「さいちん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいちんの意味・解説 > さいちんに関連した中国語例文


「さいちん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13336



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 266 267 次へ>

このシステムの開発には100人月を要すると推定される。

估计这个系统的开发需要100个一人工月。 - 中国語会話例文集

多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。

在大多数的情况下,区域性定价政策被用于农产品。 - 中国語会話例文集

ちなみに、私の英語が間違ってたら遠慮なく言ってください。

顺便一说,要是我的英语出错了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。

排除指定障碍物,明确测定地点。 - 中国語会話例文集

それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。

那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。 - 中国語会話例文集

形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。

将形容词放在合适的位置上然后重新造句。 - 中国語会話例文集

式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。

典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。 - 中国語会話例文集

フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作曲家の一人です。

Federico Chueca是一位著名的萨苏埃拉西班牙歌剧作曲家。 - 中国語会話例文集

それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。

请你按照你认为最好的方法修正那个。 - 中国語会話例文集

一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。

独子从家里搬出去了,剩下一个空巢家庭。 - 中国語会話例文集


着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。

穿过的白衣服请一定拿回家洗了。 - 中国語会話例文集

中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。

请告诉我中国的观光地中推荐的地方。 - 中国語会話例文集

今日一日心に残る良き思いでを作ってください。

今天一天请制造出会留在心底的美好回忆。 - 中国語会話例文集

ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。

日程很紧张,担心会不会累坏身体。 - 中国語会話例文集

どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。

不管怎么样,到了旅馆请和我联络一次。 - 中国語会話例文集

長期に渡り、ご連絡できなかったことをお許し下さい。

请原谅我过了很长时间都没有与您联系。 - 中国語会話例文集

この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。

这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

请在一楼的柜台取得入馆许可证。 - 中国語会話例文集

チケットをお受け取りになりましたら内容と枚数をご確認下さい。

如果收到了票的话请确认内容和枚数。 - 中国語会話例文集

口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。

请再次确认账户号码是否有误。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集

一地方に災害が発生すれば,各地から支援の手が差し伸べられる.

一方有难,八方支援。 - 白水社 中国語辞典

(一斗升ほどの大きさの文字を五合分も知らない→)目に一丁字もない.

斗大的字不识半升((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ベーコンを外に掛けてもう一度風に当て陰干ししなさい.

把腊肉挂到外面再风一风。 - 白水社 中国語辞典

その人は言葉を口に出さないが,一たび口に出すと要点を突く.

夫人不言,言必有中。 - 白水社 中国語辞典

まず気を静め,部屋に戻ってもう一度よく考えなさいよ.

你先消消气,到屋里再合计合计。 - 白水社 中国語辞典

この種の木は花が咲くとまるであたり一面の朝焼けのようだ.

这种树开起花像一片红霞。 - 白水社 中国語辞典

歳月は戦火の中で過ぎ去り,人々は戦いの中で成長する.

岁月在战火中流逝,人们战斗中成长。 - 白水社 中国語辞典

君たち皆帰ってください,私一人がここに残ればいいですから.

你们都回去吧,我一个人留在这儿就行了。 - 白水社 中国語辞典

衛生に注意して(ネズミ・ノミ・ハエ・蚊などの)4つの害虫を全滅させる.

讲卫生灭绝四害。 - 白水社 中国語辞典

命令が一たび伝達されると,皆は即刻行動し始めた.

命令一传下,大家立即行动起来。 - 白水社 中国語辞典

敵は彼を一人にして階上の小さな獄室に入れた.

敌人把他单独囚禁在楼上一个小牢房里。 - 白水社 中国語辞典

私一人の事で皆が迷惑を被るようにさせるに忍びない.

不能忍心因我一个人的事而让大家受累。 - 白水社 中国語辞典

下り坂に沿って下山し,名もない小さな村の方へ歩いて行った.

顺坡下山,走向一个无名小屯。 - 白水社 中国語辞典

母なる黄河は乳汁で中華民族をはぐくみ成長させた.

黄河,她用乳汁哺育中华民族成长。 - 白水社 中国語辞典

制度は一たび取り決められたら,厳格に実施されなければならない.

制度一经建立,就必须严格执行。 - 白水社 中国語辞典

あの数人は,小さい時一日じゅう一緒に遊び戯れていた.

他们几个,小时候整天在一起游乐。 - 白水社 中国語辞典

第一の策が破綻すると,直ちに第二の策を実施する.

第一着儿破产了,立即施出第二着儿。 - 白水社 中国語辞典

図3において、点線で囲まれた部分が画素11であり、垂直制御線201及び垂直信号線101により他の回路と接続される。

参考图 3,虚线所围绕的部分与经由垂直控制线 201和垂直信号线 101连接至其它电路的像素 11相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

「位置取得・消費電力バランスモード」ボタン402は、位置取得・消費電力バランスモードを指定する場合に押下されるボタンである。

“位置获取 /功耗平衡模式”按钮 402是在指定位置获取 /功耗平衡模式时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。

在此,区域的开始位置及结束位置的坐标例如是以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。

其中,区域的开始位置和结束位置的坐标例如用将读取范围 R的前端的左端作为原点的坐标表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。

在此,区的开始位置以及结束位置的坐标由例如以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な一実施形態は、受信信号の位相サンプルから振幅推定値を反復して算出するための方法および装置を含む。

一个示范实施例包括用于从接收信号的相位样本迭代计算幅度估计的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に,マークセンサ61は,図3に示すように,搬送ベルト7の幅方向の右側に配置されたセンサ61Rと,左側に配置されたセンサ61Lとの,2つのセンサによって構成される。

具体而言,标记传感器 61如图 3所示,由配置在传送带 7的宽度方向右侧的传感器 61R、及配置在左侧的传感器 61L这两个传感器构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、移動手段は、相対位置検出手段により検出される相対位置に基づいて、基台に対して予め定められた相対位置である基準位置に光電変換手段を移動させる初期設定手段を含む。

优选移动机构包含初始设定机构,该初始设定机构根据由相对位置检测机构检出的相对位置,将光电转换机构移动到基准位置,所述基准位置是相对于基台预先确定的相对位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ある位置の画素値とフィルタサポートにおける中心位置での画素値との差に基づき第一データ適合型の重みを検出すること、および、ある位置での動きベクトルの信頼度値に基づき当該位置での第二データ適合型の重みを検出することを含む本発明に係る実施形態の一例を示すフローチャートである。

图 5是示出了本发明示例实施例的图,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

ただし逆光補正部26は、初期上限階調値Xt0´と初期上限階調値Xt0´よりも低階調側で最も近い谷の階調値との差分が、予め定められたしきい値を超える場合には、初期上限階調値Xt0´の変更を行なわない。

不过,在初始上限灰度值 Xt0’与比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的最近的谷的灰度值之差,超过了预定的阈值的情况下,逆光修正部 26不进行初始上限灰度值 Xt0’的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直同期信号Vsyncが発生すると、輝度評価回路24から出力された輝度評価値に基づいて適正BV値が算出され、算出された適正BV値に対応する座標(A,T,G)が参照プログラム線図から検出される。

当产生垂直同步信号 Vsync时,基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值来计算适当BV值,并从参考程序曲线图中检测出与所算出的适当BV值对应的坐标(A,T,G)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 266 267 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS