「さいそうけんさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいそうけんさの意味・解説 > さいそうけんさに関連した中国語例文


「さいそうけんさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 617



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

早急にご検討下さい

请尽早探讨。 - 中国語会話例文集

君たち,まず検討しなさい,それから決定を下そう

你们先研究一下,然后再作出决定。 - 白水社 中国語辞典

一見うかつそうであるが実際はとても細心である.

粗中有细((成語)) - 白水社 中国語辞典

あの事件の真相を私に教えて下さい

请把那件事情的真相告诉我。 - 中国語会話例文集

あの事件の真相を教えてください

请告诉我那件事情的真相。 - 中国語会話例文集

請求書を送付いたしましので、ご検収下さい

我寄出了账单,请查收。 - 中国語会話例文集

最近そういった事件が多発している。

最近经常发生那种事。 - 中国語会話例文集

忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください

虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。 - 中国語会話例文集

早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。

为了尽早再次解决,那个团队正在对事件进行搜查。 - 中国語会話例文集

最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する。

首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。 - 中国語 特許翻訳例文集


ご意見やご感想、ご提案など、何なりとご連絡下さい

您有意见或者感想、提议等,不管是什么都请告诉我。 - 中国語会話例文集

ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい

如果您有感想或者意见的话,请一定要告诉我们。 - 中国語会話例文集

あなたの意見、感想をいただけると幸いです。

如果能得到您的意见与感想那真是荣幸之至。 - 中国語会話例文集

野村證券は日本で最大の総合証券である。

野村证券株式会社是日本最大的综合证券公司。 - 中国語会話例文集

李平はその事に対する彼の嫌悪を一切隠そうとはしなかった.

李平毫不掩饰他对这件事的嫌厌。 - 白水社 中国語辞典

u(−b)の最初のシーケンスは、STFに利用されているシーケンスに対して180度位相シフトされている。

第一个序列 u(-b)相较于在 STF中使用的序列而言相移了 180度。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤りが検出されると、そのパケットの再送が送信側に要求される(S5)。

当检测出差错时,对发送端请求重发该分组 (S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。

最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔検出枠FDのサイズは、ラスタ走査が終了する毎に最大サイズSZmaxから最小サイズSZminまで“5”刻みで縮小される。

面部检测框 FD的尺寸,每当光栅扫描结束时,就从最大尺寸 SZmax到最小尺寸 SZmin以“5”刻度进行缩小。 - 中国語 特許翻訳例文集

サイド情報が、SLMについてそうであるように実際に送信された場合、それは、エラーの検出/訂正を使用して実行されることができる。

如果如针对 SLM一样,实际上发射旁侧信息,则可使用错误检测 /校正执行所述确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この裁判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった.

这个疑案情节复杂,一直没有搞清楚。 - 白水社 中国語辞典

新しいDNA証拠が出たのでその事件は再捜査中である。

由于有了新的DNA证据,那个事件正在处于调查中。 - 中国語会話例文集

ステップS61において、最大探索器73の最大値検出部151(図12)は、相関器71から供給される相関値の最大値を検出する最大値検出処理を行う。

在步骤 S61,最大值搜索器 73的最大值检测单元 151(图 12)执行检测从相关器71馈送的相关值的最大值的最大值检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ATが最初のBSRを送信してから、選択された期間後、データ条件が満たされた場合、ATからBSRが再送信されうる。

在自从所述 AT发射初始 BSR以来的选定时间量之后且在满足数据条件时,可从 AT重新发射所述 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機は、また、リンクに対する最大シーケンス番号を決定する。

发射机还确定链路的最大序号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】特許文献1記載のオンスクリーン重畳装置である。

图 4示出在 Hirata中公布的屏幕重叠装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

前のメールは件名が間違っていましたので再送しました。

因为上封邮件的邮件标题写错了所以重新发送了。 - 中国語会話例文集

本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。

关于这件事,如果您能尽快予以考虑。 - 中国語会話例文集

仮押さえ済みの物件について、他に交渉希望のお客さまもいらっしゃいますので、なるべく早期に検討結果をご連絡下さい

关于您的保留物件,因为有别的客户也感兴趣,所以请您尽快告知考虑结果。 - 中国語会話例文集

航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください

在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。 - 中国語会話例文集

その他、ご意見やご感想などがございましたら、遠慮なくご連絡下さい

如果您还有其他意见和想法的话,请随时联系我。 - 中国語会話例文集

この草案には必ずや多々不備な点があると思います,いろいろご意見をお聞かせください

这份草案一定有很多不完备的地方,请大家多提意见。 - 白水社 中国語辞典

用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。

要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。 - 中国語会話例文集

【図7】特許文献2に記載の無線送信装置の一構成例を示すブロック図である。

图 8是示出在专利文献 2中描述的无线发射器的示例性结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

戦争時代のたいへんな苦労は,実際の経験がなければ,本当に想像しにくいものだ.

战争年代的艰难困苦,若非亲身经历,是很难想像的。 - 白水社 中国語辞典

RLCエンティティ230は、伝送品質要件しだいで、送信されるデータまたは制御命令について、分割、再組み立て、連結、パディング、再送信、シーケンスチェック、および重複検出を提供する。

RLC实体 230根据发射质量要求提供对发射数据和控制指令的分段、重组、级联、填充、重发、顺序检验和多重检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ208で、UEはデータを転送するために検索されたデータサイズに適応する。

在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記相対位置検出手段の検出精度は、前記操作部材位置検出手段の検出精度よりも高いことを特徴とする請求項6に記載の撮像装置。

7.根据权利要求 6所述的摄像设备,其特征在于,所述相对位置检测器的检测精度比所述操作器位置检测器的检测精度高。 - 中国語 特許翻訳例文集

再送信が要求されると、誤り検出を伴う追加のパリティ・シンボルを、送信機が送信する。

如果要求重传,则发射机发送具有错误检测的附加奇偶校验符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 請求項6に記載の固体撮像装置とX線発生装置とを備え、前記X線発生装置から出力されて検査対象物を透過したX線を前記固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査する、ことを特徴とするX線検査システム。

7.一种 X射线检查系统,其特征在于具备如权利要求 6所述的固体摄像装置与 X射线产生装置,且对从所述 X射线产生装置输出而穿透检查对象物的 X射线利用所述固体摄像装置进行摄像,从而检查该检查对象物。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 請求項5に記載の固体撮像装置とX線発生装置とを備え、前記X線発生装置から出力されて検査対象物を透過したX線を前記固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査する、ことを特徴とするX線検査システム。

6.一种 X射线检查系统,其特征在于具备如权利要求 5所述的固体摄像装置与 X射线产生装置,且对从所述 X射线产生装置输出而穿透检查对象物的 X射线利用所述固体摄像装置进行摄像,从而检查该检查对象物。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、MAC層240は、所与の再送信試行に関してHARQフィードバックが受信されなかったこと(PHY層260が再送ブロックを廃棄したから)を検出し、対応するHARQプロセス247に関する非適応再送信を次の送信時間間隔に自動的に再スケジュールする。

在一些实施例中,MAC层 240可配置成检测对于给定重发尝试未接收到 HARQ反馈 (因为 PHY层 260丢弃了该重发块 ),并对于对应的 HARQ过程 247的下一发射时间间隔,自动重新调度非自适应重发。 - 中国語 特許翻訳例文集

最低のPAPRを有するシーケンスは、PAPR MMエンコーダ370によって送信のために選択されることができる。

具有最低 PAPR的序列可由 PAPR MM编码器370选择用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

件名の誤りを訂正の上、同じ内容のメールを再度送信させて頂きます。

把名称的错误订正了之后,将会再次发送同样内容的邮件。 - 中国語会話例文集

首脳直々の指導の下で,この重大な歴史的文献の起草と裁可発表がなされた.

在领导亲自指导下起草和批发了这个重要的历史文献。 - 白水社 中国語辞典

その後、相関シーケンスは、サイクリックプリフィックスが除去された第2のサブシーケンスのすべてを連結することによって生成される。

然后通过连接所有的移除了循环前缀的第二子序列来生成相关序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17の最大探索器73は、相関器71および反転相関器72の両方から出力される相関値の最大値を検出し、P1検出フラグを出力する。

图 17中的最大值搜索器 73检测从相关器 71和反转相关器 72输出的相关值中的最大值,并且输出 P1检测标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、条件決定部71dは例えば、偏差しきい値Wkが全体的に小さい選択条件テーブルや、送信信号の振幅が小さい場合を示すLUTアドレスkに対応して定義された選択条件テーブルであって偏差しきい値Wkが小さいもの等を使用する。

在这种情况下,条件定义单元 71d使用的例如是偏差阈值 Wk一般很小的条件选择表、具有被定义以对应于 LUT地址 k的指示发送信号的振幅很小的情况的小偏差阈值 Wk的条件选择表等。 - 中国語 特許翻訳例文集

欠落パケットのシーケンス番号が、リンクに対する最大シーケンス番号よりも小さい場合、送信機は、損失パケット(例えば、送信されたが誤って受信された)として欠落パケットを宣言し、欠落パケットを迅速に再送信する。

如果缺少的分组的序号小于链路的最大序号,则发射机认为缺少的分组为丢失分组 (例如被发送但是被错误地接收的分组 ),并且可快速重发该缺少的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図82は、記録装置501によりBDに記録されたビデオストリームが、再生装置502において正しく再生できるものであるか否かを検証する検証装置を示す図である。

图 82示出了用于验证由记录设备 501记录在 BD中的视频流是否能在回放设备502中被正确播放的验证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS