例文 |
「さいちん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13336件
【図13】一実施形態による宛先のマッピングのシーケンスである。
图 13是根据一个实施例的目的地序列的映射; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明についての動作環境の一実施例を示す図である。
图 1是示出本发明示例操作环境的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム400の一実施形態は、画像プロセッサ450を含んでいる。
系统 400的一个实施例包括图像处理器 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】送信先指定フォルダの設定画面の一例である。
图 6是发送目标地指定文件夹的设定画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、送信先指定フォルダの設定画面の一例である。
图 6为发送目标地指定文件夹的设定画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
[変形例1(リセット信号制御回路を更に備える一例)]
[变形例 1(还具备复位信号控制电路的一例 )] - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】認証動作モード設定画面の一例を示す図である。
图 11例示了认证操作模式设置画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は画像送信操作画面の一例を示す図である。
图 7例示了图像发送操作画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう一度成都へ観光に行って”陳麻婆豆腐”を買いたいのです
想再去成都旅游,买“陈麻婆豆腐”。 - 中国語会話例文集
彼は、債券と為替に関する深い知識を持っている。
他有着很深的关于债券和汇率的知识。 - 中国語会話例文集
それらのほとんどは秘密裏で一部の人が搾取している。
那些基本上在背地里被一部分人剥削着。 - 中国語会話例文集
退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。
一次性退休计算基本金额主要有两种。 - 中国語会話例文集
今年は、私がロサンゼルスに住み始めてから一番暑い夏です。
今年是我开始住在洛杉矶以来最热的夏天。 - 中国語会話例文集
我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。
本公司通过关联多元化,得到了更多的成长。 - 中国語会話例文集
ジョブローテーションは職務再設計の典型的な一例である。
岗位轮换是职务再设计的典型的一个例子。 - 中国語会話例文集
通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。
通常,信用交易期限最长是6个月。 - 中国語会話例文集
あなたにとって最近一番楽しかったことは何ですか?
对你来说最近最开心的是什么事情? - 中国語会話例文集
一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。
在作为一次的报酬最多能得到95%的处境。 - 中国語会話例文集
なんにしろあなたが何かしている最中に邪魔をしてしまった。
不管怎么说,我在你正在做什么的时候打扰到了你。 - 中国語会話例文集
彼が1塁に歩いていたとき、彼は「次は気をつけろよ」と泣き叫んだ。
当他走向一垒的时候,他哭喊到“下一次注意啊!” - 中国語会話例文集
このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。
由于这项服务业主的维修会导致一时无法利用。 - 中国語会話例文集
どの国も最低でも一人は初の女性議員がいる。
不论哪个国家至少有一位第一次参加的女性议员。 - 中国語会話例文集
サイドワインダーの成体はだいたい50~80センチの体長だ。
成年的响尾蛇大概是50~80厘米的体长。 - 中国語会話例文集
私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。
我因为业务的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集
私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。
我因为业务上的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集
彼らはその搾取工場で非常な低賃金で働いていた。
他们在那个剥削工厂拿着很低的工资工作。 - 中国語会話例文集
男の子は三輪車で一日中行ったり来たりした。
男子骑着他的三轮车来来回回了一整天。 - 中国語会話例文集
無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う
实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验 - 中国語会話例文集
第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。
头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。 - 中国語会話例文集
彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。
他的作品定位于传统性和同时代性的夹缝中。 - 中国語会話例文集
出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。
出差的时候被指出的问题的一部分进行了修正。 - 中国語会話例文集
チェックインまでに連絡がつかないお客様が多い。
到入住之前都联络不上的客人很多。 - 中国語会話例文集
合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。
合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集
ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。
我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集
消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。
我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集
所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。
由于更换了所在地,希望更改商品目录的发送地址。 - 中国語会話例文集
現在担当の者が振り込み手続きを行っている最中です。
目前负责人正在进行汇款手续。 - 中国語会話例文集
停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。
由于发生了停电,制作中的文章消失了。 - 中国語会話例文集
万が一のためのプライベートの連絡先も伺っておきたいのですが。
以防万一想问问您的私人联系方式。 - 中国語会話例文集
そのドラマの中で一番好きなのは、最後のシーンです。
在那个电视剧中最喜欢的是最后的场景。 - 中国語会話例文集
明日は、みんなで津波の被災地を車で巡る予定です。
明天打算大家一起开车巡逻海啸的受灾地区。 - 中国語会話例文集
ギーギーという櫓のきしる音がして山水は一面の緑である.
欸乃一声山水绿。 - 白水社 中国語辞典
共産党にはぐくまれて,彼はついに戦闘英雄に成長した.
在共产党的哺育下,他终于成长为战斗英雄。 - 白水社 中国語辞典
私の一番上の兄は28歳,二番めの兄は18歳であった.
我大哥那时二十八岁,二哥是十八岁。 - 白水社 中国語辞典
困難は一時的なものであって,それは我々を遮ることはできない.
困难是暂时的,它挡不住我们。 - 白水社 中国語辞典
彼のアイデアは私の考えより更に一段と優れている.
他那个主意比我的更加高明。 - 白水社 中国語辞典
今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない.
今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典
一群の不良少年がワァーと大声で叫びながら通り過ぎる.
一群恶少呼啸而过。 - 白水社 中国語辞典
顕微鏡の助けを借りれば水中の細菌を見ることができる.
借助显微镜可以看到水中的细菌。 - 白水社 中国語辞典
一握りの反動分子が一斉に出て来てこれに喝采した.
一小撮反动分子群起为之喝彩。 - 白水社 中国語辞典
例文 |