意味 | 例文 |
「さいで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17372件
金額が見えないので、再送してもらえますか?
因为无法看到金额,所以能请您再发送一遍吗? - 中国語会話例文集
こんな天気の良い日はサイクリングがいいですね。
天气这么好的一天,骑自行车旅行很好呢。 - 中国語会話例文集
こんな天気の良い日はサイクリングがいいですねぇ。
天气这么好的一天,骑自行车旅行很好呢。 - 中国語会話例文集
最近毎晩遅くまでテレビを見ています。
我最近每天都看电视到很晚。 - 中国語会話例文集
これに関する詳細は後でご説明いたします。
我稍后为您说明有关这个的详细内容。 - 中国語会話例文集
あなたが買おうとしている板のサイズはいくつですか。
你要买的板子是什么尺寸的? - 中国語会話例文集
ここは住むには最高の場所ですね。
这是最好的居住的地方。 - 中国語会話例文集
あなたが最後にボストンへ帰ったのはいつですか?
你最后一次从波士顿回来是什么时候? - 中国語会話例文集
最後にボストンへ帰ったのはいつですか?
最后一次回波士顿是什么时候? - 中国語会話例文集
彼らはそうは見えないけど、本当は繊細です。
虽然他看起来不是这样的,但是他其实心思细腻。 - 中国語会話例文集
過去に採血で具合が悪くなったことはありますか。
过去有过因为抽血而不舒服的事情吗? - 中国語会話例文集
ここ最近では対策もされてきました。
最近也开始实施对策了。 - 中国語会話例文集
英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
学英语最好的方法是什么? - 中国語会話例文集
どうやら、このサイズのテーブルが好まれるようです。
好像都喜欢这个大小的桌子。 - 中国語会話例文集
外貨建て転換社債は海外で発行されます。
外币可转换债券在海外发行。 - 中国語会話例文集
新卒の採用状況はいかがですか。
应届毕业生的录用情况如何? - 中国語会話例文集
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很明显是这份工作最合适的人选。 - 中国語会話例文集
あの店のハンバーグは最高ですね。
那家店的汉堡肉最棒啊。 - 中国語会話例文集
再度商品を発送させていただきたいのですが。
想请您允许我重新发送商品。 - 中国語会話例文集
この村は田舎暮らししたい人には最適です。
这个村子最适合想住在乡下的人。 - 中国語会話例文集
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
最近频繁地阅读广告的书。 - 中国語会話例文集
最近はたまに広告の本を読んでいます。
最近偶尔在看广告的书。 - 中国語会話例文集
最近はよく広告の本を読んでいます。
最近常常翻阅广告的书。 - 中国語会話例文集
17日の料理教室は開催できませんね。
17号的料理课堂无法举办。 - 中国語会話例文集
近くでは、丁度花火大会が開催されていました。
在附近正好刚开办了烟花大会。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集
最後まであきらめず攻め続ける。
到最后都坚持不懈地进攻。 - 中国語会話例文集
実は最近あんまり寝てないんです。
实际上,最近没怎么睡觉。 - 中国語会話例文集
私は今日、再就職支援会社に行く予定です。
我今天打算去再就业支援公司。 - 中国語会話例文集
ウェブサイトが毎週日曜に更新中です。
网站每周日更新。 - 中国語会話例文集
彼女は35歳までには結婚したいと言っています。
她说想在35岁之前结婚。 - 中国語会話例文集
すぐに再起動してもよろしいですか?
可以立即重启吗? - 中国語会話例文集
それは、日よけとベランダの目隠しに最適です。
那个最适合遮光帘和阳台窗帘。 - 中国語会話例文集
このサインは両替所のマークです。
这个签名是兑换所的标记。 - 中国語会話例文集
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。
我从这个比赛中学到了坚持到底。 - 中国語会話例文集
来月は学校で学園祭があるよ。
下个月学校有校园庆典哦。 - 中国語会話例文集
きれいな湧き水でわさびを栽培する。
用清澈的泉水种山葵。 - 中国語会話例文集
ミニコンサートを不定期ですが開催しています。
不定期举办着迷你音乐会。 - 中国語会話例文集
あなたが最初に覚えた日本語は何ですか?
你最开始记住的日语是什么? - 中国語会話例文集
カワイイは彼女にとって最高の褒め言葉です!
可爱对她来说是最高的赞赏。 - 中国語会話例文集
それが顧客が一番最初に知りたいことです。
那个是顾客想第一个知道的事。 - 中国語会話例文集
それでは、私達の提案を採用します。
那么,会采用我们的建议。 - 中国語会話例文集
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
因为我会首先保护自身。 - 中国語会話例文集
あなたの繊細な絵のファンです。
我是你的精致画作的粉丝。 - 中国語会話例文集
時折、彼女の原画展がスイスで開催されます。
她的原画展偶尔在瑞士举行。 - 中国語会話例文集
8月3日に改版されたものが最新版です。
8月3日改版的是最新版。 - 中国語会話例文集
この写真では、彼女は実際より若く見えます。
在这张照片中她看起来比实际要年轻。 - 中国語会話例文集
これでよければサインして提出します。
如果这样可以的话请签名之后提交。 - 中国語会話例文集
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
我最后要汇多少钱呢? - 中国語会話例文集
親戚を国際空港まで送っていきます。
把亲戚送去国际机场。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |