「さいじつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいじつの意味・解説 > さいじつに関連した中国語例文


「さいじつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9731



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 194 195 次へ>

出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。

希望您能告诉我一下能否出席。 - 中国語会話例文集

講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい

请利用公共交通工具到达演讲会的会场。 - 中国語会話例文集

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい

请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集

住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい

请准备好3个月以内发行的居民卡。 - 中国語会話例文集

就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい

明天上午10点,请来弊公司的大会议室。 - 中国語会話例文集

労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。

请增加我的工作时间。这样下去的话我无法生活。 - 中国語会話例文集

折り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい

因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。 - 中国語会話例文集

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください

请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集

机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください

桌子或者书架的组装需要两名以上的大人进行。 - 中国語会話例文集


スペアリブを一晩マリネ液に漬け、180度で1時間焼いてください

把排骨在腌泡汁里腌一晚上,然后用180度的温度煎一小时。 - 中国語会話例文集

北京に帰られた時は,趙教授によろしくお伝えください

你回到北京时,给赵教授带好儿。 - 白水社 中国語辞典

どうか状況を彼らの目の前でもう一度説明してください

请你把情况当着他们的面再讲一讲。 - 白水社 中国語辞典

彼は未熟者だ,やっぱり別に誰か捜して来てくださいよ.

他是个二把刀,还是另外找个人来吧。 - 白水社 中国語辞典

この字典はあまりよくないが,しばらく我慢して使ってください

这本字典不大好,先将就着用吧。 - 白水社 中国語辞典

投稿は直接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください

来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典

味わってごらんなさい,ひんやり冷たくて,飢えや渇きをいやします.

你尝尝,凉凉的,止饥止渴。 - 白水社 中国語辞典

自転車1台拾得したので,紛失者は出頭してください

拾到自行车一辆,请失主前来认领。 - 白水社 中国語辞典

私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください

我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典

この裁判事件に対して,裁判所は明日判決を下す.

对这个案件,法院明日即将宣判。 - 白水社 中国語辞典

彼らは進歩人士に対して血なまぐさい殺害を行なった.

他们血腥地杀害了进步人士。 - 白水社 中国語辞典

君は少しは自分の名誉を大切にしなさい,あまり勝手なことをしないように.

你要自爱些,不要太随便。 - 白水社 中国語辞典

これにより、黒文字の視認性を維持しつつファイルサイズが小さい圧縮ファイルが生成される。

由此生成维持黑色文字的视认性并且文件尺寸小的压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。

当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。 - 中国語 特許翻訳例文集

他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください

如果还有什么其他想要记载的转达事项,请写在这里。 - 中国語会話例文集

この中から詳細な2次調査をしたほうがよい課題があればご指示ください

如果在这之中有需要进行详细的二次检查的课题的话请指示。 - 中国語会話例文集

お食事中にお席を離れる際は、この札をテーブルに置いて下さいますようお願いいたします。

用餐过程中离席的时候,请把这个牌子放在桌子上。 - 中国語会話例文集

社会人としての最低限のマナーは入社前に身に着けておきなさい

作为社会人最基本的礼仪,请在进入公司之前学好。 - 中国語会話例文集

不適切な用途でのご利用は火災などの事故の原因となりますのでお控え下さい

请不要在不恰当的场合使用,以免造成火灾。 - 中国語会話例文集

COLLADAにより記述されたCG記述データの詳細については図13乃至図22を参照して後述する。

下面将参考图 13至图 22描述通过 COLLADA描述的 CG描述数据的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の応答時間の最適値について説明する。

接下来,将描述第二响应时间的最佳值。 - 中国語 特許翻訳例文集

既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。

在下文中参考图 12描述已知的串的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。

稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施形態について詳細に説明する。

以下,将详细描述本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施形態について詳細に説明する。

下面将详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

芸術フェスティバルは多彩な生活に新しい内容をつけ加えた.

艺术节为多彩的生活增添了新的内容。 - 白水社 中国語辞典

全ての利用可能なMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)の導出は、リソースサイズ行列を生じる。

对所有可用的 MCS和 MPDU推导资源大小 (R)得到资源大小矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの立体映像を再生する(S10)。

三维内容播放单元 10播放三维内容的立体图像 (S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3次元コンテンツ再生部10は、3次元コンテンツの立体映像を再生する(S10)。

三维内容播放单元 10播放三维内容立体图像 (S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

少年が六歳から十八歳になるまで本当に十二年の月日を使って製作したのです。

少年从6岁开始到18岁真的是花了12年的岁月制作的。 - 中国語会話例文集

法人のお客様につきましては、法人営業担当へお問合せ下さい

关于企业的客户,请咨询企业营业负责人。 - 中国語会話例文集

期首に設定した目標について、現時点での達成状況をそれぞれ報告して下さい

关于期初设定的目标,请分别报告目前达成的状况。 - 中国語会話例文集

彼女はとてもつらい思いをしているので,君から彼女をちゃんとなだめてやりなさい

她很难过,你好好劝劝她。 - 白水社 中国語辞典

彼女の生活は一日じゅう些細な家事ばかりであった.

她的生活整天是琐屑的家务。 - 白水社 中国語辞典

すべてが現実から始まる,すべてが実際の状況を起点とする.

一切从实际出发。 - 白水社 中国語辞典

最近,一部の大学では新聞紙上を通じて外国の人材を招いた.

最近,有些大学通过报纸招聘外国人才。 - 白水社 中国語辞典

2. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項1に記載の無線通信装置。

2.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのシンボルよりも小さい継続時間を有する請求項2に記載の無線通信装置。

3.如权利要求 2所述的无线通信装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个码元的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフセット量offsetの最小値MIN、及び、最大値MAXの求め方については、後述する。

随后将描述如何获得偏移量 (offset)的最小值 (MIN)和最大值 (MAX)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その5つの値が全て閾値Th1より小さい場合、条件1が成立しているとする。

当所有的 5个值都小于阈值 Th1时,条件 1有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 194 195 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS