「ご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ごの意味・解説 > ごに関連した中国語例文


「ご」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 999 1000 次へ>

御社の従業員一同様の努力精進の賜物と、ただただ感服いたしております。

对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。 - 中国語会話例文集

退院おめでとうざいます。一日も早く元気なお姿が見られることを願っております。

恭喜出院。希望能早日看到您恢复活力。 - 中国語会話例文集

この度は「インスタント食品展示会」に招待いただきありがとうざいます。

这次能够收到速食展示会的邀请真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

転載するにあたり、何か条件がざいましたら教示いただけますでしょうか。

在转载的事情上如果有什么条件的话能告诉我吗? - 中国語会話例文集

スケジュールの見直しを行いますので、希望の日時を早急に連絡下さい。

因为我要重新修改日程表,所以请尽快和我联系你希望的时间和日期。 - 中国語会話例文集

転職先として推薦頂いた会社での職務を案内いただけますか。

能给我介绍一下您所推荐的跳槽公司的职务吗? - 中国語会話例文集

今回案内した旅程で問題なければ承認の署名をお願いします。

如果这次给您介绍的旅行没有问题的话请签字。 - 中国語会話例文集

現金書留を利用の場合10日以上お時間を頂く場合がざいます。

汇款挂号信有可能要花10天以上的时间。 - 中国語会話例文集

契約書を2部送付しました。所定の箇所に捺印の上、1部のみ返送下さい。

契约书发送了两份。在指定的地方盖章之后请寄回一份。 - 中国語会話例文集

出席頂けない場合にも必ず通知くださいますようお願いします。

如果您不能出席的话请务必通知我。 - 中国語会話例文集


午後5時以降に確定した注文は翌日営業日の扱いとなります。

下午五点以后确定的订单将会在第二个工作日处理。 - 中国語会話例文集

注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はざいません。

您订购的商品现在已经绝版了。本店没有再次进货的计划。 - 中国語会話例文集

お電話ありがとうざいます、大山田興産・お客様サポートセンターでざいます。

感谢您的来电。这是大田兴产客服中心。 - 中国語会話例文集

年末年始には配送が遅延する場合がざいます。あらかじめ了承下さい。

年末年初的物流会有延迟。请您事先了解。 - 中国語会話例文集

ツインルームはあいにく満室でざいますが、シングルルーム2部屋なら用意できます。

非常不巧,双人房都住满了,我们为您准备了两间单人房。 - 中国語会話例文集

あいにく、提案頂いた日程はいずれも終日他の予定がざいます。

非常不凑巧,你建议的日程我一整天都有安排了。 - 中国語会話例文集

パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へ本人様より連絡ください。

丢失密码的话,请本人联络下列询问窗口。 - 中国語会話例文集

個人情報に関する質問にはお答えできませんので了承下さい。

无法回答您关于私人信息的问题,还请谅解。 - 中国語会話例文集

内線番号は2174です。

内线号码是2174. - 中国語会話例文集

提案ありがとうざいます。是非そのようにお願いできればと存じます。

感谢您的提议。希望能够拜托你们那样做。 - 中国語会話例文集

万が一、校正に不備がざいましたら連絡下さい。再校正を行います。

万一校正中有不足的地方请与我们联络。我们会再次校正。 - 中国語会話例文集

お申し込み頂いてからサービスが利用可能になるまでの流れを説明いたします。

向您说明从申请到可以利用服务之间的流程。 - 中国語会話例文集

返信頂くメールを部署内の他の者が拝見することもざいます。

您回复的邮件部里别的人也有可能会看到。 - 中国語会話例文集

検収の結果修正頂きたい事項がざいましたので、連絡します。

因为对于验收的结果有想要修改的地方,所以与您联络。 - 中国語会話例文集

書名欄には、押印と共に本人様の自筆署名を記入下さい。

请在签名栏内盖章的同时签上自己的姓名。 - 中国語会話例文集

すでに購入されている方はセキュリティ強化版を無償で利用頂けます。

已经购买了的客人可以免费试用安全强化版。 - 中国語会話例文集

初回利用時に本人確認書類の提示をお願いする場合がざいます。

初次使用请出示本人的证明文件。 - 中国語会話例文集

本件につきましては大変迷惑をおかけし、まことに申し訳ざいません。

这件事给您添了大麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

休暇中に緊急の連絡の用が生じた場合どちらに連絡すべきでしょうか。

如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集

現時点では主要取引先として紹介頂くことは遠慮頂ければと存じます。

希望您现在不要将我作为主要客户进行介绍。 - 中国語会話例文集

お届け先は注文者様の連絡先と同じでよろしいでしょうか。

送货地址和订购者的联系地址一样可以吗? - 中国語会話例文集

休業日に連絡頂いた場合は休暇明け2営業日内に返信します。

停业日收到联络的话将在休假后的第二个营业日内回信。 - 中国語会話例文集

上記以外の要望も承りますのでお気軽に相談ください。

还能听取您上述以外的要求,所以请随意与我商谈。 - 中国語会話例文集

入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がざいます。

您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。 - 中国語会話例文集

回収対象製品をすでに購入されたお客様には当社まで連絡下さいませ。

已经购买了回收的对象产品的顾客请联系本公司。 - 中国語会話例文集

電源周波数の異なる地域で利用の場合、部品交換の必要がざいます。

在电源频率不同的地域使用的话需要更换零件。 - 中国語会話例文集

あらかじめお住いの地域の電源周波数を確認のうえ、注文下さい。

请再次确认您居住地区的电源频率之后再订购。 - 中国語会話例文集

利用地域の電源周波数を事前に確認の上、商品をお選び下さい。

请在确认了您使用的地区的电源频率之后再选择商品。 - 中国語会話例文集

期間中は新社屋への移設準備のため返信が遅れる場合がざいます。

在此期间中由于要搬设备去新办公楼,所以有可能不能及时回信。 - 中国語会話例文集

10日以上経っても商品発送の連絡が届かない場合は連絡下さい。

过了10天以上还没有收到商品发货的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装での来場は遠慮下さい。

请不要穿T恤、牛仔裤等休闲服装来参加。 - 中国語会話例文集

威嚇者と擁護者

威胁者和拥护者 - 中国語会話例文集

インターネットビジネスの開始を検討なら是非当社へ用命下さい。

对进军电子商业进行讨论的话,请一定要来本公司。 - 中国語会話例文集

見積もり価格はあくまで暫定的なものでざいますことを承知おきください。

预估价格只不过是个暂定的价格,还请谅解。 - 中国語会話例文集

当社は一般の家庭への訪問販売は一切行っておりませんので注意下さい。

请注意本公司不进行一切上门兜售的行为。 - 中国語会話例文集

弊社が一般の家庭に訪問して金融商品を販売することはざいません。

弊公司不去一般家庭兜售金融商品。 - 中国語会話例文集

アポなしで来社頂いても応対しかねますので留意下さい。

请注意没有预约的客人来公司的话不能得到接待。 - 中国語会話例文集

この部分は社外秘の情報でざいますので、掲載は遠慮願います。

这一部分是向公司外部保密的情报,请不要刊登。 - 中国語会話例文集

弊社サービスを利用のお客様の登録情報が流出した可能性がざいます。

利用本社服务的客人的登录情报有泄露的可能性。 - 中国語会話例文集

どこに連絡してよいか分からなかったので、こちらに連絡した次第です。

因为不知道该给哪里发邮件,就联系了这里。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS