会話例文集
下記のオプションは追加料金不要でご利用頂けます。
下列可选择的服务可以免费使用。 - 中国語会話例文集
プロジェクトの展望について、各位のご意見を伺いたいと思います。
关于对计划的展望,想听听各位的意见。 - 中国語会話例文集
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集
発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。
订货单上记载的数量没有错误吗? - 中国語会話例文集
一度会場を出ると再入場できませんのでご注意下さい。
请注意一旦出会场之后就不能再入场了。 - 中国語会話例文集
ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。
如果你不满足的话会向您退款。 - 中国語会話例文集
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。
如果实在是很担心的话,请与我们商谈。 - 中国語会話例文集
おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。
托您的福我过得很开心。 - 中国語会話例文集
メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します。
阅读了邮件。会在确认之后再与您联络。 - 中国語会話例文集
不具合の発生したそもそもの要因は人的ミスでございました。
故障从一开始就是由于人为失误而产生的。 - 中国語会話例文集
履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。
请不要忘记在简历上贴上自己的照片。 - 中国語会話例文集
ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。
会对您提出的交易价格进行探讨。 - 中国語会話例文集
子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。
孩子们在电车上玩接龙游戏度过了两个小时的旅程。 - 中国語会話例文集
本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。
今天您远道而来,万分感谢。 - 中国語会話例文集
あなたには私のミスで迷惑をかけてしまいごめんなさい。
很抱歉因为我的失误给你添麻烦了。 - 中国語会話例文集
日本でできるだけ英語もデンマーク語も習得していくつもりです。
我打算在日本尽量学会英语和丹麦语。 - 中国語会話例文集
今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。
今天因为公司休息,所以上午洗了衣服。 - 中国語会話例文集
その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。
那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。 - 中国語会話例文集
今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。
我如果今后还有机会的话,我想学习英语。 - 中国語会話例文集
昨日はあなたを困らせるような事を言ってごめんなさい。
很抱歉昨天我说了让你为难的事情。 - 中国語会話例文集
ほとんど毎日、私の夫とペットの猫とすごしている。
我几乎每天和我的丈夫还有宠物猫在一起睡觉。 - 中国語会話例文集
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。
我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている.
我真巴不得能有机会学习汉语。 - 白水社 中国語辞典
あなたからいろいろご援助をいただき,誠にありがたく存じます.
承您多方帮助,非常感谢。 - 白水社 中国語辞典
彼はお祝いごと(主に結婚式)の準備に取りかかっているところだ.
他正在筹办喜事。 - 白水社 中国語辞典
3年間会わないうちに,彼女は美しい年ごろの娘になった.
三年没见,她出落成大姑娘了。 - 白水社 中国語辞典
客が一度来るごとに,楽隊がピリピリジャンジャンと楽器を鳴らした.
每来一次客,吹鼓手便吹打一遍。 - 白水社 中国語辞典
奇数番号は右から入場し,偶数番号は左から入場する.
单号从右边入场,双号从左边入场。 - 白水社 中国語辞典
不行き届きの点があれば,ご意見をお出しくださるようお願いします.
有不到的地方,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が丈夫だが,それは日ごろの鍛練によるものである.
他身体好,得力于平时的锻练。 - 白水社 中国語辞典
お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.
接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの行ないは共産党員という栄えある称号を汚した.
他这种行为玷污了共产党员的光荣称号。 - 白水社 中国語辞典
君は先祖代々の土地を売ってしまって,ご先祖様に顔向けできるのか?
你卖掉祖传的地产,对得起你祖宗吗? - 白水社 中国語辞典
わが国の現代語は古代語よりいっそう表現力に富む.
我国现代语言比古代语言更富于…表现力。 - 白水社 中国語辞典
(前の車の転覆→)前人の失敗は,(後の車→)後の人にとって戒めとなる.
前车之覆,后车之鉴。((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています.
我非常感激你给我的帮助。 - 白水社 中国語辞典
大学で彼は先に数学を学び,後には言語学に転じた.
在大学时他先攻数学,后又转攻语言学。 - 白水社 中国語辞典
彼にスープを1杯よそってやったら,彼はゴクンゴクンと飲み下した.
我给他舀了一碗汤,他咕咚咕咚喝下去。 - 白水社 中国語辞典
この問題は今後の仕事に対して影響が重大である.
这一点对今后工作关系重大。 - 白水社 中国語辞典
ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません.
请你偏劳吧,我实在脱不开身。 - 白水社 中国語辞典
(疲労困憊して,緊急の折に)服を着たまま横になる,ごろ寝する.
和衣而卧((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここ何年か華蓋星の巡り合わせが悪くて,ことごとくうまくいかない.
我这几年是交华盖运了,事事不顺利。 - 白水社 中国語辞典
あの子の父親が死んだ時,私はあの子を身ごもってまだ3か月だった.
他爹死的时候,我才怀他三个月。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |