「さいたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいたいの意味・解説 > さいたいに関連した中国語例文


「さいたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33908



<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 678 679 次へ>

以上、実施の形態に係る画像読取装置1について説明したが、画像読取装置1は、画像読取装置1が非据置状態で使用されることが確定されている場合において、筐体10の非据置状態でスイッチ151が操作されることで、スイッチ151がオフ状態から一旦オン状態になり、その後、再びオフ状態になったと制御装置19が判断したときに、前述の媒体Pのスキャンを開始させてもよい。

虽然已经在上面说明了根据本发明的示例性实施例的图像读取设备 1,如果确信图像读取设备 1在非静止状态下使用,当控制装置 19确定在外壳 10的非静止状态下通过操作开关 151而使开关 151从断开状态改变到开启状态一次,并且此后开关 151再次处于断开状态时,图像读取设备 1可开始介质 P的扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、さまざまな最小周波数および最大周波数とともに異なる帯域幅の割り振りについて、先述の実施形態および特許請求の範囲を本発明の精神を逸脱することなく実現してもよい。

因此,在不脱离本发明的精神的情况下,可针对多种最小和最大频率以及不同带宽分配而实施上述实施例和所附权利要求书。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記第1の撮像装置は、前記第1の画像に対する色成分を生成し、前記第2の撮像装置は、前記第2の画像に対する近赤外線成分を生成する、請求項10に記載の撮像機器。

16.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一成像器生成颜色组分的第一图像,并且所述第二成像器生成近红外组分的第二图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる構成により、ネットワーク12の帯域が小さい場合に再生が途切れてしまうことを防止し、また、ネットワーク12の帯域が大きい場合には高品質な再生を実現することができる。

通过该配置,当网络 12的带宽较小时可防止再现中断,且当网络 12的带宽较大时可实现高质量再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、上述したように構成される本発明の例示的な実施形態に係る携帯端末機用スライド式カバー開閉装置100の組立順序および作動過程について詳細に説明する。

下面,详细说明具有上述结构的本发明实施例的便携式终端机滑盖开合装置 100的组装顺序和动作过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに示された特定ACKマスク構成は説明の目的のためだけであり、示されたいずれのACKマスクに本開示の範囲を制限することを意味していないということに留意すべきである。

应当注意,本申请示出的特定的 ACK掩码配置仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于示出的任何 ACK掩码。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらがシステムまたはシステム構成に関係する例示的な例にすぎないこと、および請求主題がこの点について限定されないことに留意されたい

应注意,这些仅为关于系统或系统配置的说明性实例,且所主张的标的物在此方面不受限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000でGEMフレームを連続光信号20000に変換した結果、各GEMフレームに付加されるヘッダの大きさが小さくなり、ガードタイムも削除されたので連続光信号の大きさを小さく出来る。

在 RE10000中将 GEM帧变换为连续光信号 20000的结果,对各 GEM帧附加的头的大小变小,且保护时间也被删除,因此能够减小连续光信号的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、加算器110により、復号された残差信号に予測信号が加算され、対象ブロックの信号が再生され、フレームメモリ104に参照画面として記憶される(ステップ106)。

然后,通过加法器 110在解码后的残差信号中加上预测信号,再现对象块的信号,作为参照画面存储在帧存储器 104中 (步骤 106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのM個の最適なバンドに対して、一つのPMI値が存在する。

对于所有 M个最佳频带仅存在一个 PMI值。 - 中国語 特許翻訳例文集


最初に、移動局は、タイプ0110のフィードバックヘッダを(1002で)送る。

最初,移动站发送 (在 1002处 )类型 0110的反馈首部。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図6の回路の動作を説明するためのタイミングチャートである。

图 8A到 8F是用于说明图 6中的电路操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。

设置信息是用于每个业务的执行条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 5是示出第一实施例的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 14是示出第二实施例的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 5是示出第一实施例的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 14是示出第二实施例的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施形態における動作フローチャートである。

图 5是示出根据第一实施例的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2の実施形態における動作フローチャートである。

图 13是示出根据第二实施例的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各センサピクセルは、行列内の特定のエントリ378に対応する。

每个传感器像素对应于矩阵中的特定条目 378。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本実施形態に係るX線検査システム100の構成図である。

图 8为本实施方式所涉及的 X射线检查系统 100的构成图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1実施形態に係るローカルサーバ400を示す図である。

图 3是表示第一实施方式所涉及的本地服务器 400的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、第1実施形態に係るローカルサーバ400を示す図である。

图 3是表示第一实施方式所涉及的本地服务器 400的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】印刷対象の文書の例を模式的に示す図である。

图 3是示意性例示了目标文档的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、印刷対象の文書の例を模式的に示す図である。

图 3是示意性例示了待打印的文档示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、ヘッダ情報602のサイズを32Byteとする。

在本实施例中,头信息 602的大小是 32字节 (Byte)(如图 6所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態の無線伝送システム1の動作を説明する。

接下来,将描述本实施例的无线发送系统 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】リハーサルシステムの別の実施形態の概略図である。

图 5是排练系统的另一实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、本実施の形態によるPONシステムを説明する。

参照图 1,来说明根据本实施方式的 PON系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

結像面に投影される遮光板55の像の筐体51に対する相対位置は不変なので、イメージセンサ19が出力する画像中に含まれる遮光板55の像に基づいて、イメージセンサ19の筐体51に対する相対的な位置を検出することができる。

投影到成像面的遮光板 55的影像相对于框体 51的位置是不变的,所以,根据图像传感器 19输出图像中包含的遮光板 55的影像,可以检出图像传感器 19相对于框体 51的相对位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

結像面に投影されるスポット光の像の筐体51に対する相対位置は不変なので、イメージセンサ19が出力する画像中に含まれるスポット光の像に基づいて、イメージセンサ19の筐体51に対する相対的な位置を検出することができる。

由于投影到成像面上的点光的影像相对于框体 51的位置是不变的,所以,根据图像传感器 19输出的图像中包含的点光的影像,可以检出图像传感器 19相对于框体 51的相对位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、サーバー側WANデバイスは不要である。

在此实施例中,没有服务器侧 WAN设备是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ620は、センサからの暗電流タイプのノイズを補正する。

步骤 620修正来自传感器的暗电流类型的噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 4是图示第一实施例中执行的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。

图 19是图示第二实施例中执行的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、まず、AF処理部109において、合焦評価値を算出する。

具体而言,首先在 AF处理部 109计算对焦评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、他の態様は、BSRロバスト化を容易にする方法に関する。

最后,其它方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】待機モードにおける動作フローを説明するための説明図である。

图 11是示出待机模式下的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態1のDMDの動作を示す図である。

图 3是示出本发明的实施方式 1的 DMD的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】通信モードで作動中の携帯電話装置の例を示す。

图 4A描绘了以通信模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】スリープモードで作動中の携帯電話装置の例を示す。

图 4B描绘了以休眠模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施の形態のパノラマ撮像の説明図である。

图 11是示出根据实施例的全景图像捕获的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。

图 13A至图 13C是示出根据实施例的多全景图像捕获的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】実施の形態のパノラマ撮像の説明図である。

图 10是图示根据实施例的全景影像拍摄的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。

图 11A至 11C是图示根据实施例的多重全景影像拍摄的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】一般的なサブフレームでSRS伝送帯域を示す図である。

图 8是说明正常子帧中的 SRS传输 BW的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】一実施形態による宛先のマッピングのシーケンスである。

图 13是根据一个实施例的目的地序列的映射; - 中国語 特許翻訳例文集

(2)出力動作を対象としたコンテンツ移動のための制御

(2)用于将输出动作作为对象的内容移动的控制 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は図17のステップS707に対応するサブルーチンを示している。

图 18表示对应于图 17的步骤 S707的子程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

t20のタイミングで動作モードが切り替えられているとする。

假定操作模式在定时 t20已被切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 678 679 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS