「ご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごの意味・解説 > ごに関連した中国語例文


「ご」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 .... 999 1000 次へ>

海外への送金には郵便送金と電信送金が利用いただけます。

向海外汇款可以使用邮汇和电汇的方式。 - 中国語会話例文集

一部商品名が似通っておりますので誤発注には十分注意ください。

由于一部分的商品名字很相像,所以请注意不要订错了。 - 中国語会話例文集

お問い合わせの内容によっては返答までお日にちを頂く場合がざいます。

根据您询问的内容有可能在几天后才会得到答复。 - 中国語会話例文集

商品がすでに発送済みの場合はキャンセルできませんので了承ください。

如果已经发货了的话就不能取消,请您谅解。 - 中国語会話例文集

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変迷惑をおかけ致しました。

账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

貴社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはざいません。

我不记得答应过你们可以用来宣传贵公司的产品。 - 中国語会話例文集

このメールアドレスへ直接返信されてもお受けできませんので了承下さい。

就算直接给这个邮箱回邮件也收不到,请您谅解。 - 中国語会話例文集

注文頂いた商品について、ただいま入荷状況の確認を行っております。

我们正在确认您订购的产品的进货情况。 - 中国語会話例文集

注文確定の前に、注文個数にお間違えがないか確認ください。

确定下单之前,请确认一下订单的个数有无错误。 - 中国語会話例文集

注文手続き中にエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。

下单的时候发生了故障。请从头开始。 - 中国語会話例文集


お支払いの期限が近づいておりますが、まだ入金が確認できておりません。

虽然支付的期限快到了,但还没收到汇款。 - 中国語会話例文集

4月以降、連絡の際は弊社営業部の鈴木宛てにお願いいたします。

4月以后有事的话,请联系本公司营业部的铃木。 - 中国語会話例文集

7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急確認ください。

7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。 - 中国語会話例文集

面倒なお願いでは存じますが、どうぞ宜しくお取り計らいの程お願い致します。

虽然我知道这很麻烦,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集

事前に連絡頂ければ店頭でお待たせすることなくお渡し可能です。

事先联系的话可以不用在店里等,直接给您。 - 中国語会話例文集

期限を過ぎて入金が確認できない場合、自動的に退会の扱いとなります。

期限过了还没有收到汇款的话会自动退会。 - 中国語会話例文集

仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がざいます。

现在变更规格的话,交货最长会延迟两个月。 - 中国語会話例文集

本ソフトウェアはベータ版として提供しています。利用は自己責任でお願いいたします。

本软件是以β版提供给大家的。所有责任自行负责。 - 中国語会話例文集

発送の連絡を頂いてから2週間経ちます。配達事故が起きたのでしょうか。

从收到发货通知已经过了两个星期了。是不是发生了什么配送事故? - 中国語会話例文集

外見をそっくり模倣した粗悪なコピー商品に注意下さい。

请注意那些从外表看完全一样但品质粗劣的仿制品。 - 中国語会話例文集

当ホテルではシングルの部屋を複数名で利用頂くことはできません。

本酒店的单人房不可以同时入住多人。 - 中国語会話例文集

建築業界にも風俗業界にも膨大な数の隠語や業界用語があります。

不管是建筑业还是风俗业,都有大量行话和业界专用语。 - 中国語会話例文集

お電話ありがとうざいます。オペレーターにお繋ぎしますので、そのままお待ち下さい。

感谢您的来电。为您连接操作人员,请等候。 - 中国語会話例文集

先月6日付でお送りした商品の代金の入金が確認できていません。

上个月6号发送的商品的汇款还没有收到。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ざいませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。

非常抱歉,希望可以再调整一下会面的日程。 - 中国語会話例文集

先日のイベントには貴社からも大勢の方に参加頂いて感謝しております。

感谢前几天贵公司的很多客人来参加我们的活动。 - 中国語会話例文集

本メールは弊社サービスを利用の皆様に一斉送信しております。

这封邮件是群发给利用本公司服务的各位的。 - 中国語会話例文集

解約の連絡は恐れ入りますが下記の専用窓口までお願いいたします。

解约请向以下专用窗口询问。 - 中国語会話例文集

特に返信がない場合、利用規約に同意頂いたものとさせて頂きます。

没有收到特别的回信的话,就当是同意了利用规章。 - 中国語会話例文集

先ほどのメールに一部誤りがざいましたので、下記のとおり訂正いたします。

刚才发送的邮件有一部分错了,订正如下。 - 中国語会話例文集

メールマガジンの配信の解除を希望の場合は下記URLにアクセスして下さい。

希望解除邮件杂志的话请登录下面的URL。 - 中国語会話例文集

入金方法は銀行振込、クレジットカード払いのいずれかをお選び頂けます。

交钱可以用银行汇款,或是信用卡支付。 - 中国語会話例文集

キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回利用分が無料となります。

从促销活动网站申请的话,第一次将免费。 - 中国語会話例文集

お届けにあがりましたが、不在でしたのでこちらでお預かりしております。

给您寄送的时候您不在家,我们在为您保管。 - 中国語会話例文集

お問合せ頂いたウェブサイトは他社さんが運営しているサイトでざいます。

您询问的网站是别的公司运营的网站。 - 中国語会話例文集

入力頂いた情報は一定期間保持した後に完全に削除いたします。

输入的信息会在保存一段时间后完全删除。 - 中国語会話例文集

つい先ほど先約が入ってしまったため、予約頂くことができなくなってしまいました。

就在刚刚有了别的预约,不能接受预约了。 - 中国語会話例文集

押印の漏れが1箇所ざいますので、契約書を一度返送いたします。

因为有一处的盖章漏掉了,所以我们先返送给您。 - 中国語会話例文集

過酷な使用による故障は保証の対象とならない場合がざいます。

对于因粗暴使用而出现的故障,有可能无法进行保修。 - 中国語会話例文集

現在のお支払い方法の変更を希望される場合はこちらの窓口まで連絡下さい。

想更改现在的支付方式的话请联系这边的窗口。 - 中国語会話例文集

故障した製品を直接郵送されてもお受けできませんので了承下さい。

就算是直接寄送出故障的商品的话,我们也不会受理,请谅解。 - 中国語会話例文集

今回お問合せ頂いた方は、お申し込みされた本人様でいらっしゃいますか?

这次询问的客人是申请的本人是吗? - 中国語会話例文集

修理品をお受け取りになりましたら、代替品を下記あて先まで返送下さい。

收到了修理品的话,请将替代品返还到以下的地方。 - 中国語会話例文集

申し訳ざいませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。

非常抱歉,由于达到了人数限制所以停止招募。 - 中国語会話例文集

請求書の発行を希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。

如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。 - 中国語会話例文集

先に「よくある質問と答え」に該当する案内がないか確認下さい。

请先确认“常见问题及回答”里有没有相关的说明。 - 中国語会話例文集

先ほどのメールに一部誤りがざいましたので訂正の上再送致します。

因为刚才的邮件里有些错误,所以订正了之后再发给您。 - 中国語会話例文集

北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話で相談下さい。

住在北海道、九州、四国、冲绳以及其他孤岛的人请打电话商谈。 - 中国語会話例文集

旧製品をお使いの方には格安で新製品を提供致します。

将会向使用旧产品的各位以极低的价格提供新产品。 - 中国語会話例文集

インストール時にセキュリティプログラムの一時的停止が必要な場合がざいます。

在安装时可能需要暂停安全程序。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS