「さいで」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいでの意味・解説 > さいでに関連した中国語例文


「さいで」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17372



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 347 348 次へ>

私が選んだのは十歳の時の誕生日パーティーです。

我选择的是十岁的生日派对。 - 中国語会話例文集

自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。

自己辛苦种植的蔬菜想必一定很好吃。 - 中国語会話例文集

子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。

因为认为最适合培育孩子的环境是乡村。 - 中国語会話例文集

ここはロンドンでも最高のフィッシュアンドチップスの店の1軒だ。

这里是伦敦最有名的鱼和薯条店之一。 - 中国語会話例文集

白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。

穿着白衣的男人是这个教会的祭司。 - 中国語会話例文集

彼は日本最大手のクレジットカード会社で働いています。

他在日本最大的信用卡公司工作。 - 中国語会話例文集

これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です。

这是日本3大早市其中之一的呼子早市的入口。 - 中国語会話例文集

次回の会議ではプロジェクトの詳細を決めましょう。

在下次的会议上决定项目的详情吧。 - 中国語会話例文集

最近急増しているのが、インターネットを利用したいじめです。

今年急剧增加的是利用互联网进行的欺凌现象。 - 中国語会話例文集

その監督は政治的色彩のある映画で知られている。

那位导演因制作带有政治色彩的电影而为人所知。 - 中国語会話例文集


たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。

蔬菜店里摆放着很多新奇的水果和蔬菜。 - 中国語会話例文集

命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。

为了保护生命,针对震灾的训练很重要。 - 中国語会話例文集

8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。

请再考虑一下8月6日发来的资料的内容。 - 中国語会話例文集

内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。

因为内容错误,所以再次发送改正后的物品。 - 中国語会話例文集

新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。

举行新的销售人员录用的面谈。 - 中国語会話例文集

地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。

在当地举行了夏季活动,放了好多烟花。 - 中国語会話例文集

私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。

在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集

どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。

怎么样决定详细的内容是今后的课题。 - 中国語会話例文集

人間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。

以人为中心的礼拜强调了救济而非罪孽。 - 中国語会話例文集

周辺国はその国が再武装を図るのではないかと恐れている。

周边国家担心那个国家是不是在谋划重新武装。 - 中国語会話例文集

みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。

认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集

自己破産には裁判所による免責決定が必要である。

关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。 - 中国語会話例文集

あなたが私の質問に答えていただけると幸いです。

如果您能回答我的问题的话就太荣幸了。 - 中国語会話例文集

私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。

我的社团里最近发生了各种问题。 - 中国語会話例文集

初日に、各配属ポストごとで詳細を説明します。

第一天我会对每个分配的职位进行详细说明。 - 中国語会話例文集

交通事故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。

因为交通事故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。 - 中国語会話例文集

いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。

你在各种各样的地方举办了很多的照片展。 - 中国語会話例文集

災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。

发生灾害的时候,他们会去世界上的任何地方。 - 中国語会話例文集

そのイベントを開催するには沢山のお金が必要です。

那个活动的举办需要很多的钱。 - 中国語会話例文集

彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.

他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典

彼は最近国語の参考書を書いているので忙しい.

他最近在编写一本语文工具书,很忙。 - 白水社 中国語辞典

法廷で,若い女性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した.

在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。 - 白水社 中国語辞典

名実相伴わない,評判と実際が伴わない,評判倒れである.

名实不符 - 白水社 中国語辞典

彼は賢くてやり手だと君は言うが,実際はそうではない.

你说他聪明能干,其实不然。 - 白水社 中国語辞典

この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く.

这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。 - 白水社 中国語辞典

トマトの後は地が肥えているので,白菜を植えるのに適している.

西红柿茬口壮,种白菜很合适。 - 白水社 中国語辞典

今年の小麦の生産量はこれまでの最高水準を上回った.

今年的小麦产量超过了历史上的最高水平。 - 白水社 中国語辞典

靴工場では定められたサイズ基準に従って靴を生産する.

皮鞋厂按规定的尺码生产皮鞋。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯剛直で,如才なく世渡りすることに反対した.

他一生刚直,反对圆滑处世。 - 白水社 中国語辞典

乗車の際あまりにも慌ただしかったので,トランクを駅に忘れた.

由于上车太匆促,把皮箱忘在车站上了。 - 白水社 中国語辞典

私の一番上の兄は28歳,二番めの兄は18歳であった.

我大哥那时二十八岁,二哥是十八岁。 - 白水社 中国語辞典

君は彼に,忘れないで薬を飲むよう催促しなければいけない.

你要钉着他吃药,别让他忘了。 - 白水社 中国語辞典

疑問の調子で問いかけているが,実際の意味は否定することにある.

用疑问语气反问而其意在否定。 - 白水社 中国語辞典

(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.

粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典

もし敵が戦いを挑むなら,我々は最後までつきあってやる.

如果敌军要打,我们就奉陪到底。 - 白水社 中国語辞典

第二次「戦略兵器制限交渉」がジュネーブで再開される.

“限制战略武器会谈”第二阶段在日内瓦复会。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,正義は往々にして実際に行なわれなかった.

在旧社会,公道往往是行不通的。 - 白水社 中国語辞典

(1954年から1958年まで発行された)国家経済建設公債.⇒国库券guókùquàn.

国家经济建设公债 - 白水社 中国語辞典

君は彼のことを知らないが,実際は彼は決して傲慢ではない.

你不了解他,其实他并不孤傲。 - 白水社 中国語辞典

14から18歳までの少年犯を収容して教育する施設.≒少管所((略語)).

少年犯管教所 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 347 348 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS