「さいせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいせきの意味・解説 > さいせきに関連した中国語例文


「さいせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11581



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 231 232 次へ>

鮮やかな色彩の布をまとった女性たちが水瓶を頭に乗せて家に向かって歩いていた。

裹着鲜艳的布的女人们把水瓶放在头上朝着家走去。 - 中国語会話例文集

教育に関して明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。

关于教育明治政府最开始采取的政策是学校制度的实施。 - 中国語会話例文集

(基本建設・拡大再生産を行なうに当たって)民間が出資して政府がそれに対し援助を行なう.

民办公助((成語)) - 白水社 中国語辞典

例えば、基地局の近くにある移動局は、隣接セルからの干渉の影響が小さいので、ヌルREを使用せず、セル境界に位置した移動局は、隣接セルからの干渉量が大きいので、ヌルREを使用することができる。

例如,由于靠近基站的移动站很少受到来自邻近小区干扰的影响,在这个移动站中不使用空RE。 此外,由于位于小区边界处的移动站受到来自邻近小区的干扰的影响,所以在该移动站中使用空 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。

11.如权利要求 10所述的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】字幕の最適な奥行き方向の位置について説明するための模式図である。

图 4是用于描述字幕沿着深度的最佳位置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。

7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満たす、請求項1に記載の方法。

7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序满足预定分割方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項12に記載の装置。

18.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

32. 前記順序付けは、所定の分配スキームを満足する、請求項26に記載の装置。

32.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。 - 中国語 特許翻訳例文集


境界アーティファクト識別ユニット68は、最初に偽境界位置を識別する(240)。

边界伪影识别单元 68最初识别假边界位置 (240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 請求項1ないし16の1つに記載の方法で使用されるべきコンポーネント。

17.用于按照权利要求 1至 16中其中一项权利要求所述的方法的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、映像表示画面(実像)を目視しながら最適な画質調整ができる。

具体来说,可以一边目视映像显示画面 (实际映像 ),一边进行最佳的画质调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 請求項13に記載のプログラムを記憶したコンピュータ可読な記憶媒体。

14.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 13所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。

9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放数据具有元数据的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記ノード識別子は、ドメインワイドな固有のMPLSラベルである、請求項2記載の方法。

3. 根据权利要求 2所述的方法,其中节点标识符是全域唯一 MPLS标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。

9.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一元件是电容器。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項14に記載のシステム。

17.如权利要求 14所述的系统,其中所述第一元件是电容器。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近その二つの企業は、グローバル特許のクロスライセンス取引を公表した。

最近那两家企业公布了全球性专利交叉许可协议的交易。 - 中国語会話例文集

実際原価計算では、基準を「実績を測るための尺度として」使用することができます。

在实际成本会计中可以使用“实际测量的尺度”为基准。 - 中国語会話例文集

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。

账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

もし君が警告を聞かないなら,将来生じる一切の結果は君個人が責任を負うことになる.

如果你不听警告,一切后果由你个人负责。 - 白水社 中国語辞典

企業・行政機関が株券・債権などの方式で個人や‘单位’から資金を調達すること.

社会集资 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは名目上は近い親戚だが,実際はあまり行き来していない.

她们应名儿是近亲,实际上不大来往。 - 白水社 中国語辞典

北京・太原間の積載量の大きい自動車による郵便ルートを開く.

开辟北京至太原的大吨位汽车的邮路。 - 白水社 中国語辞典

3. 前記シーケンス生成器が、前記集積回路に入力される第1のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するように構成されている、請求項1に記載の集積回路。

3.根据权利要求 1所述的集成电路,其中所述序列生成器被配置为基于输入到所述集成电路中的第一种子生成所述口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップST2でN=24であるとき、音声再生装置200は、ステップST6の処理に移る。

当在步骤 ST2中 N是 24时,声音再现设备 200转移至步骤 ST6中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に関連して記載したように、2つのパケット化器はそれぞれビデオPESを生成する。

如参考图 3描述的,两个分组器创建相应的视频 PES。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き続いて、プロセスステップ22において、最初に、加入者4の粗い較正が行なわれる。

接着在方法步骤 22,首先对用户 4进行粗略校准。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、BD−ROMを再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成の概要を示す図である。

图 6是再生 BD-ROM的 BD-ROM播放器的基本构成概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、BD−ROM104を再生するBD−ROMプレーヤの基本的な構成の概要を示す図である。

图 6是再生 BD-ROM104的 BD-ROM播放器的基本结构的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTTS310は、ID_Chinaに接続されたチャネルへの着信オーディオを再生することができる。

RTTS 310可将传入的音频重现在连接至 ID_China的频道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ302で、UEが現在のTTIにある時には将来のTTIに対するデータサイズを適応させる。

在步骤 302,UE在处于当前 TTI时适配用于将来的 TTI的数据尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

セルID検出が、時間t1で失敗であった場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。

若在时间 t1的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

セルID検出が、時間t1と時間t2両方で失敗の場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。

若在时间 t1与时间 t2的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、本明細書で説明する技術を限定するものと見なすべきではない。

不应认为所述过程限制本文所描述的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

一連の素数生成ステップが、特に、サイドチャネル攻撃にさらされ易い。

素数生成步骤的成功对边信道攻击特别敏感。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ308では、プラットフォームが再起動され、OOBエージェントおよびIBエージェントを起動させる。

在 308,重新引导平台,以便使 OOB和 IB代理启动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】特許文献2に記載の無線送信装置の一構成例を示すブロック図である。

图 8是示出在专利文献 2中描述的无线发射器的示例性结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 専用パイロットを受信すること、をさらに含む請求項7に記載の方法。

8.根据权利要求 7所述的方法,还包括: 接收专用导频。 - 中国語 特許翻訳例文集

重み付き合成の詳細な処理を図7に示すフローチャートを用いて説明する。

使用图 7所示流程图说明加权合成的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、選択器616は、W個の部分距離の3つの最小のものを選択する。

举例来说,选择器 616选择 w个部分距离中的三个最小者。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】用紙サイズと印刷画像の向きとの対応関係を説明するための説明図である。

图 4是打印图像的纸张尺寸与方向之间的对应关系的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2に図1の電圧供給回路及び電圧生成部の詳細図を示す。

图 2示出图 1所示的电压供给电路 107和电压发生器 201的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ24は、音量調整部23から供給された鳴動着信音を再生する。

扬声器 24再现从音量调整单元 23提供的响铃铃声。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、使用者は、パノラマ画像を再生するか否かを予め設定することができる。

这样一来,使用者可预先设定是否重放全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、OMP(Orthogonal Matching Pursuit:直交性一致追跡)、L1M(L1 Minimization:L1最小化)およびCP(Chaining Pursuit:連鎖追求)への応用である。

正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本実施形態にかかるコンテンツ再生システム1の概要について説明してきた。

在上文中,已根据本实施例对内容回放系统 1的概况作了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。

图 6示出了也被应用在 JPEG 2000规范中的 9×7分析滤波器的提升配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。

图 11示出了在 JPEG 2000规范中采用的 9×7分析滤波器的提升配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 231 232 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS