「さいしどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいしどうの意味・解説 > さいしどうに関連した中国語例文


「さいしどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 650



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

((書簡))どうか早くお知らせください.

请速告知是盼。 - 白水社 中国語辞典

使用出来るかどうか、5月3日中に告知してください。

请在5月3号告诉我是否能使用。 - 中国語会話例文集

彼女が写真を掲載しているかどうか確認する。

确认她有没有把照片刊登上去。 - 中国語会話例文集

彼の最初の印象はどうでしたか。

对他的第一印象怎么样? - 中国語会話例文集

失礼なところがあれば,どうかお許しください.

有得罪的地方,请你多多包涵。 - 白水社 中国語辞典

主翼と尾翼がまっすぐになっていないかどうか見てください.

看一看机翼和尾翼是否歪曲? - 白水社 中国語辞典

私たち遅くなって,最終バスも出てしまった.どうしたらいいのか?

我们晚啦,最后一班车开走了。怎办? - 白水社 中国語辞典

摂動は、最小許容位相回転であってもよい。

所述扰动可以是允许的最小相位旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、撮像装置20の動作について説明する。

首先说明拍摄装置 20的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後も多くの動画を掲載してゆきます。

今后也会继续发布很多视频。 - 中国語会話例文集


世界に先駆けて最新機器が導入された。

引入了领先于世界的最新机器。 - 中国語会話例文集

最新機器をアメリカから導入する。

从美国引进最新机器。 - 中国語会話例文集

昨日同僚たちとホームパーティを開催した。

昨天我和同事们举办了家庭派对。 - 中国語会話例文集

選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。

选举的最初的阶段是进行演说。 - 中国語会話例文集

シカゴに向かう高速道路に乗ってください。

请进入前往芝加哥的高速公路。 - 中国語会話例文集

彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。

他因为道德上的理由坚持素食主义。 - 中国語会話例文集

物の移動距離を最小にする。

使物体的移动距离最小化。 - 中国語会話例文集

詳細は、Mauer不動産のKim Yoshida、832-2938までご連絡ください。

详细情况请咨询Mauer不动产的吉田金,832-2938。 - 中国語会話例文集

軍は最新の防弾車両を導入した。

军队引进了最新型的防弹车。 - 中国語会話例文集

少女は植物採集の道具を用意した。

少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集

労働者は山で大量の材木を伐採した.

工人在山上砍伐了一批木材。 - 白水社 中国語辞典

明細書を同封し,書籍1箱郵送申し上げます.

寄上图书一箱,内附清单。 - 白水社 中国語辞典

最小限度の労働力さえ失った.

连起码的劳动能力都丧失了。 - 白水社 中国語辞典

安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.

安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典

図1Bは、本明細書に記載した1つ以上の原理に従った動作技法のいくつかが作動する代替計算機システムを示している。

图 1B示出根据本文描述的一个或多个原理操作的一些技术可在其中起作用的替换计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、1水平同期期間212における行の画素信号の転送動作について述べる。

首先,描述在水平同步时段 212期间传送行的像素信号的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。

那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判断。 - 中国語会話例文集

その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす。

那个机组人员会对是否需要检查进行最终判断。 - 中国語会話例文集

毎年恒例のお花見を開催しますので、どうぞお気軽におこしくださいませ。

因为举行每年一度的赏花会,请随时光临。 - 中国語会話例文集

このような現象は,彼は最初は目障りであったが,時間がたつうちにどうでもよくなった.

对这种现象,他始而看不惯,时间一长无所谓了。 - 白水社 中国語辞典

社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください.

经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。 - 白水社 中国語辞典

最初に、移動局は、タイプ0110のフィードバックヘッダを(1002で)送る。

最初,移动站发送 (在 1002处 )类型 0110的反馈首部。 - 中国語 特許翻訳例文集

障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。

有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集

首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。

总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集

今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。

这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。 - 中国語会話例文集

無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。

培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。 - 中国語会話例文集

詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。

详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集

アップグレード版は最新のハードウェアに最適化されています。

升级版最适合用于最新的硬件。 - 中国語会話例文集

商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。

和商品一起附上了最新的目录。 - 中国語会話例文集

新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された.

新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。 - 白水社 中国語辞典

新聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した.

报社应读者点发,登载了那篇报导。 - 白水社 中国語辞典

すべての反動派は,最終的には全滅の運命から逃れられない.

一切反动派最终都无法逃脱彻底覆灭的命运。 - 白水社 中国語辞典

一握りの反動分子が一斉に出て来てこれに喝采した.

一小撮反动分子群起为之喝彩。 - 白水社 中国語辞典

『世界日報』に同書の生彩を放っている章節を選んで掲載した.

《世界日报》选登了该书精彩章节。 - 白水社 中国語辞典

移動体装置1602は、移動体装置1130または本明細書に記載する他の任意の移動体装置を実施し、それらの移動体装置と実質的に同じ、または同じ方法で動作することができる。

移动装置 1602可以采用与本说明书中描述的移动装置 1130或任何其他移动装置基本相同或完全相同的方式来实施及运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線フレームの最初のシンボル、最初の2つ、又は最初の3つのシンボルは、着信中の送信がアクセス端末500向けであるかどうかを示す制御情報を含むことができる。

该无线电帧的头一个码元、头两个或头三个码元可包括控制信息,用来指示传入的传输是否旨在送给该接入终端 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示される電気自動車1は前述のバッテリモジュール10を複数個搭載し、搭載したバッテリモジュール10の充電電圧で電気モータ(図示せず)を駆動して走行する。

图 3所示的电动车1具有安装于其上的多个上述电池模块 10,并通过安装的电池模块 10的充电电压驱动电动马达 (未示出 )来行走。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別器回路444は、同位相距離ブロック442からの対の中の、最小部分距離を有する最終候補を選択する。

识别器电路 444在来自同相距离块 442的配对中选择具有最小的部分距离的最终候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。

在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図3に記載した主な制御信号線のタイミング動作について図4を用いて説明する。

以下,将参考图 4描述图 3中所述的主控制信号线的时序操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS