例文 |
「さいたく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 99件
採択された
被采纳了 - 中国語会話例文集
その意に逆らいたくない.
不忍拂其意 - 白水社 中国語辞典
たくさん勉強しなさい。
请多多学习。 - 中国語会話例文集
沢山歌って下さい。
请多唱点歌。 - 中国語会話例文集
男臭いたくましい男
男子汉十足的英勇男子 - 中国語会話例文集
たくさん話したい。
想说很多。 - 中国語会話例文集
生産を委託する。
委托生产。 - 中国語会話例文集
生産の開拓者.
生产的闯将 - 白水社 中国語辞典
仕入れ先を開拓する.
开辟货源 - 白水社 中国語辞典
議案を採択する.
通过议案 - 白水社 中国語辞典
たくさん水を飲んで下さい。
请喝很多水。 - 中国語会話例文集
彼はクリーンエネルギーについたくさん知っています。
他知道很多关于清洁能源的事情。 - 中国語会話例文集
彼のきまじめさは全く笑いたくなるほどだ.
他的认真简直让人发笑。 - 白水社 中国語辞典
提案は全会一致で採択された.
提案一致通过了。 - 白水社 中国語辞典
こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。
一看到这样的沙拉盘子就想买了。 - 中国語会話例文集
この商品には最高でも10000円しか払いたくない。
我最多只愿意为这个商品付10000日元。 - 中国語会話例文集
タクシーを呼んでください。
请叫出租车。 - 中国語会話例文集
たくさん歩かなければならない。
必须走很多路。 - 中国語会話例文集
たくさん寝ると、頭が痛くなる。
睡太多的话,我会头痛。 - 中国語会話例文集
タクシーを呼んでください。
请叫出租车来。 - 中国語会話例文集
たくさんの場所に行ってみたい。
我想要去很多地方。 - 中国語会話例文集
たくさん寝たけど眠い。
我睡了很久但还是困。 - 中国語会話例文集
小さい時から贅沢をする.
从小就讲阔气 - 白水社 中国語辞典
人生の中であなたはたくさん人に出会い、たくさんの経験をします。
一生中你将和很多人遇见,体验很多事情。 - 中国語会話例文集
新聞に採択されたばかりの法律が掲載されている.
报上载有刚通过的法律。 - 白水社 中国語辞典
沢山のクラゲが見たい。
我想看很多水母。 - 中国語会話例文集
沢山努力しなければならない。
我必须做出大量的努力。 - 中国語会話例文集
業務委託費の削減
业务委托费的削减。 - 中国語会話例文集
最近、よく心臓が痛くなる。
最近心脏经常痛。 - 中国語会話例文集
痛くて彼はしきりに叫んでいる.
疼得他直叫唤。 - 白水社 中国語辞典
会議は14の決議を採択した.
会议通过了十四个决议。 - 白水社 中国語辞典
あなたは自分が気づいていないたくさんの素質がある。
你有自己没有觉察到的很多好的品质。 - 中国語会話例文集
このような料理でさえうまくないなんて,ぜいたく言うな!
这样菜还说不好吃,你别过福啦! - 白水社 中国語辞典
たくさん買うので安くしてください。
会买很多所以请便宜一点。 - 中国語会話例文集
油の瓶が傾いた,君,早く行って支えなさい.
油瓶子侧歪了,你快去扶一扶。 - 白水社 中国語辞典
一年生からずっと試合に出させてもらい、たくさんの経験をしました。
从一年级开始一直能出场比赛,经历了许多。 - 中国語会話例文集
これがこの地で最初に開拓された水田です。
这个是这块地里最先开发的水田。 - 中国語会話例文集
商標法条約は1994年10月27日に採択された。
商标法条约在1994年10月27日起被通过。 - 中国語会話例文集
新規顧客の開拓を最優先で進めてください。
请优先进行新客户的开发。 - 中国語会話例文集
この提案はきっと採択されるだろう.
这个提案一定通得过。 - 白水社 中国語辞典
この名簿は大会で採択されないと思う.
我估计这个名单在大会上通不过。 - 白水社 中国語辞典
この提案は総会で採択された.
这一提议已为大会采纳。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの国の人と喋りたい。
我想和很多国家的人交谈。 - 中国語会話例文集
また、お腹が痛くなったら教えて下さい。
肚子再痛的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
タクシーの運転手にこの紙を見せて下さい。
请给出租车司机看这张纸。 - 中国語会話例文集
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。
派遣了很多警察官,一定是个大案子。 - 中国語会話例文集
日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。
他们能体验很多在日本体验不到的事情,我觉得他们很幸福。 - 中国語会話例文集
21世紀の一番大切な価値はどのくらいたくさんのお金を持っていることですか?
21世纪最重要的价值是拥有多少金钱吗? - 中国語会話例文集
貴社の製品について詳細を伺いたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。
因为想对贵公司的产品进行详细的询问,所以这次给您发了邮件。 - 中国語会話例文集
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。
打开的嘴不能闭上,没有错,确实是这么回事。 - 中国語会話例文集
例文 |