「ご用聞」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ご用聞の意味・解説 > ご用聞に関連した中国語例文


「ご用聞」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13049



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 260 261 次へ>

それは我々が大半を無理に合意させようとしたからだ。

那是因为我们想让大部分都勉强达成一致。 - 中国語会話例文集

正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか?

为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗? - 中国語会話例文集

あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。

你看起来对于这项工作并没有做出什么贡献。 - 中国語会話例文集

彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。

他靠接受生活补助得以正常地生活。 - 中国語会話例文集

ワライカワセミの鳴き声は笑っているようにこえる、

笑翠鳥的叫聲聽起來像是有人在笑一樣。 - 中国語会話例文集

彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。

请向神祈祷让她能够安详的上天堂。 - 中国語会話例文集

それらが英語でも伝えられるよう手配しなければならない。

必须做到可以用英语表达。 - 中国語会話例文集

5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように注意された。

五分钟之后,鲍勃被要求停止游戏。 - 中国語会話例文集

その仕事はシシフォスの岩のように困難に思えた。

看来那份工作像西西弗斯的巨石(希腊神话)一样困难。 - 中国語会話例文集

お姉ちゃんみたいに、英語が上手に話せるようになりたい。

想和姐姐一样说流利的英语。 - 中国語会話例文集


外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか?

你在学外语的时候,最初是怎样学习的? - 中国語会話例文集

私はこれからは英語が少しでも上達するよう頑張ります。

接下来我会为英语有即使一点点的进步而努力的。 - 中国語会話例文集

またあなたに会うまでに英語をもっと話せるようになりたい。

我想在与你再次相见之前能说更多的英语。 - 中国語会話例文集

僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。

等我英语说好了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集

彼はその出来事を類型学の視点から捉えようとした。

他试图从类型学的角度分析那件事情。 - 中国語会話例文集

この一か月、英語をしっかり勉強しようと決意した。

我决定这一个月都要好好学习英语。 - 中国語会話例文集

今後あなたは会社をどのようにしていこうとお考えですか?

你考虑今后要拿公司怎么办啊? - 中国語会話例文集

あなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。

我想能和你用英语再多交流一些。 - 中国語会話例文集

私のつたない英語を理解しようと努めてくれてありがとう。

谢谢你努力的理解我拙劣的英语。 - 中国語会話例文集

その後から私は外国に興味を持つようになりました。

从那以后我变得对国外感兴趣了。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで多くの言語を話せるようになりそうです。

多亏了你,我好像能讲很多语言了。 - 中国語会話例文集

みんなが英語を上手く喋れるようになることを希望する。

我希望大家能很好地说英语。 - 中国語会話例文集

1年後に海外の大学院に留学しようと思っています。

我想1年后去国外的大学研究生院留学。 - 中国語会話例文集

制御コードはポートをすぐに再結合できるように修正されている。

控制代码被修正为可以重新连接端口。 - 中国語会話例文集

後の席の人にもこえるように大きな声で話した。

为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。 - 中国語会話例文集

息子が合格しますようにと願いを込めてお弁当を作った。

怀着希望儿子能合格的祝愿做了便当。 - 中国語会話例文集

私はもう以前のように日本語を話すことができません。

我已经不能像以前那样说日语了。 - 中国語会話例文集

薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。

吃了5天药,感觉胃好一些了。 - 中国語会話例文集

病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。

就像病来自情志,任何事情都是心情的问题。 - 中国語会話例文集

変更後の出荷通知書を送って頂けますよう、お願い致します。

请寄送变更后的出货通知书。 - 中国語会話例文集

医者のおかげで、予定通りに中国へ旅行に行けるようになった。

多亏了医生才能够按照计划去中国旅游。 - 中国語会話例文集

御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。

请传达回来之后马上给我打电话。 - 中国語会話例文集

彼が仕事を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。

在他找到工作之前我会帮助他。 - 中国語会話例文集

エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。

高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。 - 中国語会話例文集

このように不合理となった原因は、組織構造にある。

变得这样不合理的原因是在于组织构造。 - 中国語会話例文集

拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。

在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。 - 中国語会話例文集

土曜日は、仕事の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。

周六在工作之后去了美容院然后吃了烤肉回家了。 - 中国語会話例文集

将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。

我想将来能和韩国人用韩语说话。 - 中国語会話例文集

仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。

在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。 - 中国語会話例文集

あなたたちといっしょに仕事ができるようになってうれしいです。

能和你们一起工作感到很开心。 - 中国語会話例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。

祈祷着你今后的人生能过得顺利。 - 中国語会話例文集

合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。

您同意的话请通知我们。 - 中国語会話例文集

同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。

今后请不要寄送同种产品的指南。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らの極悪な振る舞いをやめさせようとした。

我们试着阻止他们极其恶劣的行为举止。 - 中国語会話例文集

試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。

试用版请在试用期过后卸载。 - 中国語会話例文集

このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。

这个对他而言不是问题,或者说很容易。 - 中国語会話例文集

二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。

二氧化碳和水是光合作用不可缺少的要素。 - 中国語会話例文集

台風が近づいてるようなので、今日の名古屋の天気が心配です。

因为台风好像正在靠近,很担心今天名古屋的天气。 - 中国語会話例文集

英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。

如果你学会英语了,我可以和你交往。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 260 261 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS