意味 | 例文 |
「さいたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33908件
図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。
图 4A到 4U示出各个处理部分的操作定时的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】IIP2に対するステップサイズを示す図である。
图 8是步长与 IIP2的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、加算器142は赤色Rに対応する。
与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
動物を飼うのに賛成ですか?反対ですか?
赞成养动物吗?还是反对? - 中国語会話例文集
第三者に譲渡または貸与することはできません。
不可转让或转借给第三方。 - 中国語会話例文集
あなた、最近は試験で大変ですか?
你最近考试很辛苦吗? - 中国語会話例文集
最初は、どんな仕事でも大変苦労します。
最开始的时候,不管什么样的工作都很辛苦。 - 中国語会話例文集
明日一緒に大阪にラーメンを食べに行きますか?
明天一起去大阪吃拉面吧? - 中国語会話例文集
このバイオームでは大量の草が見られる。
這個生態群落可以看見大量的草地 - 中国語会話例文集
いつものように朝5時に起きました。
我像往常一样早上五点起床了。 - 中国語会話例文集
医者は父に酒を飲むのをやめるよう命じた。
医生命令父亲戒酒。 - 中国語会話例文集
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。
一家从夏天开始到秋天忙着农耕。 - 中国語会話例文集
20年間勤めた会社を昨年退職しました。
我去年向工作了20年的公司辞职了。 - 中国語会話例文集
度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。
太失礼了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
私たちは今対策を検討してます。
我们现在正在研究对策。 - 中国語会話例文集
13時発名古屋行きの電車に乗った。
我坐上了13点出发去名古屋的电车。 - 中国語会話例文集
信用売りの増加は貸借倍率を下げる。
信用销售增加导致保证金比率的下降。 - 中国語会話例文集
公立学校の人種差別待遇を廃止する
廢除公立學校的人種差別待遇。 - 中国語会話例文集
これは対策会議にて協議中です。
对策会议上正在讨论这个。 - 中国語会話例文集
イギリスの物理学者の集団は計算した。
英国物理学家的集团计算了。 - 中国語会話例文集
充分信用するに値する繊細な人柄
制的充分信任的细腻人品 - 中国語会話例文集
最近の状態を教えてもらえますでしょうか。
可以告诉我你最近的状态吗? - 中国語会話例文集
医者は診察履歴に追記し続けた。
医生在病历本上做了补充。 - 中国語会話例文集
連絡先は私の日本の携帯電話です。
联系方式是我的日本手机。 - 中国語会話例文集
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集
それは大量生産で行われたことです。
那个被大规模生产。 - 中国語会話例文集
この問題への対策はどうなりますか?
如何解决这个问题呢? - 中国語会話例文集
モノタイプによる印刷システム
利用铁水类型排字机的印刷系统 - 中国語会話例文集
それは起こりうる最悪の事態だ。
那是有可能发生的最坏的情况。 - 中国語会話例文集
私は代替の部品を探すことを決めた。
我决定找代替的部件。 - 中国語会話例文集
私はここに3日間滞在するつもりです。
我打算在这里待三天。 - 中国語会話例文集
今日そこでサッカー大会がありました
今天在那里举行了一场足球大赛。 - 中国語会話例文集
犬の散歩に行ってから勉強をしました。
我带狗散完步后学习了。 - 中国語会話例文集
これはあなたの最初の質問に対しての答えです。
这是对你最初提问的回答。 - 中国語会話例文集
アオサの大量発生の季節がきた。
海莴苣大量繁殖的季节来到了。 - 中国語会話例文集
あの学校はサッカー大会で3連覇した。
那所学校在足球大会上获得3连冠。 - 中国語会話例文集
裂とは2つの対象の部分の間の裂け目である。
裂指的是物件的两部分中间的裂口。 - 中国語会話例文集
その商社はソマリアの海賊対策を迫られた。
那家商社急需制定对抗索马里海盗的对策。 - 中国語会話例文集
このタイプの黒色の魚は淡水魚である。
這種類型的黑魚是淡水魚 - 中国語会話例文集
私は20年間勤めた会社を昨年退職しました。
我去年从工作了20年的公司辞职了。 - 中国語会話例文集
彼は離婚届けにサインできる状態ですか?
他是可以在离婚申请上签字的状态吗? - 中国語会話例文集
それはあなたが思う以上に大変な作業です。
那是比你想象得还要命的工作。 - 中国語会話例文集
2年前裁判所を退職しました。
我两年前从法院退休了。 - 中国語会話例文集
お客様との対話でその仕様の決定する。
我与客人谈话来决定那个的式样。 - 中国語会話例文集
いつの間にか20年が過ぎ去ってしまった。
不知不觉20年就过去了。 - 中国語会話例文集
早々の資料作成、大変感謝します。
非常感谢您这么快就做完了资料。 - 中国語会話例文集
台湾の写真館でこの写真を撮影した。
在台湾的照相馆拍了这张照片。 - 中国語会話例文集
彼は相互作用説に反対する意見を述べた。
他陈述了反对相互作用理论的意见。 - 中国語会話例文集
目的語は動作の影響を受ける対象です。
宾语是动作的接受者。 - 中国語会話例文集
昨夜、うっかりインキー状態にしてしまった。
昨晚一不留神把自己反锁了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |